10 mest populære typer undertekster

Snakkeboble med anførselstegn og horisontale linjer, som representerer tekstformater for undertekster.
Lær om ulike underteksttyper og deres applikasjoner for å forbedre videotilgjengelighet og seeropplevelse.

Transkriptor 2024-11-06

Typer undertekster er viktige verktøy for å gjøre videoinnhold tilgjengelig for et bredt publikum, og sikre klarhet, inkludering og engasjement. Denne veiledningen dekker de ti mest populære typene, fra teksting for transkripsjon til tale-til-tekst undertekster i sanntid. Hver underteksttype tjener unike formål, og å forstå forskjellene deres kan hjelpe deg med å velge de beste alternativene for å transkribere lyd for undertekster effektivt. Verktøy for stemme-til-tekst-undertekster forenkler prosessen, noe som gjør nøyaktige undertekster raske og enkle å generere.

Her er de ti typene undertekster:

1 Teksting for hørselshemmede

Teksting for hørselshemmede (CC) er valgfrie undertekster som seerne kan slå av eller på. Vanligvis funnet på plattformer som YouTube, Facebookog LinkedIn, gir teksting tilgjengelighet for seere med hørselshemminger ved å vise både talt dialog og bakgrunnsstøysignaler, for eksempel "[dør smeller]" eller "[musikk spilles]."

Teksting for hørselshemmede er til nytte for alle seere som trenger eller foretrekker å lese sammen med lyd, spesielt i lydfølsomme omgivelser.

2 Åpne teksting (OC)

Åpen teksting (OC) er permanent innebygd i videoen og kan ikke slås av av seeren. Denne typen undertekster er fordelaktig på sosiale medieplattformer som Instagram eller TikTok, hvor støtte for teksting kan være begrenset. Åpen teksting sikrer at teksten forblir synlig, noe som forbedrer tilgjengeligheten for alle seere.

Åpne teksting er spesielt effektive for å nå ulike målgrupper, da de sikrer at ingen går glipp av viktig informasjon, uavhengig av plattformbegrensninger.

3. Tale-til-tekst undertekster i sanntid

Tale-til-tekst-undertekster i sanntid, også kjent som Computer-Assisted Real-Time Translation (CART) , genereres live og viser talt innhold mens det skjer. Disse er ideelle for møter, arrangementer og direktesendinger, og gjør sanntidsinnhold tilgjengelig for seere med hørselshemminger eller språkbarrierer.

Undertekster i sanntid er nyttige i innstillinger uten forhåndsskrevne skript, for eksempel forelesninger, rådsmøter, nyhetssendinger eller nettmøter på plattformer som Microsoft Teams og Zoom .

Illustrasjon av to personer som samarbeider over digitale enheter med dynamiske kommunikasjonsikoner og grafer.
Øke forståelsen gjennom digitalt samarbeid i undertekstskaping.

Hvordan tale-til-tekst-undertekster forbedrer direktesendinger og arrangementer

Tale-til-tekst-undertekster forbedrer tilgjengeligheten for direktesendinger og arrangementer. Undertekster i sanntid hjelper ved å gi oversatt dialog, noe som gjør hendelser umiddelbart tilgjengelige.

For de med hørselshemminger er disse tekstene avgjørende for å følge arrangementet uten å stole på lyd alene. Tale-til-tekst-undertekster i sanntid sikrer universell tilgang til taleinformasjon i direktesendinger.

4. Undertekster for døve og hørselshemmede (SDH)

SDH undertekster er designet for døve eller hørselshemmede seere. Disse undertekstene inkluderer lydbeskrivelser (f.eks. «[skummel musikk spilles]») og høyttaleridentifikasjon for å gi en helhetlig opplevelse av scenen, noe som gjør innhold tilgjengelig for seere som er avhengige av undertekster.

Transkriptor støtter SDH oppretting av undertekster, og sikrer at alle hørselshemmede seere kan engasjere seg fullt ut og oppslukende i videoinnholdet.

5. Tvungne undertekster

Tvungne undertekster, også kjent som tvungne narrative (FN) undertekster, klargjør viktig informasjon uten at seerne må slå på bildetekster. Disse undertekstene gir oversettelser, forklaringer eller kritisk dialog som kan være vanskelig å høre.

Transkriptor forenkler opprettelsen av tvungne undertekster, forbedrer klarheten i videoinnhold med kompleks lyd eller flerspråklig dialog og sikrer at viktig informasjon er tilgjengelig.

6. Innbrente undertekster

Innbrente undertekster er innebygd direkte i videofilen, omtrent som åpne bildetekster, noe som gjør dem umulige å slå av. De er spesielt populære på sosiale medier for å opprettholde seerens oppmerksomhet.

Ved å bruke Transkriptorkan skapere enkelt eksportere undertekster i filformater som tillater innbrente undertekster, noe som sikrer visuell konsistens og tilgjengelighet.

