Kuidas lisada Shotcut videole teksti?

Shotcut lainekuju ja tekstitööriistadega monitoril videotöötlustarkvara videotele pealdiste ja pealkirjade lisamiseks.
Suurendage videoid Shotcut teksti lisamisega. Järgige meie juhendit, et saada lihtsaid samme pealdiste ja pealkirjade katmiseks!

Transkriptor 2024-04-23

Video on endiselt võimas viis publikuga suhtlemiseks ja suhtlemiseks erinevatel platvormidel 2024. aastal. Kasutajasõbralikkuse ja funktsioonirikkuse poolest tuntud Shotcutpaistab silma algajate ja kogenud videotöötlejate parima valikuna. Vaatamata sellele, et Shotcut on tasuta ja avatud lähtekoodiga, pakub see mitmesuguseid keerukaid redigeerimistööriistu, sealhulgas täiustatud tekstifunktsioone, mis on võrreldavad tasulise tarkvara omadega.

Loojate jaoks, kes soovivad oma videoid täiendada täpselt transkribeeritud subtiitrite või dialoogiga, võib Transkriptori kasutamine märkimisväärselt parandada juurdepääsetavust ja vaatajate seotust, pakkudes visuaalse sisu kõrval täpset ja hõlpsasti loetavat teksti.

9 sammu Shotcut videole teksti lisamiseks on loetletud allpool.e

  1. Valmistage ette subtiitrid Transkriptor-ga : Enne videotöötluseks Shotcut sukeldumist alustage subtiitrite ettevalmistamisest Transkriptor ITL teisendab teie video helisisu täpselt tekstiks, tagades täpsed subtiitrid.
  2. Installige ja avage Shotcut: installige ja avage tarkvara, et lisada Shotcutvideole teksti .
  3. Impordi video: Klõpsake menüüribal nuppu "Ava fail" või vajutage otseteed "Ctrl + O" (Cmd + O on Mac).
  4. Video lisamine ajaskaalale: lohistage video pisipilt esitusloendist otse Shotcut liidese allservas olevale ajaskaalale.
  5. Avage tekstifilter: navigeerige paneelile "Filtrid", mis asub tavaliselt paneeli "Esitusloend" kõrval või millele pääseb juurde peamenüü kaudu, valides "Vaade" ja seejärel "Filtrid".
  6. Teksti lisamine ja kohandamine: klõpsake kuvatud tekstifiltri atribuutidega filtrisätetes tekstiväljal Sisestage soovitud tekst otse sellesse kasti.
  7. Teksti kestuse reguleerimine: viige hiirekursor ajaskaalal tekstiklipi alguse või lõpu kohale, kuni kursor muutub teksti kestuse reguleerimiseks kärpimisriistaks.
  8. Eelvaate video: eelvaate alustamiseks klõpsake eelvaateakna all oleval nupul "Esita".
  9. Ekspordi video: navigeerige paneelile "Eksport", mis asub tavaliselt esitusloendi kõrval või millele pääseb juurde peamenüü kaudu, valides "Fail" ja seejärel "Ekspordi".

1. samm: valmistage ette subtiitrid Transkriptor

Alustuseks looge oma videole täpsed subtiitrid, kasutades Transkriptor, mis teisendab heli vaevata tekstiks. See samm on ülioluline tagamaks, et teie subtiitrid kajastaksid täpselt teie videos räägitud sisu. Pärast transkribeerimist vaadake Transkriptor jooksul üle ja muutke oma subtiitreid, et ajatempleid ja kõnelejate nimesid selguse huvides kohandada.

Lõpuks eksportige oma subtiitrid .SRT vormingus, tagades, et need on Shotcutkasutamiseks valmis. Samuti saate selles etapis lisada ajatempleid ja kõnelejate nimesid tänu Transkriptor. See esialgne ettevalmistus Transkriptor paneb aluse juurdepääsetavale ja kaasahaaravale videosisule, pakkudes vaatajatele täpseid ja põhjalikke subtiitreid. Kui kasutate muud tarkvara, võite olla huvitatud ka sellest, kuidas Kinemasteris videole teksti lisada .

