Automatisert transkripsjonsguide for advokater

En smarttelefon med juridiske dokumenter på skjermen, som symboliserer bekvemmeligheten av automatisert transkripsjon for advokater.
Naviger enkelt i automatisert transkripsjon, og sikre nøyaktig og effektiv juridisk dokumentasjon.

Transkriptor 2024-03-29

Juridisk transkripsjon refererer til prosessen med å oppsummere rettssaker i et skriftlig dokument, slik at folk kan konsultere dokumentet for å finne spesifikk informasjon i stedet for å se gjennom timer registrerte avsetninger og klientmøter. Automatisert transkripsjon gjør det mulig for juridiske fagfolk å konsentrere seg om "kjerneoppgaver" kjent i bransjen, som å analysere saker, undersøke juridiske spørsmål og kommunisere med klienter.

Juridiske fagfolk, enten de jobber selvstendig eller i et større firma, håndterer en stor mengde ustrukturerte data. Kunstig intelligens genererer automatiserte transkripsjoner som automatisk organiseres etter høyttaler og kommenteres med tidsstempler. Bruk av automatiserte transkripsjoner gjør det mye enklere for juridiske fagfolk å finne spesifikke ord og uttrykk.

I følge rapporten 'U.S. Transcription Market Size, Share & Trends Analysis' publisert av Grand View Research, spår Bureau of Labor Statistics en nesten ti prosent økning i bruken av transkripsjon i juridiske omgivelser i løpet av det neste tiåret.

De 5 trinnene for å få en automatisert transkripsjonsprogramvare for juridiske formål er oppført nedenfor.

  1. Velg riktig juridisk transkripsjonsprogramvare : Velg transkripsjonsprogramvare som stemmer overens med behov, med tanke på nøyaktighet, funksjoner, datasikkerhet og lagringsalternativer.
  2. Ta opp rettssaken: Ta opp rettssaken med høy kvalitet ved å bruke en ekstern mikrofon eller opptaksenhet.
  3. Last opp opptaket : Bruk programvarens "import"-funksjon eller "dra og slipp"-funksjonalitet for å laste opp opptaket.
  4. Gjennomgang og redigering : Selv med høy transkripsjonsnøyaktighet, er det viktig å gjennomgå den fullførte transkripsjonen for feil, utelatelser eller feiltolkninger av juridisk terminologi.
  5. Eksporter og lagre : Velg riktig filformat for dine behov, for eksempel Word dokumenter, PDF filer eller TXT filer Vurder programvare som integreres med saksbehandlingssystemer eller samarbeidsplattformer for sømløs arbeidsflytintegrasjon Lagring og deling av transkripsjonen i et passende format sikrer at den kan brukes effektivt i juridiske prosesser.

1 Velg riktig programvare for juridisk transkripsjon

Det er viktig for juridiske fagfolk å velge en transkripsjonsprogramvare som passer deres behov, når det gjelder programmets nøyaktighet, de spesifikke funksjonene som er tilgjengelige, datasikkerhet og fleksible lagringsmuligheter. Brukere må vurdere størrelsen på transkripsjonsprosjektet, den nødvendige behandlingstiden eller fristen og budsjettet når de velger riktig juridisk transkripsjonsprogramvare. Budsjett er en avgjørende faktor, fordi brukerne må balansere kostnadene for programvaren og de nødvendige funksjonene.

Juridisk transkripsjonsprogramvare tilbyr vanligvis funksjoner som automatisert tidsstempling og høyttaler for å gjøre det lettere for brukeren å finne spesifikk informasjon, samt samarbeidsverktøy som lar flere teammedlemmer få tilgang til én transkripsjon samtidig. Transkriptor er den ideelle transkripsjonsprogramvaren for juridiske fagfolk fordi den tilbyr samarbeidsverktøy for team spredt over forskjellige byer, samt skylagring som lar brukere øke lagringen i henhold til kursmengden uten å måtte kjøpe ekstra maskinvare.

