Brugervenlig AI-undertekstredigeringsgrænseflade til videoredigering
Rediger videoundertekster uden besvær med avancerede AI-redigeringsværktøjer.

Top undertekstredigeringssoftware til professionelle


ForfatterDaria Fialkovska
Dato2025-03-11
Læsetid5 Minutter

Hvis du er indholdsskaber, er undertekstredigeringssoftware et must. Det hjælper med at gøre videoindhold tilgængeligt, engagerende og lokaliseret for forskellige målgrupper. Men alt dette kan koges ned til god redigeringssoftware, der producerer nøjagtige transskriptioner, understøtter flere sprog og filformater og tilbyder tilpassede stylingmuligheder.

Denne omfattende guide udforsker den bedste formatering, redigering og synkronisering af undertekster for at forbedre videotilgængelighed og effekt. Læs dem igennem, og vælg en, der passer til dine behov.

Hvorfor bruge undertekstredigeringssoftware?

En undertekstredigeringssoftware giver brugerne mulighed for at oprette og ændre videoundertekster, hvilket gør indhold tilgængeligt for et bredere publikum. Den henvender sig til publikum med nedsat hørelse eller streaming i støjende omgivelser. Der er andre grunde til at bruge en online underteksteditor, som er som følger:

  1. Forbedre videotilgængelighed : Forbedring af videotilgængelighed med undertekstningsværktøjer sikrer inkluderende indhold til forskellige målgrupper, især dem med hørehandicap.
  2. Strømlin lokaliseringsindsatsen : En underteksteditor er lokaliseringssoftware, der understøtter flere sprog.
  3. Forbedre seerengagementet : Oprettelse og redigering af videoer øger visningstiden, genkaldelsesværdien og bedre engagement.
  4. Spar tid med automatisering : Automatiske undertekstgeneratorer og redaktører sparer den tid, der er involveret i manuelle tekstopskrivninger og redigeringer.

Forbedre videotilgængelighed

Høretab er USA's tredje mest almindelige fysiske tilstand, efterfulgt af gigt og hjertesygdomme. Ikke kun for handicappede, en undertekstskaber er også nyttig for folk, der sandsynligvis vil holde deres videolyd slukket.

Strømlin lokaliseringsindsatsen

Tilføjelse af undertekster forbedrer også lokalisering og oversættelse, hvilket du kan opnå med videoredigeringsværktøjer. Ifølge Statista registrerede De Forenede Arabiske Emirater den højeste YouTube penetration ( 94,1 %), efterfulgt af Israel (93,2 %) og Israel (90,4 %). Skrevet tekst hjælper folk med engelsk som andetsprog med at forstå informationen bedre.

Øg seerengagementet

Brug af SRT software til undertekster øger seernes engagement, i det mindste for videoannoncer. En fælles undersøgelse foretaget af Verizon og Publicis Media afslører, at 29 % af seerne forstår videoer bedre med undertekster. Samtidig bidrager tilføjelse af undertekster til en stigning på 8 % i annoncegenkaldelse og en stigning på 13 % i brandlinkage.

Spar tid med automatisering

Et undertekstværktøj genererer automatisk undertekster inden for få minutter med sin Automatic Speech Recognition (ASR ) teknologi. Så du behøver ikke længere at lytte gennem en video og oversætte en tale til skrevet tekst. Dette sparer en masse af din tid, som du kan investere i at gøre dit indhold mere tiltalende.

Top undertekstredigeringssoftware til professionelle

Selvom en standard teksteditor kan redigere vigtige blødkodede undertekstfiler, er en dedikeret videounderteksteditor afgørende. Det giver dig mulighed for at skabe komplekse undertekster med unikke stilarter for bedre forståelse. Følgende er den bedste undertekstredigeringssoftware til professionelle:

  1. Transkriptor : Transkriptor er en fremragende videotilgængelighedsløsning med understøttelse af flere sprog, tilpasningsmuligheder og understøttelse af filformater.
  2. Aegisub : Denne platform er et glimrende valg for både begyndere og professionelle Det tilbyder avancerede redigeringsmuligheder, tidslinjesynkronisering og tilpassede stilarter.
  3. Subtitle Edit : Denne SRT editor-software tilbyder masser af tilpasningsfunktioner gratis, hvilket gør den velegnet til de fleste brugere.
  4. Rev : Rev er en tale-til-tekst-software, der tilbyder menneskelige og automatiske transskriptionstjenester på flere sprog.
  5. Kapwing : Det er en videoredigeringssoftware med funktioner til generering og oprettelse af undertekster.
  6. VEED .io : Med video- og undertekstredigeringsfunktioner passer det til skabere, der har brug for en alt-i-en undertekstningsplatform.

Websted med lyd-til-tekst-tjeneste, flersproget support
Transkriptor's landingsside: transskriberer automatisk møder, interviews, foredrag på 100+ sprog.

1 Transkriptor

Af mange grunde skiller Transkriptor sig ud som et af de bedste værktøjer til redigering af undertekster. Dens intuitive grænseflade lader brugere uploade en videofil og oprette op til 99 % nøjagtige undertekster. Derefter kan du bruge dens SRT editor til at ændre, hvordan underteksterne appellerer til dit publikum.

Værktøjet er også kendt for sin hastighed og andre funktioner. Det understøtter 100+ sprog, inklusive engelsk, kinesisk, hebraisk, fransk, spansk og hindi. Og dens understøttelse af flere filformater gør den til en fantastisk undertekst-app til videoer.

Aegisub software hjemmeside med logo, grænsefladebeskrivelse
Aegisub's open source-editor med understøttelse på tværs af platforme, forhåndsvisninger i realtid.

2 Aegisub

Aegisub er en fantastisk gratis undertekstningssoftware med funktioner til præcis timing og tilpasning af undertekster. Dens enkle grænseflade gør den ideel til begyndere og professionelle. Desuden omfatter dens vigtigste styrker avancerede stylingmuligheder, stavekontrol og oversættelsesværktøjer. Det genererer dog ikke automatiske transskriptioner, hvilket kan være tidskrævende.

Grænseflade til redigering af undertekster med tidslinje, bølgeform, tekstfelter
NKSE's professionelle underteksteditor med præcis timing, bølgeform, undertekster med flere linjer.

3 Subtitle Edit

Subtitle Edit er en brugervenlig og alsidig open source-underteksteditor. Du kan bruge den til at oprette, redigere, justere eller synkronisere undertekster til videoer og oversætte dem til et snuptag. Dens funktioner inkluderer stavekontrol, forhåndsvisning i realtid og understøttelse af forskellige filformater. Dens gratis adgang gør den tilgængelig for alle niveauer af brugere. Dens stejlere indlæringskurve og rodede grænseflade gør det dog svært for nye brugere at navigere.

Rev VoiceHub-hjemmeside med virksomhedsløsninger
Rev's VoiceHub: lydoptagelse, indsigtsudtrækning, indholdsbeskyttelse i ét.

4 Rev

Rev er et fantastisk tale-til-tekst-værktøj, der også kan bruges som videoundertekstningssoftware til at skabe engagerende indhold. Dens højdepunkt er dens høje nøjagtighed, især når du bruger dens menneskelige transskriptionstjenester. Det samme kan ikke siges om dens automatiske transskriptioner. Uanset hvad, gør dens evne til at identificere talere, give transskriptionsresuméer og tilpasse værktøjer det praktisk for de fleste skabere.

Videoredigeringsgrænseflade, der viser samarbejdsredigeringssession
Kapwing's moderne videoskabelse med kollaborative tidslinjebaserede værktøjer.

5 Kapwing

Kapwing er primært videoredigeringssoftware, der genererer automatiserede billedtekster med korrekt tegnsætning og stavning. Du kan bruge dens undertekstformateringsfunktion til at ændre dens design og stil og tilføje emojis og animationer. Desuden kan den oversætte dine undertekster til 70+ sprog for at øge tilgængeligheden. Den eneste begrænsning er dens manglende evne til at redigere billedtekster individuelt, hvilket er tilgængeligt i Transkriptor .