Shotcut redaktori liides: üksikasjalik mootorratta video ajajoon, millel on selgelt kuvatud tugevad redigeerimistööriistad.
Täiustage videoprojekte tasuta avatud lähtekoodiga redaktoriga Shotcut. Klõpsake allalaadimiseks ja redigeerimise alustamiseks!

2. samm: installige ja avage Shotcut

Kasutajad peavad kõigepealt installima ja avama tarkvara, et lisada Shotcutvideole teksti . Nad peaksid alustama ametliku Shotcut veebisaidi külastamisega ja operatsioonisüsteemiga ühilduva versiooni valimisega. Toimetajad peavad leidma installifaili allalaadimiste kaustast ja käivitama selle. Nad peavad Shotcut arvutisse installimiseks järgima ekraanil kuvatavaid juhiseid.

Filmitegijad peaksid Shotcut avama, leides sõltuvalt operatsioonisüsteemist programmi ikooni töölaual või kaustas Rakendused. Tarkvara käivitamiseks peavad nad ikoonil topeltklõpsama.

3. toiming: importige video

Kasutajad peavad esmalt importima videofaili tarkvarasse, et lisada Shotcutvideole tekst . Nad peaksid alustama Shotcut rakenduse avamisega. Seejärel peaksid filmitegijad klõpsama menüüribal nuppu "Ava fail" või vajutama otseteed "Ctrl + O" (Cmd + O on Mac).

See palub kuvada failibrauseri akna. Nad peaksid soovitud videofaili leidmiseks kaustades navigeerima. Toimetajad peaksid Valige fail ja klõpsake nuppu "Ava", et see Shotcutimportida. Videofail on nähtav Shotcutpaneelil "Esitusloend".

4. toiming: lisage video ajaskaalale

Kasutajad paigutavad imporditud video redigeerimise ajajoonele, leides video Shotcutpaneelilt "Esitusloend". Nad lohistavad video pisipildi esitusloendist otse Shotcut liidese allosas olevale ajajoonele. Kasutajad valivad videoraja, mida sageli tähistab värvi muutus või äärise esiletõstmine raja ümber. See võimaldab filmitegijatel valitud videol täita erinevaid montaažiülesandeid.

5. samm: avage tekstifilter

Kasutajad pääsevad Shotcut juurde tekstifiltrile, et lisada oma videotele teksti ülekatteid. Filmitegijad tagavad kõigepealt, et tekstifiltri avamiseks on ajaskaalal valitud videorada, mida nad soovivad redigeerida. Seejärel navigeerivad nad paneelile "Filtrid", mis asub tavaliselt paneeli "Esitusloend" kõrval või millele pääseb juurde peamenüü kaudu, valides "Vaade" ja seejärel "Filtrid".

Seal klõpsavad videotegijad uue filtri lisamiseks nuppu "+". See toiming avab saadaolevate filtrite loendi. Kasutajad peaksid klõpsama soovitud tekstifiltril. See toiming lisab filtri valitud videorajale ja avab tekstifiltri atribuudid.

6. samm: lisage ja kohandage teksti

Kasutajad lisavad oma projektides Shotcut videole teksti, kasutades avatud teksti filtrit. Video tegijad klõpsavad filtri seadetes tekstikastil, millel on kuvatud tekstifiltri atribuudid. Nad sisestavad oma soovitud teksti otse sellesse kasti.

Filmitegijad peaksid uurima tekstifiltri atribuutides kohandamiseks saadaolevaid erinevaid vormindamisvalikuid. Nad valivad fondi tüübi, klõpsates fondi rippmenüül ja valides saadaolevate fontide loendist. Toimetajad kohandavad teksti suurust, lohistades suuruse liugurit vasakule või paremale või sisestades suuruse väljale kindla väärtuse.

Kasutajad klõpsavad tekstivärvi muutmiseks värvikastil. See toiming avab värvivalija, kus kasutajad valivad oma eelistatud värvi. Video tegijad kasutavad filtrisätetes asukoha juhtelemente või lohistavad eelvaateakna tekstikasti otse soovitud asukohta teksti paigutamiseks videole.