Transkriptor garanterer personvern på toppnivå, via passordbeskyttelse og ende-til-ende datakryptering, noe som er viktig for bransjer som juss som håndterer sensitiv informasjon. Transkriptor tilbyr en gratis prøveversjon for transkripsjonen din, noe som gjør det til et kostnadseffektivt alternativ for både store advokatfirmaer og uavhengige advokater.

2 Registrer rettssaken

Det neste trinnet er å registrere rettssaken når juridiske fagfolk har valgt en transkripsjonsprogramvare. De samme reglene som garanterer transkripsjon av høy kvalitet gjelder for alle typer opptak, inkludert opptak av rettssaker. Brukere må gjøre tre hovedting for å sikre at opptaket av rettssaken er nøyaktig, inkludert bruk av en ekstern mikrofon eller opptaksenhet, plassering nær alle høyttalere og reduksjon av omgivelsesstøy.

Bakgrunnsmusikk, andre samtaler som skjer samtidig og deltakere som snakker i munnen på hverandre utgjør alle en risiko for kvaliteten på juridisk transkripsjon, fordi mikrofonen fanger opp andre lyder.

Retten aksepterer både video- og lydopptak, men å gjøre et videoopptak krever ekstra hensyn, for eksempel bakgrunnen til personen eller personene som snakker og kameravinkelen. Lydopptak av rettssaker gjort med en bærbar datamaskin eller mobilenhet er akseptable, men det er alltid bedre å bruke en spesialisert enhet som en digital stemmeopptaker eller ekstern mikrofon.

3 Last opp opptaket

De nøyaktige trinnene for å laste opp opptaket til den lovlige transkripsjonsprogramvaren varierer, men de fleste programmer har en "import"-knapp som lar brukeren åpne opptaket direkte i redigeringsprogrammet, eller de kan "dra og slippe" det fra enhetens filleser. Det er viktig å sjekke hvilke filformater transkripsjonsprogramvaren støtter før du laster opp opptaket, som mellom PCM, WAV, MP3, WMA, AAC, FLAC og ALC er det mange forskjellige typer.

Brukeren må bruke ekstra tid og energi på å konvertere den til et passende format før han laster den opp, i tilfeller der transkripsjonsprogramvaren ikke støtter formatet. Transkriptor eliminerer dette problemet ved å la brukere ta opp avsetningen, vitneforklaringen eller klientmøtet direkte i sanntid ved hjelp av plattformen.

4 Se gjennom og rediger

Juridisk transkripsjon er svært nøyaktig, men ikke 100 % perfekt. Det er avgjørende at brukere gjennomgår den fullførte transkripsjonen for å se etter eventuelle feil, manglende ord eller feiltolket juridisk sjargong. Juridisk språk er komplekst og utrolig presist, så eventuelle forskjeller mellom det som sies i opptaket og hvordan det skrives ned i teksten må unngås.

Transkriptor gir 99 % nøyaktige transkripsjoner og lar brukere redigere transkripsjonen i plattformen.

5 Eksporter og lagre

Brukeren må velge formatet som passer deres prosjekt, da de vanligste filformatene for lagring av juridiske transkripsjoner er Word dokumenter, PDF filer og TXT filer. Noen juridiske transkripsjonsprogramvare støtter integrasjon med andre verktøy, som saksbehandlingssystemer eller samarbeidsplattformer som brukere kan sende transkripsjonen direkte til.

Hva er en automatisert transkripsjon i en juridisk sammenheng?

En automatisert transkripsjon i en juridisk sammenheng bruker kunstig intelligens (AI) og talegjenkjenningsprogramvare for å konvertere talespråk fra rettssaker til skriftlig tekst, gjennom en teknologidrevet prosess.

