Lai pievienotu teksta-video Samsung , Samsung iebūvētais video redaktors ir laba izvēle. Šim Samsung Galaxy ierīcēm brīvi lietojamam rīkam ir daudz funkciju. Varat pagriezt, apgriezt un apvērst videoklipus un pievienot tekstu subtitriem un parakstiem. Tomēr tas ļauj ģenerēt pamata labojumus un vienkāršus subtitrus, kas, iespējams, nav piemēroti profesionāliem videoklipiem.
Šeit noder augstas kvalitātes rīki, piemēram, Transkriptor . Šis runas pārvēršanas tekstā rīks ar vienkāršu interfeisu, atskaņošanas vadību un pielāgošanas opcijām palīdz izveidot personalizētus subtitrus. Uzziniet vairāk par iebūvētā rediģēšanas rīka izmantošanu un Transkriptor šajā ceļvedī.
Kāpēc pievienot tekstu vai subtitrus videoklipiem vietnē Samsung ?
Videoklipu popularitāte satura pasaulē arvien pieaug. Dažiem tas padara videoklipu pieejamu ārvalstu auditorijai un tiem, kam ir dzirdes traucējumi. Tās priekšrocības ir šādas:
- Pieejamība : Subtitru izveide, izmantojot Samsung balss pārvēršanas tekstā rīkus, uzlabo pieejamību Saskaņā ar Digiday , 85% videoklipu Facebook tiek skatīti bez skaņas Subtitri palīdz cilvēkiem ar dzirdes traucējumiem vai personām, kas atrodas sabiedriskās vietās, patērēt video saturu.
- SEO vērtība : Subtitriem ir arī nozīmīga loma videoklipu SEO ranga palielināšanā Meklētājprogrammas var pārmeklēt jūsu videoklipu rakstīto tekstu, noteikt atslēgvārdus un ierindot tos augstāk.
- Labāka sasniedzamība : subtitri arī palīdz palielināt video satura sasniedzamību.
- Uzlabota iesaistīšanās : subtitru pievienošana videoklipiem palīdz skatītājiem izjust oriģinālo dialogu un saglabā tā emocionālo niansi Tas ļauj skatītājiem izjust līdzjūtību pret varoņiem un vairāk iesaistīties sižetā.
Kādus rīkus varat izmantot, lai pievienotu tekstu Samsung videoklipiem?
Varat izmantot iebūvētu Samsung video redaktoru vai trešās puses rīku, piemēram, Transkriptor , lai izveidotu Samsung Galaxy subtitrus. Lūk, ko piedāvā katrs rīks:
- Samsung video redaktors: papildus mūzikas apgriešanai, pagriešanai un pievienošanai varat pievienot tekstu ar Samsung Galaxy funkcijām.
- Transkriptor 's Web App: Tās intuitīvais interfeiss un tādas funkcijas kā atskaņošanas vadīklas un subtitru pielāgošana padara to par lielisku subtitru rīku.
Samsung video redaktora iezīmes
Samsung video redaktors ir iebūvēta funkcija Galaxy ierīcēs, kas ļauj rediģēt videoklipus un pievienot subtitrus. Tā lietotājam draudzīgais interfeiss padara to par lielisku izvēli pamata un starpposma video rediģēšanas uzdevumiem. Tās funkcijas ietver:
- Apgriešana : tas ļauj lietotājiem izgriezt daļu no videoklipa.
- Pagriezt : varat mainīt videoklipu orientāciju no ainavas uz portretu un otrādi.
- Mūzikas pievienošana : šī funkcija ļauj lietotājiem videoklipam pievienot fona mūziku vai skaņas efektus.
- Teksts : videoklipiem varat pievienot subtitrus, virsrakstus vai teksta pārklājumus.
- Ātruma pielāgošana : tas ļauj pielāgot video atskaņošanas ātrumu, ļaujot ātri virzīties uz priekšu vai palēnināt kustību.
- Video kolāža : Apvienojiet vairākus videoklipus sadalītā ekrānā vai vienā kadrā.
- Uzlīmes un animācijas : pievienojiet videoklipiem jautrus elementus, piemēram, uzlīmes un animācijas Varat arī anotēt videoklipus ar rokām darinātiem elementiem.
Transkriptor tīmekļa lietotnes funkcijas teksta pievienošanai
Attiecībā uz subtitriem jums ir piekļuve tikai pamatfunkcijām. Lai veiktu papildu pielāgojumus, Transkriptor tīmekļa lietotne ir viens no labākajiem pieejamības rīkiem Samsung videoklipiem. Šeit ir piedāvātās funkcijas:
- Intuitīvs izkārtojums : tā tīrais un lietotājam draudzīgais interfeiss ļauj dažu minūšu laikā pārrakstīt videoklipu tekstā.
- Atskaņošanas vadīklas : izmantojiet Transkriptor , lai precīzi sinhronizētu subtitrus ar videoklipu, to atskaņojot, pauzējot un ātri pāradresējot.
- Vienkāršas lejupielādes : Jūs varat lejupielādēt subtitru failus atsevišķi vai iegult tos savā videoklipā.
- Subtitru pielāgošana : tas piedāvā pielāgošanas funkcijas, piemēram, tekstu rediģēšanu, laika grafiku un vārdu ierobežojumu pielāgošanu un fonta krāsas un lieluma maiņu.