Kasutajad peaksid Transkriptor kaaluma käepärase tööriistana, kui nad vajavad oma projektide jaoks transkribeeritud teksti. Transkriptor teisendab heli videotest kiiresti ja täpselt tekstiks, muutes subtiitrite või subtiitrite lisamise protsessi lihtsamaks ja tõhusamaks.

Proovige Transkriptor oma transkriptsioonivajadusi ja muutke videotöötluse töövoog sujuvamaks.

7. toiming: teksti kestuse reguleerimine

Kasutajad hõljutavad hiirekursorit ajaskaalal tekstiklipi alguse või lõpu kohal, kuni kursor muutub teksti kestuse reguleerimiseks kärpimisriistaks. Nad klõpsavad ja hoiavad hiire vasakut nuppu all ning lohistavad tekstiklipi Edge paremale, et pikendada kestust või vasakule, et seda lühendada.

Videotegijad paigutavad esituspea täpselt kohta, kus tekst peaks algama või lõppema, kui neil on vaja sünkroonida tekst video konkreetsete osadega. Seejärel lohistavad nad tekstiklipi algust või lõppu, et joonduda esituspeaga, tagades täpse ajastuse.

8. toiming: video eelvaade

Kasutajad leiavad Shotcut liidesest akna "Eelvaade", kui tekst on lisatud ja kohandatud ning selle kestust korrigeeritud. See aken võtab tavaliselt suure osa ekraanist, kuvades video praeguse kaadri.

Toimetajad klõpsavad eelvaate alustamiseks eelvaateakna all oleval nupul "Esita". Tekstiga video esitatakse esituspea praegusest asukohast ajajoonel, võimaldades kasutajatel videot tekstiga reaalajas jälgida. Filmitegijad vaatavad teksti sellisena, nagu see ilmub ja videost kaob, kontrollides selle ajastust, välimust ja üldist mõju sisule.

9. samm: eksportige video

Kasutajad navigeerivad paneelile "Eksport", mis asub tavaliselt esitusloendi kõrval või millele pääseb juurde peamenüü kaudu, valides "Fail" ja seejärel "Ekspordi", kui olete eelvaate ja kõigi muudatustega rahul. Nad valivad "Ekspordi valmissätetest" eelistatud videovormingu, et tagada ühilduvus kavandatud kasutuse või platvormiga.

Levinumad vorminguvalikud hõlmavad muu hulgas MP4 , AVIja MOV. Kasutajad klõpsavad nuppu "Täpsem", et pääseda vajadusel juurde täiendavatele ekspordiseadetele. Siin reguleerivad nad video- ja helikodekeid, eraldusvõimet, kaadrisagedust ja muid täiustatud parameetreid, et täita konkreetseid nõudeid või optimeerida faili suurust ja kvaliteeti. Filmitegijad klõpsavad nuppu "Ekspordi fail", mille formaat ja seaded on konfigureeritud.

Video redigeerimise tarkvara Shotcut keeruka ajaskaala kuvamist mitme rajaga, mis näitab täiustatud projekti.
Sukelduge tööriistadesse Shotcut millel on mitmerajalised ajaskaalad, et oma loominguline visioon ellu viia. Alustage kohe!

Mis on Shotcut?

Shotcut on tasuta avatud lähtekoodiga videotöötlustarkvara, mis pakub kasutajatele terviklikke tööriistu videote redigeerimiseks ja täiustamiseks. See toetab erinevaid video -, heli- ja pildivorminguid, muutes selle mitmekülgseks mitme multimeediaprojekti jaoks. Shotcut pakub selliseid funktsioone nagu videotöötlus, helimanipulatsioon ja efektid, pakkudes algajatele ja kogenud toimetajatele toitlustust oma kasutajasõbraliku liidesega.