Juridiske transkripsjoner er tekstbaserte sammendrag av rettssaker som vitneforklaringer, vitneforklaringer og klientmøter. Automatisert transkripsjon bruker kunstig intelligens for å generere transkripsjoner, i motsetning til menneskelige maskinskrivere som må lytte til et opptak og manuelt skrive ned.

Automatisert transkripsjon er et utrolig nyttig verktøy for juridiske fagfolk fordi det gir en pålitelig oversikt over rettssaker som er fullt søkbar, organisert etter foredragsholder og kommentert med tidsstempler. Transkribenter transkriberer andre rettssaker som nødanrop, avhør og vitneintervjuer for å bruke som bevis i retten.

Hvorfor er transkripsjonsnøyaktighet i loven avgjørende?

Nøyaktighet er av største betydning i juridisk transkripsjon fordi juridisk språk er utrolig presist, små feil i teksten har potensial til å føre til betydelige misforståelser eller feiltolkninger. Juridisk transkripsjonsprogramvare må oppfylle svært høye standarder for nøyaktighet fordi hver Word i juridiske definisjoner, vilkår, lover og kontrakter betyr noe, for å forhindre feilkommunikasjon eller juridiske tvister.

Generell transkripsjonsprogramvare, som ikke er opplært til å gjenkjenne juridisk sjargong, forårsaker ofte feil i transkripsjonen når den brukes under høringer, rettssaker eller andre rettssaker. Transkripsjonsprogramvare utviklet for juridiske fagfolk tar hensyn til kompleksiteten i juridisk språk, og sikrer at den ikke gjør noen feil som kan risikere å endre betydningen av den transkriberte teksten.

Programvare for juridisk transkripsjon er forhåndsprogrammert til å gjenkjenne juridiske termer, forkortelser og bransjespesifikke formuleringer, på mye kortere tid enn det ville tatt en menneskelig transkripsjonist å nå samme ekspertisenivå.

Gavel på et skrivebord som symboliserer lov med bakgrunn av skrivehender, og fremhever lovlig transkripsjonsautomatisering.
Oppdag hvordan automatisert transkripsjon effektiviserer juridisk arbeid, forbedrer nøyaktigheten og effektiviteten i advokatpraksis.

Hva er fordelene med automatiserte transkripsjoner i juss?

Automatisert transkripsjon i loven reduserer behandlingstiden for store prosjekter og kostnadene ved å ansette transkripsjonister, blant andre fordeler.

De viktigste fordelene med automatiserte transkripsjoner i juss er listet opp nedenfor.

Økt effektivitet for advokater

Hensikten med programvare for juridisk transkripsjon er å spare juridiske fagfolk for tid og energi, slik at de kan fokusere på å fullføre andre oppgaver. Et annet element i programvare for juridisk transkripsjon som garanterer effektivitet er grensesnittet, som må være intuitivt og enkelt å bruke, slik at advokater enkelt kan sette seg inn i og begynne å bruke det.

Forbedret tilgjengelighet for juridiske tjenester

Tilgjengelighet er viktig i alle bransjer, noe som betyr at bedrifter må være proaktive for å sikre at arbeidsplassene deres er inkluderende utover de juridiske kravene. Inkludering for døvesamfunnet er spesielt viktig på grunn av nødvendigheten av talespråk i store arbeidsplassaktiviteter som videosamtaler og personlige møter, som beskrevet i artikkelen «Er organisasjonen din inkludert for døve ansatte?» publisert i Harvard Business Review i oktober 2022.

Automatiserte transkripsjoner gjør juridiske tjenester mer tilgjengelige for "døve", uavhengig av om de har mindre hørselstap , bruker et hjelpemiddel som høreapparat eller utelukkende er avhengige av tegnspråk. Automatiserte transkripsjoner gir tekstlige sammendrag av rettssaker, vanligvis lange og informasjonsrike.