Intuitīvs izkārtojums
Subtitru ģenerators, kas prasa skatīties simtiem stundu apmācības videoklipu, nav jūsu laika vērts. Tas neattiecas uz Transkriptor tīmekļa lietotni. Vienkārši piesakieties, augšupielādējiet videoklipu, atlasiet valodu un dažu minūšu laikā iegūstiet transkripciju.

Atskaņošanas vadīklas
Izmantojot Transkriptor , varat ģenerēt apakšvirsrakstu, kas tiek precīzi sinhronizēts ar videoklipu. Skatot subtitrus, varat pauzēt, atskaņot, ātri pārsūtīt vai pāriet uz konkrētiem punktiem. Tas ļauj identificēt un novērst transkripcijas kļūdas un ģenerēt augstas kvalitātes subtitrus.

Vienkāršas lejupielādes
Kad subtitru ģenerēšana ir pabeigta, varat bez piepūles lejupielādēt videoklipu vietējā krātuvē. Varat arī lejupielādēt subtitrus atsevišķi kā SRT failu vai iegult tos savos videoklipos. Lai iegūtu galīgo videoklipu, jums nav nepieciešama cita lietotne.

Turklāt lejupielādes laikā tekstu var sadalīt pēc rakstzīmēm, vārdiem, teikumiem, laikspiedoliem vai balss pārraides blokiem. Tādā veidā skatītāji var labāk izprast ideju, uzlabot tempu un iegūt labāku skatīšanās pieredzi.
Subtitru pielāgošana
Transkripcijas programmatūra piedāvā daudzas subtitru pielāgošanas funkcijas. Pirmkārt, varat rediģēt tekstus, pielāgot laika grafikus un teksta garumu, kā arī iestatīt vārdu un rakstzīmju ierobežojumus. Varat arī mainīt fontu, krāsu, lielumu utt., Lai nodrošinātu, ka subtitri atbilst video stilam. Tas uzlabo lasāmību un padara videoklipus profesionālākus.
Detalizēts ceļvedis, kā pievienot tekstu Samsung izmantojot video redaktoru
Samsung iebūvētie video rediģēšanas rīki ļauj satura veidotājiem pielāgot savu saturu un padarīt to pieejamu dažādām auditorijām. Tā lietotājam draudzīgais interfeiss padara procesu daudz vieglāku. Izpildiet darbības, lai teksta pārklājumam izmantotu Samsung video redaktoru:

1. darbība: piekļūstiet video redaktoram savā Samsung ierīcē
Piekļūstiet galerijai savā Samsung viedtālrunī un atlasiet videoklipu, kuru vēlaties rediģēt. Pēc tam naviģējiet uz ikonu " Rediģēt " (zīmulis vai šķēre, atkarībā no modeļa) un pieskarieties tai, lai piekļūtu rīkiem.