Videotegijad hindavad Shotcuti mittelineaarseid redigeerimisvõimalusi, võimaldades neil korraldada videoklippe ajajoonel ja redigeerida neid ilma originaalfaile muutmata. See paindlikkus laieneb ka haridusasutustele, kus saate tõhusalt lisada pealdisi Blackboardi videotele . Tarkvara sisaldab funktsioone värvide korrigeerimiseks, filtriteks, üleminekuteks ja teksti ülekatteks, võimaldades kasutajatel luua professionaalse välimusega videoid. Shotcut on saadaval Windows, Macja Linux operatsioonisüsteemide jaoks.

Miks valida videotele teksti lisamiseks Shotcut ?

Kasutajad valivad videotele teksti lisamiseks Shotcut tänu selle kasutajasõbralikule liidesele ja võimsatele tekstitöötlusvõimalustele. Tarkvara pakub mitmesuguseid kohandatavaid tekstifiltreid, nagu "Tekst: lihtne" ja "Tekst: rikas", võimaldades videotegijatel hõlpsalt teksti ülekatteid sisestada ja kujundada. Shotcut toetab erinevaid fondistiile, suurusi ja värve, võimaldades toimetajatel sobitada teksti ilme oma video teema ja tooniga.

Paindlikkus teksti kestuse ja asukoha kohandamisel ajaskaalal tagab, et kasutajad saavad teksti sünkroonida täpselt konkreetsete videolõikudega. Shotcuti reaalajas eelvaate funktsioon võimaldab kasutajatel koheselt vaadata ja täpsustada teksti ülekatteid, tagades täpsuse ja visuaalse atraktiivsuse.

Millist tüüpi teksti saab Shotcutlisada?

Kasutajad saavad oma videotele lisada mitmesuguseid tekstitüüpe Shotcut parandada suhtlust ja esteetilist atraktiivsust. Kui töötate erineva tarkvaraga, vaadake, kuidas professionaalse viimistluse saavutamiseks Adobe Premiere Pro abil videole teksti lisada . Nad lisavad pealkirju video või uue jaotise tutvustamiseks, seades tõhusalt tooni või teema.

Subtiitrid on kergesti lisatavad, võimaldades filmitegijatel pakkuda tõlkeid või transkriptsioone , muutes videod laiemale publikule kättesaadavaks. Üksikasjalikumate sammude saamiseks subtiitrite lisamiseks videole järgige meie juhendit. Toimetajad lisavad konkreetsete stseenide kirjeldamiseks või täiendava konteksti pakkumiseks ka pealdisi, tagades, et videosõnum on selge ja põhjalik. Lisaks kasutavad videotegijad madalamaid kolmandikke nimede, asukohtade või muu asjakohase teabe esitamiseks, takistamata video põhisisu tekstiga.

10 näpunäidet tekstiga video silmapaistvaks muutmiseks

Tekstiga rikastatud videotel on ainulaadne võime köita tähelepanu ja edastada sõnumeid lühidalt. Kasutajad saavad luua kaasahaaravaid videoid, kus tekst mängib publiku kaasamisel keskset rolli, järgides neid näpunäiteid, muutes nende sõnumi silmapaistvaks.

Allpool on loetletud näpunäited tekstiga videote esiletõstmiseks.

  1. Kontrastsete värvide valik: suurendage videote teksti loetavust ja mõju, valides kontrastsed värvid.
  2. Kasutage loetavaid fonte: veenduge, et nende videote tekst oleks hõlpsasti loetav, valides loetavad fondid.
  3. Hoidke see lühike: piirake ekraanil oleva teksti hulka, et sõnumeid selgelt edastada ja vältida vaatajate ülekoormamist.
  4. Animeerige teksti säästlikult: valige peened, sihipärased animatsioonid, mis rõhutavad põhipunkte või liiguvad sujuvalt segmentide vahel.
  5. Integreerige tekst videoelementidega: paigutage tekst kompositsiooni täiendamiseks strateegiliselt, tagades, et see ei takista peamisi visuaale ega toiminguid.
  6. Säilita ühtlane stiil: looge teksti jaoks stiilijuhend, määrates kogu videos kasutatavad fonditüübid, suurused, värvid ja vahed.
  7. Teksti tasakaalustamine: paigutage tekst nii, et see oleks hõlpsasti märgatav, ilma et see varjutaks peamist visuaalset sisu.
  8. Tagage loetavus kõigis seadmetes: Tagage teksti sisaldava video loetavus kõigis seadmetes, võttes arvesse erinevaid ekraanisuurusi ja eraldusvõimeid.
  9. Kasutage teksti täiendava elemendina: lisage tekst strateegiliselt visuaalse narratiivi toetamiseks, mitte ületamiseks.
  10. Katsetage tekstiefektidega: uurige selliseid suvandeid nagu varjud, kontuurid või sära, et tekst oleks popp erinevatel taustadel.