7. Undertekster på fremmedspråk

Undertekster på fremmedspråk oversetter muntlig innhold til et annet språk, slik at et globalt publikum kan få tilgang til og nyte innholdet.

Transkriptor effektiviserer prosessen med å lage fremmedspråklige undertekster ved å gi støtte for flere språk. Dette gjør videoinnholdet ditt mer inkluderende og attraktivt for ulike målgrupper.

8. Transkripsjon undertekster

Transkripsjonsundertekster gir en Word-for-Word transkripsjon av lydsporet uten redigeringer, og fanger opp dialogen nøyaktig slik den blir sagt. Denne typen undertekst er nyttig for formell dokumentasjon eller opplæringsvideoer.

Transkriptor lager effektivt transkripsjonsundertekster, noe som gjør den ideell for å lage presise poster i pedagogisk eller instruksjonsvideoinnhold.

9. Karaoke undertekster

Karaoke-undertekster er tidsbestemt til musikk, og fremhever hver Word etter hvert som sangen skrider frem for å hjelpe seerne med å synge med. Karaoke-apper, barer og underholdningssteder bruker disse undertekstene mye for å forbedre brukeropplevelsen.

Med Transkriptorer det sømløst å lage tekster i karaokestil som synkroniseres perfekt med lydsporet, og forbedrer interaktivt lydinnhold for seerne.

10. Tospråklige undertekster

Tospråklige undertekster viser to språk på skjermen samtidig, og viser vanligvis originalspråket ved siden av oversettelsen. Disse er ideelle for flerspråklige publikum eller seere som ønsker å forbedre språkferdighetene sine.

Med Transkriptorblir det enkelt å lage tospråklige undertekster, noe som muliggjør tilgjengelig kommunikasjon på tvers av ulike språkgrupper.

Hvordan transkribere lyd for undertekster raskt ved å bruke AI verktøy som Transkriptor

AI verktøy som Transkriptor raskt transkribere lyd for undertekster. Disse verktøyene konverterer lyd til tekst med høy nøyaktighet, noe som letter den tidkrevende transkripsjonsprosessen. Transkriptorer for eksempel kjent for sitt brukervennlige grensesnitt og hastighet i transkripsjon.

Den gir også tidsstempler og høyttaleridentifikasjon, noe som gjør transkripsjonsprosessen for undertekster enklere. I tillegg støtter Transkriptor forskjellige filformater som er kompatible med undertekstfilformatet, som er .SRT.

Levende tegneserieillustrasjon av en munter AI-robot som justerer innstillingene på en digital skjerm omgitt av tannhjul og verktøy.
Utforsk hvordan AI-teknologi forbedrer oppretting av undertekster i vår interaktive digitale verden.

Fordeler med å bruke undertekster for møtetranskripsjoner for å sikre klarhet og enkel referanse

Undertekster for møter gir informasjon i skriftlig format. Takket være generering av undertekster kan alle få tilgang til de skriftlige utskriftene av møtet. Å ha transkripsjoner av møtet gir enkel referanse, da det er mer praktisk å referere til noe som er skrevet i stedet for hørbart.

I tillegg sikrer undertekster for møtetranskripsjoner klarhet i et møte. Noen kolleger kan trenge avklaring på noen ord eller setninger. Å sjekke undertekstene til møtene kan rette opp disse misforståelsene.

Transkriptor nettside som viser tjenester for å konvertere lyd til tekst på flere språk med et rent grensesnitt.
Utforsk Transkriptor sine avanserte lyd-til-tekst-konverteringsløsninger tilgjengelig på over 100 språk, noe som forbedrer tilgjengeligheten og produktiviteten.

Konklusjon

Ved å forstå de ulike underteksttypene kan du sikre at videoinnholdet ditt er tilgjengelig, engasjerende og gjennomsiktig for alle seere. Enten du trenger teksting, tale-til-tekst i sanntid eller oversatte undertekster, kan de riktige verktøyene og strategiene, som f.eks Transkriptor, gjøre prosessen sømløs og effektiv.

ofte stilte spørsmål

SDH-undertekster inkluderer dialog, lydeffekter og musikksignaler for å sikre at seere med hørselshemming får en lignende opplevelse som de som kan høre.

Tale-til-tekst-teknologi som Transkriptor konverterer automatisk talte ord til tekst, noe som gjør generering av undertekster raskere og mer nøyaktig sammenlignet med manuell transkripsjon.

Undertekster gjør videoinnhold tilgjengelig for et bredere publikum, inkludert personer som ikke har engelsk som morsmål og hørselshemmede, noe som øker engasjementet og forståelsen.

Tvungne undertekster vises alltid på skjermen for å gi viktig informasjon, ofte brukt til oversettelser i flerspråklige videoer.

Del innlegg

Tale til tekst

img

Transkriptor

Konverter lyd- og videofiler til tekst