VEED's hjemmeside med professionelle værktøjer til videooprettelse
VEED's brugervenlige videoredigeringsprogram for resultater i høj kvalitet.

6 VEED .io

VEED .io er en Kawping-lignende videoredigeringssoftware med funktioner som undertekster, overgange, klistermærker og AI redigeringer. Dens understøttelse af 100+ sprog, såsom fransk, kinesisk, spansk og arabisk, giver alsidighed for skabere til at redigere undertekster. Dens intuitive grænseflade gør den også velegnet til begyndere og professionelle brugere. Præstationen lider dog, når du forsøger at bruge dine medier.

Nøglefunktioner at kigge efter i Subtitle Editor-software

Det kan være vanskeligt at finde de bedste softwareløsninger til videotekstning, især med mange tilgængelige muligheder. Husk aspekter som nøjagtighed, sprog, stylingmuligheder osv. for at undgå at bruge software af dårlig kvalitet. Her er detaljerne:

  1. Nøjagtige transskriptionsværktøjer : Den bedste undertekstapp skal producere output med korrekt stavning og udtale.
  2. Tidslinjesynkronisering : Denne funktion giver brugerne mulighed for at forstå videokonteksten, hvilket kan blive forvirrende.
  3. Understøttelse af flere sprog : En ideel undertekstredigeringssoftware skal understøtte flere sprog for at hjælpe skabere med at nå ud til et bredere publikum.
  4. Tilpassede stylingmuligheder : Funktioner som ændring af skriftfarve, type, størrelse og placering af undertekster er afgørende i undertekstsoftware.
  5. Filformatkompatibilitet : Platformen skal understøtte populære undertekst- og videofilformater.

Nøjagtige transskriptionsværktøjer

Nøjagtighed er afgørende i professionelle undertekstningsværktøjer, da det påvirker publikums evne til at forstå videoindholdet. Stavning, tegnsætning og lignende elementer betyder noget for dem med nedsat hørelse, der ser med i støjende omgivelser eller ikke-modersmålstalende. Unøjagtige undertekster kan føre til fejlfortolkninger, forvirring og en dårlig seeroplevelse.

Synkronisering af tidslinje

Tidslinjesynkronisering er en must-have-funktion i professionel undertekstningssoftware af mange grunde. For det første giver det brugerne mulighed for at forstå dialogen og konteksten, og for det andet hjælper det med at opretholde fordybelse i videoer.

Transkriptor er velegnet til at oprette tidsindstillet tekst til videoer og redigere billedtekst. Det giver brugerne mulighed for at konfigurere undertekstlængden og indstille ord- eller tegngrænser.

Understøttelse af flere sprog

Software til formatering af undertekster, der understøtter flere sprog, hjælper med at udvide dit indholds rækkevidde til et bredere publikum. Det er bydende nødvendigt at skabe indhold til flersprogede seere eller internationale målgrupper. Transkriptor og Veed.io er professionel videolokaliseringssoftware med understøttelse af 100+ sprog.

Tilpassede stylingmuligheder

Udseendet af undertekster dikterer, hvor lette de er at læse, og hvor stor indflydelse de har på publikum. Se efter muligheden for at ændre skrifttype, størrelse og farve og justere placeringen af undertekster. Transkriptor har det hele og mere til. Brugere kan kontrollere synligheden og varigheden af undertekster og opdele dem efter ord, tegn, sætninger og tidsstempler.

Kompatibilitet med filformater

Mange filformater er tilgængelige, men din videoundertekst-app skal understøtte populære formater som SRT og SSA . Og understøttelse af yderligere undertekst- og videofilformater er en bonus. Transkriptor understøtter de mest almindelige filformater og lader dig integrere underteksterne i en video. Det øger yderligere bekvemmeligheden for skaberne.

