Hvordan tilføjes undertekster til video?

En 3D-illustration af en skærm med et videoafspilningsikon omgivet af alfabetiske tegn, der fremhæver tilføjelse af undertekster.
Oplev at tilføje undertekster til videoer for bedre klarhed - begynd at forbedre dit videoindholds rækkevidde nu!

Transkriptor 2024-05-23

Undertekster er skrevne versioner af det talte og hørbare indhold af en video. Indsættelse af billedtekster eller undertekster gør videoer mere tilgængelige. Døve eller hørehæmmede følger det talte indhold via undertekster. Den bedste måde at tilføje billedtekster til video er at bruge videoredigeringssoftware.

For dem, der ønsker at tilføje undertekster til deres videoer effektivt, tilbyder Transkriptor en strømlinet løsning ved at konvertere stemme til tekst nøjagtigt. Transkriptor bruger avanceret talegenkendelsesteknologi til nøjagtigt at transskribere lydindholdet i videoer til skrevet tekst, hvilket lægger grunden til præcise undertekster.

Efter transskription er brugerne i stand til at eksportere deres undertekster i .SRT format, et bredt understøttet undertekstfilformat, der gør det nemt at integrere med forskellige videoplatforme og redigeringssoftware.

De 8 trin til at tilføje undertekster til videoen er angivet nedenfor.

  1. Få undertekster med Transkriptor: Transskribere videoens lyd, inklusive dialog og vigtige lydeffekter.
  2. Vælg videoredigeringssoftware: Vælg et videoredigeringsværktøj, der understøtter integration af undertekster.
  3. Importer videoen: Indlæs videoen i redigeringssoftwaren for at forberede den til tilføjelsesprocessen for undertekster.
  4. Tilføj undertekster: Indtast de forberedte undertekster manuelt eller ved at importere undertekstfilen til videotidslinjen i redigeringssoftwaren.
  5. Juster timing for undertekster: Synkroniser underteksterne med lyd- og visuelle signaler for at sikre, at de vises på det rigtige tidspunkt for seerforståelse.
  6. Tilpas undertekstudseende: Rediger skrifttype, størrelse, farve og placering for at sikre, at underteksterne er læsbare og diskret for videoindholdet.
  7. Se og gennemgå: Se videoen med undertekster for at kontrollere, om der er fejl, tidsproblemer og læsbarhed, og foretag de nødvendige justeringer.
  8. Gem eller eksporter videoen: Gem projektet, og eksporter videoen i det ønskede format med undertekster kodet eller som en separat fil.

1 Få undertekster med Transkriptor

Start med at bruge Transkriptor til at oprette nøjagtige undertekster til din video. Dette værktøj transskriberer videoens lyd til tekst og fanger al dialog og betydelige lydeffekter med præcision. Efter transskription kan du gennemgå og redigere teksten direkte i Transkriptor for at sikre, at den matcher lydindholdet nøjagtigt. Transkriptor giver dig også mulighed for at eksportere de endelige undertekster i .SRT format, hvilket gør det nemt at integrere dem i din videoredigeringssoftware til videre behandling. Dette første trin er afgørende for at sikre, at dine undertekster er klar til tilføjelse og synkronisering med din video.

2 Vælg videoredigeringssoftware

Vælg den bedste videoredigeringssoftware baseret på behov og budget. Populære muligheder inkluderer Adobe Premiere Pro , Final Cut Pro og Da Vinci Resolve . Hver af disse har deres egne fordele og ulemper. Tjek deres lønplaner, og beslut dig for, hvilken der passer bedst til intentionerne med videoen.

3 Importer videoen

Åbn den valgte redigeringssoftware. Upload videofilen til softwarens tidslinje. Sådan importeres videoændringer i henhold til den valgte redigeringssoftware. Træk og lad videofilen være i den valgte redigeringssoftware.

En anden mulighed for at importere videoen er at vælge mellem filerne på din enhed. Klik på "Importer fil" og vælg videoen.

Undertekster søgeord fremhævet på ordbogssiden ved siden af en liste over trin til tilføjelse af undertekster til videoer.
Lær hvordan du nemt tilføjer undertekster til videoerne med vores trinvise vejledning. Begynd at forbedre indholdets rækkevidde i dag!

4 Tilføj undertekster

Tilføj manuelt de undertekster, der er forberedt før. Vælg den oprettede undertekstfil, og upload den til videoredigeringssoftwaren. Det er også muligt at oprette automatiske undertekster i videoredigeringssoftwaren.

Klik på "Opret undertekster" for at oprette automatiske undertekster. Kontroller de automatiske undertekster for at være sikker på, at der ikke er nogen fejl. Ret fejlene, hvis der er nogen.

5 Juster timing for undertekster

Sørg for, at hver sætning vises lige til tiden på skærmen. Undertekster skal følge de talte dialoger i videoen. Skift deres timing, hvis underteksterne ikke vises til tiden.