Strømlinjeformet juridisk dokumentasjon

Juridiske fagfolk, enten de jobber selvstendig eller som en del av et større firma, håndterer en enorm mengde informasjon. Juridisk transkripsjonsprogramvare lagrer informasjonen på et sentralt sted, organisert etter sak, der alle teammedlemmer har tilgang til den. Automatiserte transkripsjoner forenkler juridisk dokumentasjon fordi alle tekstene lagres på ett sted, kommenteres med individuelle talere og tidsstempler, samt organiseres etter sak.

Gavel ved siden av "Retningslinjer og prosedyrer" skilt, som representerer juridiske standarder oppfylt av automatiserte transkripsjonsverktøy.
Automatisert transkripsjon som sikrer overholdelse av juridiske retningslinjer og prosedyrer. Oppdag pålitelige verktøy for advokater.

De viktigste bruksområdene for automatiserte transkripsjoner i juridiske prosedyrer

De viktigste juridiske prosedyrene som automatisert transkripsjon brukes for er listet opp nedenfor.

  1. Depositions: Automatiserte transkripsjoner sikrer riktig dokumentasjon av den omfattende informasjonen som dekkes av vitnemål for fremtidige referanser eller klager.
  2. Vitneforklaringer: Automatisert transkripsjon for vitneutsagn er ett eksempel på den forbedrede nøyaktigheten og effektiviteten som kunstig intelligens bringer til advokatbransjen, ifølge artikkelen «Barrister lanserer automatisert system for å transkribere vitneutsagn» publisert på nettstedet til Mercia Asset Management i 2022 Juridisk transkripsjonsprogramvare eliminerer behovet for vitner å avgi sin forklaring til en politimann.
  3. Kundemøter: Klientmøter dekker en rekke emner fra nyansene i spesifikke saker til logistisk forventningsstyring, så automatiserte transkripsjoner lar juridiske fagfolk finne spesifikk informasjon mye raskere og enklere enn å lytte tilbake til timer med opptak Transkribering av klientmøter forbedrer juridisk praksis fordi advokater er i stand til å konsentrere seg om "kjerneoppgaver" som å analysere saker ved å identifisere de juridiske spørsmålene som er involvert og undersøke støtte for argumentene deres.

Hev juridisk transkripsjon med Transkriptor

Transkriptor skiller seg ut som den fremste transkripsjonsprogramvaren for juridiske eksperter, og gir uovertruffen personvern, enestående nøyaktighet og innovative samarbeidsfunksjoner. Ved å erkjenne at konfidensialitet er avgjørende for advokater, sikrer Transkriptor den ytterste beskyttelsen av sensitiv informasjon, og tilbyr en plattform der personvern ikke bare er en funksjon – det er en hjørnestein.

Med sin forpliktelse til eksepsjonell nøyaktighet og brukervennlig design, eliminerer Transkriptor læringskurven, slik at juridiske fagfolk kan utnytte fordelene umiddelbart. Denne effektiviteten gjør det mulig for brukere å fokusere på sitt kritiske arbeid, sikre på at Transkriptor håndterer transkripsjonsbehovene deres med presisjon og forsiktighet. Prøv det gratis!

ofte stilte spørsmål

Automatisert transkripsjon sparer tid, forbedrer søkbarhet og organisering av juridiske dokumenter, øker produktiviteten og reduserer kostnadene for jurister.

Ja, spesialisert automatisert transkripsjonsprogramvare som Transkriptor er designet for å gjenkjenne juridisk sjargong og terminologi nøyaktig.

Sikre opptak av høy kvalitet ved å bruke en ekstern mikrofon, plassere den nær alle høyttalerne og minimere bakgrunnsstøy.

Advokater bør se etter funksjoner som høy nøyaktighet, sikkerhetstiltak, høyttaleridentifikasjon, tidsstempling og samarbeidsverktøy i transkripsjonsprogramvare.

Del innlegg

Tale til tekst

img

Transkriptor

Konverter lyd- og videofiler til tekst