Step 2: izvēlieties teksta opciju
Samsung video redaktorā meklējiet un pieskarieties ikonai " Rotājumi ", kas simbolizēta kā smaidoša seja. No pieejamajām opcijām atlasiet " Teksts " un pieskarieties ekrānam, lai atvērtu tekstlodziņu. Pēc tam izmantojiet tastatūru, lai rakstītu subtitru tekstu.

3. darbība: pielāgojiet teksta izskatu
Varat mainīt teksta formatējumu, līdzinājumu, fontu un krāsu. Noteikti saglabājiet stilu atbilstoši videoklipa stilam un tonim. Kad esat apmierināts, pielāgojiet izmēru un pozīciju ekrānā. Varat iestatīt, cik ilgi teksts parādās ekrānā, pārvietojot slīdņa joslas apakšā. Varat arī pievienot tekstus, lai tie ekrānā tiktu parādīti dažādos laikos.
4. darbība: saglabājiet un kopīgojiet savu videoklipu
Kad esat pievienojis subtitrus, nospiediet pogu " Saglabāt ", lai rediģēto videoklipu saglabātu vietējā krātuvē. Varat arī kopīgot failu tieši ar draugiem vai kolēģiem, izmantojot viņu vēlamās sociālo mediju lietotnes. Daži Samsung tālruņi ļauj arī uzreiz kopīgot videoklipus ar līdz pat piecām ierīcēm.
Uzlabojiet video teksta rediģēšanu, izmantojot Transkriptor tīmekļa lietotni
Samsung video redaktoram ir ierobežota video-teksta rediģēšanas funkcionalitāte, un tas ir piemērots tikai pamatvajadzībām. Šeit nonāk Transkriptor – profesionāls transkripcijas rīks. Tā uzlabotā AI tehnoloģija precīzi pārvērš video tekstā, tāpēc jums nav jāraksta subtitri.
Turklāt tā pielāgošanas rīki paaugstina jūsu subtitru kvalitāti jaunā līmenī. Varat sadalīt garus subtitrus, pielāgot hronometrāžu, lai to perfekti sinhronizētu ar videoklipu, un izmantot fontu, lai uzlabotu lasāmību. Tas nodrošina, ka jūs vienmēr nonākat pie profesionāla videoklipa.
Padomi efektīva teksta un subtitru izveidei
Transkriptor , tāpat kā balss pārvēršanas tekstā rīki video rediģēšanai, sniedz lieliskus rezultātus tikai tad, ja varat tos izmantot pareizi. Jums ir jānosaka, kāds subtitru garums labi atbilst, krāsa un fonts. Lūk, kā pareizi rediģēt videoklipus Samsung ierīcēs:
- Saglabājiet tekstu kodolīgu : pārliecinieties, ka subtitri atbilst ekrānam un uztver runātā dialoga nianses un sajūtu.
- Izmantot kontrastējošas krāsas : atlasiet subtitru krāsu, kas kontrastē ar fonu Piemēram, saglabājiet to baltu, kad fons ir tumšs, un otrādi.
- Nodrošiniet pareizu subtitru izvietojumu : novietojiet subtitrus centrā displeja apakšējā trešdaļā.
Teksta kodolīgumam
Apakšvirsrakstam jābūt kodolīgam, jo ekrānā ir tikai divas atstarpes līnijas. Pārliecinieties, ka runas-teksta lietojumprogrammas atspoguļo runātā dialoga nianses un sajūtu. Noņemiet visus nevajadzīgos vārdus vai kontrakcijas, lai saglabātu konsekvenci.
Kontrastējošu krāsu izmantošana
Jums jābūt pietiekami gudram, lai subtitriem izvēlētos pareizo fonta krāsu un nepadarītu tos krāšņus. Piemēram, izmantojiet gaišu krāsu uz tumša fona un otrādi. Tas, iespējams, varētu uzlabot lasāmību cilvēkiem ar redzes traucējumiem, jo teksts stāv uz fona.
