Subtiitrid: helisisu visuaalse hõlbustusfunktsioonide loomine
Sukeldume kõigepealt tiitrite rolli ja vaatame, mida nad teevad, kuna leian, et see on tavaliselt kahest ametist kõige vähem mõistetav.
Mida teeb subtiitrid?
Subtiitrid loovad kõigepealt videomaterjali transkriptsiooni. See peab olema videomaterjal teise protsessi tõttu ja subtiitrid ei töötaks üldiselt ainult helifailidel - see on transkriptsiooni territoorium.
Kui nad on loonud videomaterjali transkriptsiooni, on nende eesmärk luua transkriptsiooni abil videole subtiitrid. Need pealdised tuleb sünkroonida video heliga, nii et kui inimene räägib või jutustus toimub, kuvatakse sõnad samal ajal.
Eesmärk on pakkuda alternatiivset vahendit video mõistmiseks, näiteks kurtidele või vaegkuuljatele. Subtiitrid on dokumenteeritud ka videosisu säilitamise ja seedimise parandamiseks.
Tiitrites kasutatavad tehnikad ja tööriistad
Subtiitrid võivad esialgu kasutada heli tekstiks teisendamise tööriista samamoodi nagu transkriptsionist. Põhimõtteliselt peavad nad looma esialgse transkriptsiooni, mida nad saavad pealdiste loomiseks redigeerida ja millega töötada.
Subtiitrite loomine hõlmab tavaliselt videotöötlustarkvara, näiteks Adobe Premier Pro või DaVinci Resolve kasutamist, et nad saaksid teksti videomaterjalile üle kanda ja sünkroonida.
Transkriptsionist: räägitud sõnade muutmine tekstiks
Nagu näete, vajavad subtiitrid tegelikult transkribeerimisoskusi ja transkriptsioon on osa nende tööst, kuna nad peavad subtiitrite loomiseks kasutama audio-tekstiks teisendamise tööriista. Kuid tööl on veel üks aspekt ja see on koht, kus transkriptsionisti roll erineb.
Mida teeb transkriptsionist?
Nagu subtiitrid, muudab transkriptsionist heli tekstiks. See võib olla näiteks helifaili kuulamine, video vaatamine või isegi koosoleku ajal kohal viibimine. Nende eesmärk on luua loetav dokument, mis näitab, mida selles konkreetses sõnavahetuses öeldi.
Seal on sõnasõnalised transkriptsioonid ja mittesõnalised transkriptsioonid. Sõnasõnalised transkriptsioonid on sõna-sõnalt ja mõeldud selleks, et anda sõnasõnaline tekst TÄPSELT sellest, mida vahetuses öeldi. Mittesõnalised transkriptsioonid lõikavad vahvli välja ja sisaldavad ainult asjakohast teavet, et anda vahetusest lühike kokkuvõte.
Erinevalt subtiitritest ei pea transkriptsioonispetsialist transkriptsiooniga midagi tegema, kui see on valmis. See ei pea olema lingitud algse heliga.
Transkriptsioonis kasutatavad tehnikad ja vahendid
Subtiitrite vs transkriptsiooni rolli vaadates eelistavad transkriptsiooni pooldajad üldiselt automatiseeritud tööriistu, näiteks heli tekstiks teisendamise tööriistu ja heli transkriptsiooni tööriistu.
See tarkvara kasutab AI algoritme ja masinõpet kõne tuvastamiseks ja selle muutmiseks tekstidokumendiks. Selle tarkvara keerukus ja tõhusus paranevad pidevalt, sealhulgas võime tuvastada kohalikke murdeid ja eristada mitut kõnelejat.
Nendest teenustest kasu saavad tööstusharud
Rohkem erinevusi subtiitrite ja transkriptsionistide vahel on näha tööstusharudes, mis saavad nende teenustest kasu. Subtiitreid kasutatakse sageli järgmistel viisidel:
- Sisuloome (YouTube, Twitch, TikTokjne).
- Äri turundus.
- Hariv sisu.
Videosisu loomine on suurepärane näide ja enamikul YouTube videotel on tänapäeval juurdepääsetavuse jaoks pealdised. Samamoodi kasutavad subtiitreid ettevõtted ja haridusasutused, kes loovad videosisu turunduse ja õppimise jaoks. Seevastu transkriptsiooni võib kasutada mõnel järgmistest viisidest:
- Järgida hõlbustusjuhiseid.
- Ärikohtumiste protokollide ja näiteks distsiplinaaristungite jaoks.
- Kohtumenetluse.
- Loengute ja õppesessioonide ärakirjad.
- Et arstid saaksid pärast konsultatsioone patsientide vajadusi paremini hinnata.
Transkriptsioonidel on laiem ulatus ja neid kasutatakse subtiitritega võrreldes palju rohkemates tööstusharudes.
Captioner vs transkriptsioonimängija - sarnased tööd erinevatel eesmärkidel
Loodan, et teil on nüüd selge arusaam subtiitrite ja transkriptsioonide erinevustest ja näete, et kuigi need rollid on sarnased, on neil väga erinevad eesmärgid.
Subtiitrite eesmärk on teisendada heli tekstiks, et pakkuda videomaterjalile pealdisi. Heli tuleb mitte ainult transkribeerida, vaid seda tuleb redigeerida, et see sobiks video ja kõlari tempo ja tempoga.
Seevastu transkriptsioon on lihtsalt heli tekstiks teisendamise protsess. Seda kasutatakse helifaili kirjaliku salvestuse loomiseks või midagi sellist nagu videokonverents edasiseks analüüsiks ja lahkamiseks - seda ei pea meisterdama nii, et see sobiks helifaili sisuga.