Sådan opretter du professionelle undertekster ved hjælp af Transkriptor

Oprettelse og redigering af videoundertekster manuelt kræver betydelig tid og kræfter. Det er her topværktøjer som Transkriptor , med omfattende funktioner, kommer til nytte. Sådan formaterer du undertekster professionelt ved hjælp af softwaren:

Filoverførselsgrænseflade til lyd-/videotransskription
Ren filuploadgrænseflade til transskription af flere A/V-formater.

Trin 1: Upload din video- eller lydfil

Åbn Transkriptor på din enhed, og log ind på den med din Google konto eller e-mail-id. Få adgang til " Transskriberlyd- ellervideofil " på hjemmets dashboard. Tryk derefter på " Gennemse filer " for at uploade filer fra dit lokale lager eller træk og slip din fil i rummet.

Konfigurationspanel for transskriptionstjeneste med sprog, tjenestevalg
Detaljerede transskriptionsindstillinger med tilpasning af sprog og parametre.

Trin 2: Generer undertekster automatisk

Når overførslen er fuldført, vises et nyt pop op-vindue. Vælg dit foretrukne sprog, " Undertekst, " fra tjenesten, og tryk på " Transskriber ". En " avancerede indstillinger " mulighed for at vælge transskriptionsdestination, højttalerantal og etikethøjttalere.

Trin 3: Rediger og formater undertekster

Det tager næppe et par sekunder til minutter, afhængigt af typen af video. Når genereringen af undertekster er fuldført, kan du udforske dens udvalg af tilpasningsmuligheder. Du kan redigere teksterne, justere timinger og forhåndsvise i realtid for at sikre tidslinjesynkronisering.

Derudover giver det dig mulighed for at konfigurere længden af hver undertekstlinje og sætte grænser for ord eller tegn. Dette kan forbedre læsbarheden af dine undertekster og sikre engagement.

Videoafspiller med tidslinje for undertekster, afspilningskontroller
Avanceret videoafspiller, der integrerer redigering og afspilning af undertekster.

Trin 4: Eksporter i det ønskede format

Transkriptor er blandt de få software, der lader dig downloade separate undertekstfiler eller integrere dem i din video. Dette sparer behovet for yderligere software til at integrere underteksten i din videofil.

Downloadpanel med flere eksportformater
Eksportpanel med forskellige lydformater, undertekstkonfigurationer.

Du kan opdele teksten efter tegn, ord, sætninger, tidsstempler eller voiceover-blokke. Dette giver seerne mulighed for at behandle ideer sammenhængende, forbedre tempoet og få en bedre seeroplevelse.

Trin 5: Test for tilgængelighed

Før du uploader videoen på din ønskede platform, skal du afspille den for at kontrollere, om alt virker. Det vil sige, hvis underteksterne synkroniseres med videoen, hvis den er klar, og hvis den nøjagtigt fanger lydsignalerne. Overvej også stilen og skrifttypen for at sikre, at den er let læselig for seerne.

Konklusion

En undertekstredigeringssoftware hjælper dig med at skabe indhold, der når ud til forskellige målgrupper og forbinder med dem. Selvom flere løsninger er tilgængelige, fremstår Transkriptor som en vinder. Dens understøttelse af forskellige sprog, filformater, tilpasningsmuligheder og andre strømliner din arbejdsgang og forbedrer resultaterne. Så udforsk værktøjet i dag og tag dit videoindhold til næste niveau!

Ofte stillede spørgsmål

Hvis din video bruger softcodede undertekster, skal du uploade filen til dit redigeringsprogram og foretage de nødvendige ændringer. Til sammenligning gengives de hårdkodede undertekster permanent i videofilen og kan ikke redigeres.

Transkriptor er den bedste underteksteditor, der findes. Dens understøttelse af flere sprog, evnen til at ændre tekstens stil og skrifttype og andre bidrager til bekvemmeligheden.

SRT er det mest almindelige og brugbare undertekstformat, men har en begrænset visuel formateringsstil. Så overvej et mere avanceret format som SSA, hvis du ønsker at oprette en stiliseret undertekst med flere skrifttyper, farver og højttaler-id'er.