Subtiitreid kasutatakse erinevatel põhjustel, kuid kõige tavalisem põhjus on aidata neid, kes seda keelt ei räägi. Tekstide lisamine heli- ja videofailidele kuulmispuudega inimestele toob neile tohutult kasu.
Paljud video- ja helitöötlusrakendused saavad subtiitreid lisada mis tahes failile, sealhulgas TikTok Downloader . Üks selline rakendus on iMovie. See on iOS seadmetes sisseehitatud tarkvara, mis suudab videoid vaadata, redigeerida ja jagada. Selle videotöötlusfunktsioonid võimaldavad kasutajatel lisada lühifilmidele ja videotele subtiitreid ja subtiitreid.
Siin on juhend, kuidas seda teha:
iMovie avamine ja uue projekti loomine
Subtiitrite ja subtiitrite lisamine videole on videotöötluse oluline funktsioon. Seda saab teha, teisendades helifailid tekstideks iMovie. Videole subtiitrite ja subtiitrite lisamiseks tuleb käivitada rakendus iMovie . Otsige App Store või dokist "iMovie".
Kui see avaneb, valige projektifail, mida soovite subtiitrite või pealdistega täiustada. Või tehke uus, kui teil seda veel pole. Pole vaja paanitseda, kui teie projekt on juba hästi käimas.
Peate iMovie looma uue projekti ja valima menüüst Fail "Loo tühjast projektist". See loob uue projekti, kuhu pole juba paigutatud kaadreid ega pealkirju.
Järgmisena valige filmi tüüp, mida soovite teha, olgu see siis sündmus või treiler, ja pange oma projektile nimi. Teilt küsitakse ka teie projekti jaoks mõnda sätet; klikkige valikul Eelvaade, kui olete jätkamiseks valmis.
Video- ja tekstifailide importimine iMovie
iMovie on palju erinevaid meediumiallikaid, kust saate sisu (sh fotosid, videoid ja muusikafaile) tõmmata arvuti kõvast Drive või ühendatud seadmetest (nt SD-kaartidelt).
Valige ekraani vasakus servas meediumiteek; See näitab kõiki saadaolevaid allikaid teie projekti importimiseks. Importige videofail, millele soovite subtiitreid lisada iMovie. Kui töötate YouTubesisuga, saate esmalt transkribeerida YouTube'i videoid , et luua subtiitrite hõlpsaks loomiseks tekstifaile. Seejärel importige tekstifail, millele soovite subtiitreid lisada. Veenduge, et teie failid oleksid arvuti kõva Drive samas kaustas iMovie pääseksite neile juurde.
Otsustage, millise video jaoks soovite subtiitreid
Valige video, millele soovite subtiitreid lisada. Seejärel klõpsake nuppu "Tööriistad" ja valige rippmenüüst "Subtiitrid ja suletud subtiitrid". Valige ilmuvast menüüst "Lisa subtiitrid".
Paan Subtiitrid kuvatakse ekraani paremas servas. Siin näete kõiki subtiitritega seotud võimalusi. Kui soovite lisada subtiitrite pala, valige videofail ja lohistage see ajaskaalale. Nüüd näete ekraani allosas kahte lugu: Audio 1 (heliriba) ja Video 1 (pilt). Klõpsake "Audio 1" ja valige "Lisa heli".
Valige oma arvutist mis tahes helifail või looge heliklipp, kasutades oma valitud tarkvara. Kui muid salvestusi pole saadaval, saate oma hääle salvestada.
Kui soovite olemasolevat pala redigeerida, valige see lugude loendist ja klõpsake nuppu "Muuda valitud subtiitrite pala".
Valige tiitli vorming
Kui õpite iMoviesubtiitreid ja subtiitreid lisama, peaks subtiitrite nähtavamaks muutmiseks olema eelistatud vorming. Kasutataval pealkirjal on mitmesuguseid valikuid. Palun valige rippmenüüst üks, klõpsates sellel. Kui soovite kasutada mõnda muud fonti või laadi, valige see sellest loendist.
Siin on palju valikuid, nii et mängige nendega ringi, kuni leiate midagi, mis sobib teie vajadustega. Samuti saate muuta iga tiitli kuvamisaega, kohandades selle kestuse väärtust.
Muutke menüüs Tekstisätted teksti fonti, suurust ja värvi. Saate lisada ka kontuuri, varju või taustavärvi, et see paremini esile paistaks. Kui soovite tagada, et subtiitrid oleksid loetavad teie video mis tahes taustavärvil, valige 100% läbipaistmatusega valge font või kontuuri kasutamisel tühi.
Otsustage, kus ja millal peaks subtiitrid ekraanile ilmuma
Saate valida täpse kestuse või lasta iMovie määrata, kui kaua see peaks olema, valides "Subtiitrite pikkuse automaatne reguleerimine" (vaikevalik). Kui soovite seda hiljem muuta, valige subtiitrid ja lohistage see oma filmiribal soovitud kohta.
Pidage meeles, et isegi kui subtiitrid on stseeni jaoks liiga pikad, saate kogu filmi eri punktidesse lisada mitu subtiitrit, klõpsates ja lohistades neid ringi, kuni need on õigesti paigutatud.
Nüüd, kui olete teksti lisanud, peate valima oma videol koha, kus soovite selle kuvada. Selleks puudutage ekraanil suvalist kohta ja lohistage sõrme tekstivälja suuruse muutmiseks üles või alla. Selle liigutamiseks lohistage seda sõrmega, kuni leiate oma subtiitrite jaoks ideaalse koha videokaadri kohta. Fondi suurust saate reguleerida, puudutades iMovie ülemisel tööriistaribal ikooni Font ja valides sealt erinevad fondisuurused.
Subtiitrid oma filmi nii mitu korda kui vaja
See on viimane samm subtiitrite lisamiseks iMovie. Nüüd, kui oleme oma filmile teksti lisanud, vaatame, kuidas lisada nii palju pealdisi ja subtiitreid kui vaja. Valige tööriistaribalt tekstiriist või vajutage klaviatuuril klahvi T, et avada ekraanil kuvatavad juhtelemendid teksti lisamiseks otse filmi ajaskaalale.
Näete kasti, kus on valikud selle kohta, kui suur, paks või kaldkirjas font peaks olema; Klõpsake selle kasti sees ja alustage tippimist. Kasutage selle kasti all olevaid nuppe, et lisada rohkem tekstivälju; igaüks neist hoiab oma pealdist või alapealkirja. Kui teine kast on juba olemas, kuvatakse selle kohal "Uus pealdis", kui klõpsate selle sees: klõpsake seda uuesti, kui soovite teist.
Klõpsake video mis tahes osa, mida olemasolev pealdis või subtiitrid praegu ei hõlma, ja alustage tippimist; iMovie lisab automaatselt uusi ridu iga kord, kui tema praeguses reas pole piisavalt ruumi, muutmata kummagi rea kohta midagi muud, st kui see ei saavuta oma maksimaalset tähemärgipiirangut.
Automaatne transkriptsioon
Kuigi on rakendusi, mis aitavad teil filmidele subtiitreid lisada, on see protsess sageli väsitav. Seetõttu saate kõigi videofailide tekstiks teisendamiseks kasutada automaatset transkriptsiooni. Tõhusama protsessi jaoks kaaluge AI subtiitrite generaatori kasutamist, et oma sisule subtiitreid automaatselt genereerida. See meetod on mugavam, kuna peate oma video üles laadima platvormile, mis pakub transkribeerimisteenuseid. Ülejäänud töö teeb platvorm ning saate faile redigeerida ja jagada.