See juhend juhendab teid, kuidas lisada Vegas Provideole teksti, hõlmates põhiteksti ülekatteid ja täpsemaid valikuid, nagu transkriptsioon Vegas Pro ja heli tekstiks teisendamine. Samuti saate teada tööriistadest, mis integreeruvad Vegas Pro -ga, et tagada parem kontroll video teksti, heli ja kvaliteedi üle.
Vegas Pro sisaldab sisseehitatud meediumigeneraatorit, mis võimaldab kasutajatel hõlpsalt projektidele teksti ja muid elemente lisada. Siin on lihtne juhend põhiteksti ülekatete lisamiseks Vegas Pro:
Kuigi Vegas Pro on täiustatud liides, aitab nende juhiste järgimine luua ainulaadse projekti teksti ülekatete, efektide ja kohandustega.
Minge vahekaardile Media Generator, seejärel valige "text and title".
Valige erinevate efektide hulgast, nagu põrge, klapp või popp. Lohistage valitud tekstiefekt projekti ajaskaalal uuele rajale, asetades selle olemasoleva video kohale.
Klõpsake redigeerimisakna avamiseks loodud meediumiikoonil. Kestuse reguleerimiseks sisestage kestuse väljale kindel kellaaeg või kasutage trimmipidet. Kohandage fonti ja suurust ning rakendage vastavalt vajadusele paks või kursiivvorming.
Kasutage teksti paigutamiseks mastaapimis-, asukoha- ja jälgimissuvandeid. Mastaapimisvaliku juhtelemendid Zoom, samas kui asukohavalik võimaldab teil teksti teisaldada video mis tahes asukohta. Jälgimise abil saate reguleerida tähtedevahelist kaugust.
Teksti ülekatted on sõnumite tõhusaks edastamiseks ja vaatajate kaasamiseks üliolulised. Siin on teksti paigutuse ja stiili head tavad, et muuta oma sisu mõjusaks.
Tekst peaks olema mõjus ja sirgjooneline, võimaldades vaatajal seda kiiresti töödelda. Vältige video ülerahvastatust tekstiga, kuna see võib põhisõnumit lahjendada.
Paigutage tekst sinna, kus see ei takista võtmevisuaale. Sihtige ekraani keskmisi või madalamaid alasid ja jääge "turvalisse piirkonda", et vältida teksti väljalõikamist erinevatel platvormidel.
Tekst peaks jääma ekraanile piisavalt kauaks, et vaatajad saaksid mugavalt lugeda. Kui teie video tempo on kiire, kaaluge dünaamilist teksti paigutust.
Kasutage teksti oma brändi identiteedi tugevdamiseks, rakendades brändivärve, fonte ja laade. See järjepidevus parandab kaubamärgi tuntust ja professionaalsust.
Transkriptsioon Vegas Pro on AItoega tööriist, mis võimaldab videotes räägitud sõnade automaatset transkriptsiooni. See funktsioon võimaldab teil lisada videotele pealdisi, subtiitreid või tekstikirjeldusi mis tahes keeles. Transkriptsiooni kasutamiseks Vegas Projärgige neid põhisamme:
Transkriptsiooni kasutamise sammud Vegas Pro
Laadige üles oma videofail, valige keel, kasutage automaatse tuvastamise funktsiooni ja looge ärakiri. Vegas Pro toetab üle 70 keele.
Kui Vegas Proliides tundub keeruline, kaaluge hõlpsasti kasutatavat alternatiivi, näiteks Transkriptor. Transkriptor kasutab AI heli tõhusaks ja taskukohaseks teisendamiseks tekstiks.
Heli tekstiks teisendamine oli varem aeganõudev, kuid Transkriptortranskriptsioonifunktsioon muudab selle tõhusaks. Transkriptor AI algoritm suurendab täpsust, aidates teil keskenduda loomingulistele aspektidele.
AI transkriptsioonifunktsioon tagab räägitud sõnade suure täpsuse. Veelgi täpsemate transkriptsioonide jaoks pakub Transkriptor kuni 99% täpsust.
Transkriptortranskriptsioon säästab vabakutselise palkamise kulusid. Transkriptor pakub ka taskukohast võimalust tasuta prooviversiooni ja mitme funktsiooniga.
Subtiitrid ja subtiitrid võimaldavad rohkematel inimestel teie sisule juurde pääseda. Transkriptor võimaldab transkriptsiooni enam kui 100 keeles ja sisaldab selliseid funktsioone nagu AI kokkuvõte.
Hääle teisendamine tekstiks võib säästa aega ja suurendada videotootmise tootlikkust. Kasutades selliseid tööriistu nagu Transkriptorsaate teisendada heli veebirakendustes, mobiilirakendustes ja brauserilaiendites. Siin on kiire juhend:
Alustamiseks logige sisse Transkriptor .
Valige üleslaadimiseks heli- või videofail või salvestage heli otse. Näete valikuid heli üleslaadimiseks, salvestamiseks või teisendamiseks rakendusest YouTube.
Heli tekstiks teisendamiseks klõpsake "transscribe". Saate valida keele ja määrata subtiitrite või kõnelejate eraldamise suvandid.
Redigeerige transkriptsiooni täpsuse, kirjavahemärkide ja selguse huvides. Seejärel salvestage, andke ühiskasutusse või laadige fail alla sellistes vormingutes nagu SRT või lihttekst.
Jah, Vegas Pro saab pealdiste või subtiitrite lisamiseks kasutada kõne tekstiks teisendamist. Pärast transkribeerimist saate reguleerida teksti pikkust, asukohta ja stiili ning valida erinevate pealkirja eelseadete hulgast. Samuti võite kaaluda selliste tööriistade integreerimist, nagu:
- Transkriptor
- Mocha VEGAS (Boris FX)
- SOUND FORGE Pro
- ACID Pro
- WizardFX komplekt
- Tohutu sisu Pac
AI tekstipõhise redigeerimise funktsiooniga saate videoid, näiteks tekstidokumente, redigeerida Vegas Pro. See võimaldab teil oma kaadrites genereerida vokaali ja dialoogi ärakirja. Järgmisena saate teksti redigeerida, et seda lõigata, kopeerida, teisaldada või kleepida. Need muudatused kajastuvad ka teie ajaskaala sündmustes tarkvaras.
Teksti teisendamise funktsioonid on subtiitrite lisamiseks, automatiseerimiseks ja sisu täpsuse tagamiseks hindamatud. Transkriptorkõne tekstiks teisendamise tarkvara toetab üle 100 keele ja pakub erinevaid ekspordivõimalusi. Avalikke videoid saate transkribeerida ka lehe lingi kleepimisega.
Transkriptorredigeerimistööriistad võimaldavad kõnelejate eristamist, parandamist ja koostööd meeskonnaliikmetega reaalajas.
Paljud tööriistad parandavad transkriptsiooni videotöötluses, sealhulgas Transkriptor, Descript, Sonix, Trintja HappyScribe. Transkriptor paistab silma oma audio-tekstiks teisendamise võime poolest 100+ keeles, AItoega kokkuvõtete tegemise ja kiirete transkriptsiooniaegade poolest.
Vegas Prointuitiivsete redigeerimisfunktsioonidega pole videole teksti lisamine kunagi olnud lihtsam. Selle täiustatud AI-põhised transkriptsioonivõimalused muudavad redigeerimise sujuvamaks ja säästavad värbamiskuludelt. Lisafunktsioonide saamiseks kaaluge AI transkriptsioonitarkvara nagu Transkriptor, mis pakub erinevaid ekspordivõimalusi, sealhulgas PDF, TXT, SRTja Word faile.