Nodrošiniet pareizu subtitru izvietojumu
Vispārīgi runājot, subtitri ir novietoti displeja apakšējās trešdaļas centrā. Tādā veidā tie netraucē citiem vizuālajiem elementiem un uzlabo skatītāju izpratni un iesaistīšanos. Veidotājiem ir jāņem vērā vizuālo materiālu raksturs, lai izvairītos no sadursmēm vai pazudušiem subtitriem.
Bieži sastopamās problēmas, pievienojot tekstu videoklipiem
Lai gan varat izmantot transkripcijas rīkus, lai pievienotu tekstu Samsung videoklipiem, joprojām pastāv tādas problēmas kā neatbilstība un subtitru garums. Tie ir izskaidroti šādi:
Nepareizi izlīdzināts teksts
Ja jūsu subtitri netiek sinhronizēti ar videoklipiem, skatītājiem var būt grūti tiem sekot. Tas var izraisīt apjukumu, vilšanos un sliktu skatīšanās pieredzi, īpaši skatītājiem ar dzirdes traucējumiem. Lai to novērstu, piekļūstiet teksta pārklājuma rīkam, manuāli pielāgojiet subtitru secību un pirms lejupielādes priekšskatiet videoklipu.
Subtitru garuma jautājums
Tā kā subtitriem ir pieejamas tikai divas līnijas, dialogu kondensēšana šādā telpā var būt sarežģīta. Tas tiek darīts, vienlaikus nodrošinot, ka subtitri precīzi atspoguļo sākotnējo nozīmi. Tas kļūst īpaši grūti, ja ir iesaistīti ātri dialogi, sarežģītas teikumu struktūras un kultūras atsauces.
Paraugprakse attiecībā uz daudzvalodu subtitriem Samsung ierīcēs
Daudzi Android video rediģēšanas lietotnes teksta pārklājumam palīdz izveidot daudzvalodu subtitrus. Tomēr var rasties tādas problēmas kā dažādi teksta garumi, valodu atšķirības, tehniski ierobežojumi un citi. Tātad, šeit ir labākā prakse:
Izmantojiet tulkošanas rīkus, piemēram, Transkriptor
Daudzas subtitru veidotāja programmatūras piedāvā tulkošanas funkcijas, taču izvade ir neprecīza. Tas ir, tas nespēj uztvert runas emocionālo niansi, kas neizskatās lieliski. Tāpēc ir ļoti svarīgi izvēlēties augstākā līmeņa pieejamības rīkus, piemēram, Transkriptor , kas piedāvā tulkojumu 100+ valodās. Labākais ir tas, ka tas nodrošina līdz pat 99% precizitāti.
Apsveriet reģionālās atšķirības
Ja tulkojat saturu vairākās valodās, apsveriet iespēju iekļaut gramatikas, vārdu krājuma un kultūras atsauču reģionālās variācijas. Frāze, kas pazīstama vienā kultūrā, var būt aizskaroša citā. Tādējādi dažādi valsts reģioni var vienādi piekļūt jūsu saturam.
Secinājums
Lai gan varat izmantot iebūvēto redaktoru, lai pievienotu teksta-video Samsung , tam ir daudz ierobežojumu. Piemēram, tas prasa, lai subtitri tiktu ievadīti manuāli, un nav iespējas samazināt līniju. Šeit noder Transkriptor runas pārvēršanas tekstā rīks. Tā intuitīvais interfeiss, kas savienots pārī ar jaudīgām pielāgošanas funkcijām, palīdz izveidot profesionālus videoklipus, kas veicina iesaistīšanos. Jūs varat sagaidīt augstas kvalitātes un uzticamus atšifrējumus, lai nodotu jūsu ziņojumu auditorijai.