Valige kontrastsed värvid

Kasutajad parandavad videote teksti loetavust ja mõju, valides kontrastsed värvid. Nad valivad teksti värvi, mis eristub taustast, tagades, et tekst on vaatajatele hõlpsasti nähtav. Kasutajad valivad tumedate taustade jaoks heleda teksti, näiteks valge või kollase.

Seevastu valivad nad heledate taustade jaoks tumedad tekstivärvid, nagu must või merevägi. Toimetajad väldivad värve, mis põrkuvad või sulanduvad liiga tihedalt taustaga, säilitades selge eristuse teksti ja videopiltide vahel.

Kasutage loetavaid fonte

Videotegijad tagavad, et nende videote tekst on hõlpsasti loetav, valides loetavad fondid. Nad valivad selged ja lihtsad fondistiilid, mida vaatajad saavad kiiresti ja pingevabalt lugeda.

Sansserif-fondid nagu Arial või Helvetica on populaarsed tänu oma puhastele joontele ja selgele vahekaugusele. Filmitegijad väldivad liiga dekoratiivseid või skriptifonte, mis näevad välja atraktiivsed, kuid mida on keeruline lugeda, eriti väiksemates suurustes või eemalt.

Hoidke tekst lühike

Kasutajad muudavad oma videoteksti mõjusaks, hoides selle lühikesena. Need piiravad ekraanil oleva teksti hulka, et sõnumeid selgelt edastada ja vältida vaatajate ülekoormamist.

Toimetajad valivad täpsed ja arusaadavad sõnad, mis edastavad otse nende mõtet. Nad väldivad pikki lauseid ja lõike, valides lühikesed fraasid või täpppunktid. See lühidus tagab, et vaatajad saavad teksti kiiresti lugeda ja sellest aru saada ilma videot peatamata või tagasi kerimata.

Animeerige teksti säästlikult

Filmitegijad täiustavad oma videoid, kasutades tekstianimatsioone säästlikult. Nad valivad peened, sihipärased animatsioonid, rõhutades põhipunkte või sujuvalt segmentide vahel üleminekut.

Kasutajad väldivad animatsioonide liigset kasutamist, kuna liigne liikumine võib videosisust tähelepanu kõrvale juhtida. Need tagavad, et igal animatsioonil on selge eesmärk, kas juhtida tähelepanu olulisele tekstile või hoida vaatajat kaasatuna.

Teksti integreerimine videoelementidega

Kasutajad loovad ühtse vaatamiskogemuse, integreerides teksti videoelementidega. Nad paigutavad teksti strateegiliselt kompositsiooni täiendama, tagades, et see ei takista peamisi visuaale ega tegevust.

Toimetajad joondavad teksti video teema ja tooniga, sobitades fondistiilid ja värvid üldise kujundusega. Nad kaaluvad ka teksti välimuse ajastust, sünkroonides selle video rütmi ja heli vihjetega.

Säilitage ühtlane stiil

Videotegijad tugevdavad oma videote identiteeti ja professionaalsust, säilitades tekstielementide ühtse stiili. Nad loovad teksti jaoks stiilijuhendi, määrates kogu videos kasutatavad fonditüübid, suurused, värvid ja vahekaugused.

Filmitegijad rakendavad seda stiili ühtlaselt kõigile tekstielementidele, alates pealkirjadest ja subtiitritest kuni pealdiste ja tiitriteni. Teksti stiili järjepidevus aitab vaatajal mõista ja tugevdab brändi identiteeti või temaatilist järjepidevust.

