Tekster: Opprette visuell tilgjengelighet for lydinnhold
La oss først dykke ned i rollen som tekster og se hva de gjør, da jeg synes dette vanligvis er det minst forståtte av de to yrkene.
Hva gjør en tekster?
En tekster oppretter først en transkripsjon av videoopptak. Det må være videoopptak på grunn av den andre prosessen som er involvert, og tekstere vil vanligvis ikke fungere bare på lydfiler - dette er transkripsjonistisk territorium.
Når de har laget en transkripsjon av videoopptakene, er målet å produsere teksting for videoen ved hjelp av transkripsjonen. Disse bildetekstene må synkroniseres med lyden i videoen, slik at ordene vises samtidig når en person snakker eller det er fortelling.
Målet er å gi en alternativ måte å forstå videoen på, for eksempel for noen som er døve eller hørselshemmede. Teksting er også dokumentert for å forbedre oppbevaring og fordøyelse av videoinnhold.
Teknikker og verktøy som brukes i teksting
En tekster kan i utgangspunktet bruke et verktøy for konvertering av lyd til tekst på samme måte som en transkripsjonist gjør. I hovedsak må de lage en innledende transkripsjon som de kan redigere og jobbe med for å produsere bildetekstene.
Å lage bildetekstene vil vanligvis innebære bruk av videoredigeringsprogramvare som Adobe Premier Pro eller DaVinci Resolve slik at de kan legge teksten over videoopptaket og gjøre det synkronisert.
Transkripsjonist: Transformere talte ord til tekst
Som du kan se, trenger tekstere faktisk transkriberingsferdigheter, og transkripsjon er en del av jobben deres fordi de trenger å bruke et lyd-til-tekst-konverteringsverktøy for å lage bildetekstene. Det er imidlertid et annet aspekt ved jobben, og det er her rollen til en transkripsjonist er forskjellig.
Hva gjør en transkripsjonist?
Som en tekster gjør en transkripsjonist lyd om til tekst. Dette kan for eksempel være ved å lytte til en lydfil, se en video eller til og med være tilstede under et møte. Målet deres er å lage et leselig dokument som viser hva som ble sagt i den aktuelle ordvekslingen.
Det er Verbatim transkripsjoner og ikke-Verbatim transkripsjoner. Verbatim transkripsjoner er Word-for-Word og er ment å gi et bokstavelig stykke tekst av NØYAKTIG hva som ble sagt i utvekslingen. Ikke-Verbatim transkripsjoner kutter ut vaffelen og inkluderer bare relevant informasjon for å gi en kortfattet oppsummering av utvekslingen.
I motsetning til en tekster, trenger ikke en transkripsjonist å gjøre noe med transkripsjonen når den er fullført. Den trenger ikke å være koblet til den originale lyden.
Teknikker og verktøy som brukes i transkripsjon
Når man ser på tekster vs transkripsjonsrolle, foretrekker transkripsjonister generelt automatiserte verktøy som verktøy for konvertering av lyd til tekst og lydtranskripsjonsverktøy.
Denne programvaren bruker AI algoritmer og maskinlæring for å gjenkjenne tale og gjøre dette om til et tekstdokument. Kompleksiteten og effektiviteten til denne programvaren forbedres kontinuerlig, inkludert muligheten til å oppdage lokale dialekter og skille mellom flere talere.
Bransjer som drar nytte av disse tjenestene
Flere av forskjellene mellom tekstere og transkripsjonister sees i bransjene som drar nytte av tjenestene deres. Tekstere brukes ofte på følgende måter:
- Innholdsskaping (YouTube, Twitch, TikTokosv. ).
- Markedsføring av bedrifter.
- Pedagogisk innhold.
Oppretting av videoinnhold er et godt eksempel, og de fleste YouTube videoer i dag har bildetekster for tilgjengelighet. På samme måte vil bedrifter og utdanningsinstitusjoner som lager videoinnhold for markedsføring og læring bruke bildetekster. Derimot kan transkripsjonister brukes på noen av følgende måter:
- For å overholde retningslinjene for tilgjengelighet.
- For opptak av forretningsmøter og ting som disiplinærhøringer.
- Rettssaker.
- Transkripsjoner av forelesninger og kolleksjoner.
- For at leger bedre skal kunne vurdere pasientenes behov etter konsultasjoner.
Transkripsjoner har et bredere omfang og brukes i langt flere bransjer sammenlignet med teksting.
Tekster vs transkripsjonist - lignende jobber med forskjellige formål
Jeg håper du nå har en klar forståelse av forskjellene mellom tekster og transkripsjonist og kan se at selv om disse rollene er like, har de veldig forskjellige formål.
En tekster har som mål å konvertere lyd til tekst for å gi teksting for videoopptak. Lyden må ikke bare transkribes, men den må redigeres for å passe til tempoet og tempoet til videoen og høyttaleren.
Derimot er transkripsjon ganske enkelt prosessen med å konvertere lyd til tekst. Den brukes til å lage en skriftlig oversikt over en lydfil eller noe sånt som en videokonferanse for videre analyse og disseksjon - den trenger ikke å være laget for å passe med innholdet i lydfilen.