Her er de ti typer undertekster:
1 Undertekster
Undertekster (CC) er valgfrie undertekster, som seerne kan slå til eller fra. Almindeligvis findes på platforme som YouTube, Facebookog LinkedIn, closed captions giver tilgængelighed for seere med nedsat hørelse ved at vise både talt dialog og baggrundsstøj, såsom "[dør smækker]" eller "[musik afspilles]."
Undertekster er til gavn for alle seere, der har brug for eller foretrækker at læse sammen med lyd, især i lydfølsomme miljøer.
2 Åbn billedtekster (OC)
Åbne undertekster (OC) er permanent integreret i videoen og kan ikke slås fra af seeren. Denne type undertekst er gavnlig på sociale medieplatforme som Instagram eller TikTok, hvor understøttelse af undertekster kan være begrænset. Åbne undertekster sikrer, at teksten forbliver synlig, hvilket forbedrer tilgængeligheden for alle seere.
Åbne undertekster er særligt effektive til at nå ud til forskellige målgrupper, da de sikrer, at ingen går glip af vigtig information, uanset platformens begrænsninger.
3. Tale-til-tekst-undertekster i realtid
Tale-til-tekst-undertekster i realtid, også kendt som Computer-Assisted Real-Time Translation (CART) , genereres live og viser talt indhold, mens det sker. Disse er ideelle til møder, begivenheder og live-udsendelser, hvilket gør indhold i realtid tilgængeligt for seere med hørehandicap eller sprogbarrierer.
Undertekster i realtid er nyttige i indstillinger uden forudskrevne scripts, såsom foredrag, rådsmøder, nyhedsudsendelser eller onlinemøder på platforme som Microsoft Teams og Zoom .
Sådan forbedrer tale-til-tekst-undertekster live-udsendelser og begivenheder
Tale-til-tekst-undertekster forbedrer tilgængeligheden til live-udsendelser og begivenheder. Undertekster i realtid hjælper ved at give oversat dialog, hvilket gør begivenheder øjeblikkeligt tilgængelige.
For dem med nedsat hørelse er disse undertekster afgørende for at følge begivenheden uden at stole på lyd alene. Tale-til-tekst-undertekster i realtid sikrer universel adgang til talt information i live-udsendelser.
4. Undertekster for døve og hørehæmmede (SDH)
SDH undertekster er designet til døve eller hørehæmmede seere. Disse undertekster inkluderer lydbeskrivelser (f.eks. "[skræmmende musik spiller]") og højttaleridentifikation for at give en hel oplevelse af scenen, hvilket gør indhold tilgængeligt for seere, der er afhængige af undertekster.
Transkriptor understøtter SDH oprettelse af undertekster, hvilket sikrer, at alle hørehæmmede seere kan engagere sig fuldt ud og fordybende i videoindholdet.
5. Tvungne undertekster
Tvungne undertekster, også kendt som tvungne narrative (FN) undertekster, tydeliggør vigtige oplysninger uden at kræve, at seerne slår billedtekster til. Disse undertekster giver oversættelser, forklaringer eller kritisk dialog, som kan være svære at høre.
Transkriptor forenkler oprettelsen af tvungne undertekster, øger klarheden i videoindhold med kompleks lyd eller flersproget dialog og sikrer, at vigtig information er tilgængelig.
6. Indbrændte undertekster
Indbrændte undertekster er indlejret direkte i videofilen, ligesom åbne billedtekster, hvilket gør dem umulige at slå fra. De er især populære på sociale medier for at fastholde seernes opmærksomhed.
Ved hjælp af Transkriptorkan skabere nemt eksportere undertekster i filformater, der tillader indbrændte undertekster, hvilket sikrer visuel konsistens og tilgængelighed.
7. Undertekster på fremmedsprog
Undertekster på fremmedsprog oversætter talt indhold til et andet sprog, så et globalt publikum kan få adgang til og nyde indholdet.
Transkriptor strømliner processen med at skabe fremmedsprogede undertekster ved at understøtte flere sprog. Dette gør dit videoindhold mere inkluderende og tiltalende for forskellige målgrupper.
8. Udskrift undertekster
Transskriptionsundertekster giver en Word-for-Word transskription af lydsporet uden redigeringer, der fanger dialogen præcis, som den tales. Denne type undertekst er nyttig til formel dokumentation eller træningsvideoer.
Transkriptor opretter effektivt undertekster til udskrifter, hvilket gør den ideel til at skabe præcise optegnelser i uddannelses- eller instruktionsvideoindhold.
9. Karaoke undertekster
Karaoke-undertekster er timet til musik og fremhæver hver Word , efterhånden som sangen skrider frem, for at hjælpe seerne med at synge med. Karaoke-apps, barer og underholdningssteder bruger i vid udstrækning disse undertekster til at forbedre brugeroplevelsen.
Med Transkriptorer det problemfrit at skabe tekster i karaoke-stil, der synkroniseres perfekt med lydsporet, hvilket forbedrer interaktivt lydindhold for seerne.
10. Tosprogede undertekster
Tosprogede undertekster viser to sprog på skærmen samtidigt, og viser typisk originalsproget sammen med oversættelsen. Disse er ideelle til flersprogede målgrupper eller seere, der ønsker at forbedre deres sprogfærdigheder.
Med Transkriptorbliver det nemt at skabe tosprogede undertekster, hvilket muliggør tilgængelig kommunikation på tværs af forskellige sproggrupper.
Sådan transskriberer du lyd til undertekster hurtigt ved hjælp af AI værktøjer som Transkriptor
AI værktøjer som Transkriptor hurtigt transskribere lyd til undertekster. Disse værktøjer konverterer lyd til tekst med høj nøjagtighed, hvilket letter den tidskrævende transskriptionsproces. Transkriptorer f.eks. kendt for sin brugervenlige grænseflade og hastighed i transskription.
Det giver også tidsstempler og taleridentifikation, hvilket gør transskriptionsprocessen for undertekster lettere. Derudover understøtter Transkriptor forskellige filformater, der er kompatible med undertekstfilformatet, som er .SRT.
Fordele ved at bruge undertekster til mødetransskriptioner for at sikre klarhed og nem reference
Undertekster til møder giver information i et skriftligt format. Takket være generering af undertekster kan alle få adgang til de skriftlige udskrifter af mødet. At have transskriptioner af mødet giver nem reference, da det er mere bekvemt at henvise til noget, der er skrevet i stedet for hørbart.
Derudover sikrer undertekster til mødetransskriptioner klarhed i et møde. Nogle kolleger kan have brug for afklaring af nogle ord eller sætninger. Kontrol af underteksterne på møderne kan rette disse misforståelser.
Konklusion
Ved at forstå de forskellige underteksttyper kan du sikre, at dit videoindhold er tilgængeligt, engagerende og gennemsigtigt for alle seere. Uanset om du har brug for undertekster, tale-til-tekst i realtid eller oversatte undertekster, kan de rigtige værktøjer og strategier, såsom Transkriptor, gøre processen problemfri og effektiv.