Teksti paigutuse tasakaalustamine

Kasutajad optimeerivad vaatajate seotust, tasakaalustades teksti paigutust oma videotes. Nad paigutavad teksti nii, et see oleks hõlpsasti märgatav, varjutamata peamist visuaalset sisu.

Toimetajad järgivad kolmandiku reeglit, asetades teksti strateegilistesse positsioonidesse, mis loomulikult tõmbavad vaataja silma. Nad väldivad ekraani ületõmbamist, muutes teksti sobivalt ja tagades, et see ei segaks olulisi visuaalseid elemente.

Tagage loetavus kõigis seadmetes

Kasutajad tagavad oma video loetavuse tekstiga kõigis seadmetes, võttes arvesse erinevaid ekraanisuurusi ja eraldusvõimeid. Nad valivad loetavad kirjasuurused ja selged fondistiilid, et tagada teksti lihtne loetavus nutitelefonis või suurel monitoril.

Toimetajad testivad teksti nähtavust erinevates seadmetes, reguleerides selguse säilitamiseks suurust ja kontrastsust. Samuti tagavad need teksti ümber piisava polsterduse, et vältida selle sulandumist väiksemate ekraanide videoservadesse.

Teksti kasutamine täiendava elemendina

Kasutajad täiustavad oma videoid, kasutades teksti täiendava elemendina. Need sisaldavad strateegiliselt teksti, et toetada, mitte ületada visuaalset narratiivi.

Filmitegijad tagavad, et tekst lisab videosisule konteksti või rõhku, häirimata peamisi visuaale. Nad hoiavad teksti lühikese ja eesmärgipärasena, kasutades seda vajaduse korral teabe selgitamiseks või esiletõstmiseks.

Tekstiefektidega katsetamine

Toimetajad tõstavad oma videoid, katsetades mõõdukalt tekstiefekte. Nad uurivad selliseid võimalusi nagu varjud, piirjooned või sära, et muuta tekst erineva taustaga popiks.

Kasutajad kaaluvad teksti dünaamiliseks tutvustamiseks liikumisefektide, näiteks hajutuste, nipsamiste või kirjutusmasinaefektide kasutamist. Need tagavad, et efektid parandavad loetavust ja tõmbavad tähelepanu ilma vaatajat üle koormamata.

Transkriptor: Videosisu täiustamine täpsete subtiitritega

Kuigi Shotcut pakub tugevaid tekstitöötlusvõimalusi, võib transkribeeritud teksti lisamine Transkriptor teie videoprojekte veelgi täiustada. Sujuvama protsessi jaoks kaaluge täpsete subtiitrite ja subtiitrite automaatseks loomiseks tehisintellekti subtiitrite generaatori kasutamist. Transkriptor pakub väga täpseid transkriptsioone, muutes selle väärtuslikuks tööriistaks subtiitrite, subtiitrite või mis tahes tekstipõhise sisu lisamiseks oma videotele. Hankige transkriptsioon, laadides helifaili Transkriptor, seejärel eksportige transkribeeritud tekst. Importige transkriptsioon Shotcut. Saavutage oma videote kohta täpsemad tekstid, integreerides Transkriptor video töövoogu. Proovige Transkriptorit tasuta!

Korduma kippuvad küsimused

Shotcut ei ole automaatsete subtiitrite funktsiooni. Kasutajad loovad pealdisi käsitsi, lisades tekstielemente ja sünkroonides need videosisuga.

Kasutajad rakendavad tekstifiltri videolõigu algusele, tippivad oma pealkirja ning kohandavad fonti, suurust ja värvi, et lisada Shotcut videole pealkiri.

Jah, saate lisada mitu tekstikihti, rakendades samale klipile või palale mitu filtrit "Tekst". Teise võimalusena võite keerukamate kompositsioonide jaoks kasutada erinevaid lugusid tekstide üksteise peale kihistamiseks.

Shotcut toetab laia valikut videovorminguid. Kuid jõudlus ja ühilduvus võivad olenevalt teie video kodekist ja vormingust erineda.

Jaga postitust

Kõne tekstiks

img

Transkriptor

Teisendage oma heli- ja videofailid tekstiks