Transkripsjonstjenester for kvalitativ forskning

Fagfolk i et møterom diskuterer transkripsjonstjenester for kvalitativ forskning.
Forbedre din kvalitative forskning med transkripsjonstjenester.

Transkriptor 2023-04-17

Hva er transkripsjonstjenester?

Transkripsjonstjenester refererer til prosessen med å konvertere lyd- eller videoopptak til skriftlige eller maskinskrevne tekstdokumenter. Transkripsjonstjenester er nyttige for forretningsforskning, akademisk forskning og forskning på datautnyttelse . Med transkripsjonstjenester er det mulig å transkribere både lydopptak og lage videotranskripsjoner.

Transkripsjonstjenester utføres enten manuelt eller automatisk. Manuell transkripsjon innebærer at en menneskelig transkribering lytter til lyd- eller videoopptaket og skriver ut de talte ordene i et dokument.

På den annen side bruker automatiske transkripsjonstjenester talegjenkjenningsprogramvare for automatisk å transkribere lyd - eller videoopptak til tekst. Selv om denne metoden er raskere og mer kostnadseffektiv, er den kanskje ikke like nøyaktig som manuell transkripsjon, spesielt for opptak med dårlig lydkvalitet, flere høyttalere eller ikke-innfødte aksenter med mangelfull diktering.

Hvilke transkripsjonstjenester skal brukes til kvalitativ forskning?

Her er noen kvalitative forskningstranskripsjonstjenester:

  • Profesjonelle transkripsjonstjenester: Disse tjenestene gir transkripsjoner av høy kvalitet av innspilte intervjuer, fokusgrupper eller andre kvalitative data De lader vanligvis per time eller per minutt med lyd- eller videoopptak Noen populære profesjonelle transkripsjonstjenester inkluderer Rev , GoTranscript og TranscribeMe , som er allment foretrukket av podcastere eller akademiske transkripsjonstjenester og forskningsprosjekter.
  • Frilans transkripsjonister: Frilans transkripsjonister finnes på nettsteder som Upwork eller Fiverr Opplærte transkripsjonister lytter til opptaket ditt, ofte flere ganger, og konverterer det til skrevet tekst gjennom enten Verbatim eller intelligent transkripsjon De tilbyr rimelige transkripsjonstjenester, men kvaliteten varierer i menneskelig transkripsjon, så det er viktig å gjennomgå deres tidligere arbeid og referanser før du ansetter dem.
  • Automatiske transkripsjonstjenester: Disse tjenestene bruker programvare til å transkribere lyd- eller videoopptak til tekst Eksempler inkluderer Otter.AI og Temi og det er mulig å bruke hvilket filformat du ønsker Nøyaktigheten til automatiske transkripsjonstjenester er imidlertid ikke alltid pålitelig, spesielt når det gjelder å transkribere intervjuer med flere talere eller ikke-engelsktalende som morsmål.

Kvalitativ forskning

Hva er automatiske transkripsjonstjenester?

Automatiske transkripsjonstjenester er programvare som bruker talegjenkjenningsteknologi til å transkribere lydfiler eller videofiler til tekst. Disse tjenestene bruker dataanalyse og maskinlæringsalgoritmer for å gjenkjenne og konvertere talte ord til skrevet tekst automatisk, uten behov for menneskelig innblanding.

Automatiske transkripsjonstjenester er nyttige når et stort volum av lyd- eller videoopptak må transkriberes raskt og kostnadseffektivt, inkludert transkripsjon for psykologer . De er også nyttige for enkel transkribering av opptak med klar lydkvalitet og bare én høyttaler.

Automatiske transkripsjonstjenester har imidlertid begrensninger, spesielt når det kommer til nøyaktighet. De sliter med å transkribere opptak nøyaktig med bakgrunnsstøy, flere talere, ikke-innfødte aksenter eller teknisk terminologi. Valget av automatisk transkripsjonstjeneste vil avhenge av de spesifikke behovene til prosjektet, for eksempel nøyaktighetskrav, språkstøtte og prisalternativer. For studenter tilbyr vår transkripsjonsplan for utdanning et budsjettvennlig alternativ for å få tilgang til transkripsjonstjenester av høy kvalitet, noe som gjør det lettere å møte akademiske og forskningsbehov uten å tømme banken.

Hvordan velge de riktige kvalitative forskningstranskripsjonstjenestene?

Å velge de riktige kvalitative forskningstranskripsjonstjenestene er en kritisk del av transkripsjonsprosessen. For å få en nøyaktig transkripsjon, vær oppmerksom på disse funksjonene:

  • Nøyaktighet
  • Behandlingstid
  • Kvalitet

Nøyaktighet

Menneskelige transkripsjoner er 99%+ nøyaktige, mens automatiske transkripsjoner vanligvis er 80-95% nøyaktige.

Men selv om menneskelige transkripsjoner er mer nøyaktige, betyr det ikke nødvendigvis at de er bedre enn automatiserte transkripsjoner – de beste kvalitative forskningstranskripsjonstjenestene er de som dekker dine spesifikke behov.

Manuelle transkripsjoner er mer egnet hvis du trenger høykvalitets og svært nøyaktige datasett. Disse detaljerte datatranskripsjonene er egnet for kvalitativ forskning, medisinsk transkripsjonist, opptak av rettssaker og opptak av samtaleopptakere med bakgrunnsstøy.

Behandlingstid

Automatisert kvalitativ forskningsdatatranskripsjon har en behandlingstid på 1:1. Det tar med andre ord automatiserte transkripsjonsverktøy omtrent 1 time å konvertere 1 time med lyd.

Kvalitet

Kvalitet og nøyaktighet av transkripsjonstjenester går hånd i hånd, spesielt når du ansetter en transkripsjonist. Transkripsjonisten bør ha minst engelsk på morsmålsnivå. Hvis du ansetter en leverandør, bør det helst være en etablert transkripsjonstjenesteleverandør som har vært i bransjen i årevis.

Hvordan transkribere forskningsintervjuer?

Transkripsjon av intervjuer er en tidkrevende prosess, men det er viktig å sikre at det føres nøyaktige og detaljerte registreringer av intervjuene for fremtidig analyse. Her er noen trinn du bør følge når du transkriberer forskningsintervjuer:

  • Velg en pålitelig transkripsjonsprogramvare eller et program som passer dine behov og budsjett Det er ulike alternativer tilgjengelig, både gratis og betalt, med forskjellige funksjoner og nøyaktighetsnivåer.
  • Før du starter transkripsjonsprosessen, lytt til lydopptaket av intervjuet for å gjøre deg kjent med talerens stemme, aksenter og andre potensielle utfordringer som påvirker transkripsjonen.
  • Begynn å transkribere intervjuet Verbatimved hjelp av en Word prosessor eller transkripsjonsprogramvare Skriv ut alt som blir sagt, inkludert fyllstoffer, pauser og ikke-verbale signaler.
  • Bruk tidsstempler til å markere begynnelsen og slutten av hvert segment av tale eller endring i emne Dette vil hjelpe med senere analyse og referanser.
  • Til slutt, lagre transkripsjonen på et sikkert sted og vurder å bruke et sikkerhetskopieringssystem for å forhindre tap av data.

Del innlegg

Tale til tekst

img

Transkriptor

Konverter lyd- og videofiler til tekst