Prøv ikke at skrive lange undertekster, som de vises på skærmen i kort tid. Lange undertekster er ikke passende for brugerne at følge.

6 Tilpas undertekstudseende

Tilpasning af undertekstudseende omfatter skrifttype, størrelse, stil og baggrundsfarve. Vælg en skrifttype og stil, der er let at læse og følge. Undgå at vælge komplicerede stilarter.

Sørg for, at undertekster kan læses på videobaggrunden. Hvis ikke, skal du ændre farven eller stilen på underteksterne.

7 Se og gennemgå

Afspil videoen fra starten. Kontroller, om hver undertekst er korrekt og til tiden. Hvis den talte dialog er længere, end en undertekst burde være, skal du forkorte sætningerne, mens du opretter undertekster. Juster timingen igen, hvis underteksterne er asynkrone med videoens lyd.

8 Gem eller eksporter videoen

Når du er færdig med at redigere, skal du gemme billedteksterne i videoer i softwaren til fremtidige redigeringer. Eksporter videoen i et valgt format. De almindelige formater omfatter MP4, AVIog MOV. Eksporterede videoer forbliver på enheden og er nemme at få adgang til.

Hvad er formålet med at tilføje undertekster til en video?

Formålet med at tilføje undertekster til en video er tilgængelighed og øget forståelse. Undertekster giver tilgængelighed for døve eller hørehæmmede. Undertekster gør også videoer tilgængelige for personer, der ikke taler videoens sprog.

Undertekster øger forståelsesniveauet for videoerne. Nogle mennesker er ikke i stand til at følge lyden af videoen. Så de foretrækker at følge undertekster .

Undertekster sigter mod forbedret forståelse. Videoer har nogle gange lav stemmekvalitet. Folk kan ikke høre videoen og forstå den fuldt ud. Brugere foretrækker videoer med undertekster.

Hvad er vigtigheden af undertekster i videoer?

Undertekster i videoer er vigtige, fordi de giver flere fordele. Disse fordele omfatter tilgængelighed, forståelse og engagement. Videoer er mere tilgængelige for flere mennesker, når de har undertekster. Dette er vigtigt, fordi indholdet bliver mere åbent for alle.

Folk ser ikke en video, som de ikke forstår eller hører ordentligt. De har tendens til at se videoer med undertekster, da det er lettere at følge transskriptionen af en video. Folk engagerer sig mere i indholdet, når de forstår det bedre. Undertekster øger publikums engagementsniveau.

Undertekster til videoguide, der viser fordele som inklusivitet og sprogindlæring på en videoafspillerillustration.
Bliv fortrolig med, hvordan du tilføjer undertekster til dine videoer for bedre adgang og læring. Følg trin-for-trin guide nu!

Hvad er fordelene ved at tilføje undertekster for tilgængelighed?

Fordelene ved at tilføje undertekster for tilgængelighed er angivet nedenfor.

  • Inklusivitet for personer med høreproblemer Personer, der har hørehæmmet adgang til videoindholdet via undertekster Videoer med undertekster bliver mere inkluderende på denne måde, efterhånden som flere mennesker får adgang til og interagerer med videoen.
  • Præcisering af lydindholdet Undertekster tekstualiserer lydindholdet i en video Folk følger underteksterne, når lyden af videoen ikke er god nok til at høre eller følge.
  • Bedre forståelse Undertekster giver bedre forståelse for folk, der ikke er gode til hørbar læring De læser indholdet fra undertekster i stedet for at lytte til det.
  • Fremmedsprogsundervisning Folk, der ikke taler videoens originalsprog, bruger undertekster på et sprog, de taler Folk både hører det ukendte sprog og læser det kendte sprog Folk matcher sprogene, og deres fremmedsprogsindlæringsproces forbedres.

Hvilken software eller hvilke værktøjer kan jeg bruge til at tilføje undertekster til min video?

Mest populære software og værktøjer til at tilføje undertekster er angivet nedenfor.

  1. Adobe Premiere Pro
  2. Final Cut Pro
  3. DaVinci Resolve
  4. Amara

Adobe Premiere Pro er en førende professionel videoredigeringssoftware, der giver brugerne mulighed for at generere undertekster med avancerede tilpasningsværktøjer. Disse værktøjer giver mulighed for præcise justeringer af underteksters udseende, timing og placering, hvilket forbedrer videotilgængeligheden og seeroplevelsen.

Final Cut Pro, Apples professionelle videoredigeringsprogram, indeholder omfattende værktøjer til tilføjelse og ændring af undertekster. Det tjener filmskabere og indholdsskabere ved at integrere undertekstfunktionalitet i sin brugervenlige grænseflade, hvilket sikrer, at indholdet er tilgængeligt for et bredere publikum.

DaVinci Resolve kombinerer oprettelse og redigering af undertekster med sine kernefunktioner til farvekorrektion og videoredigering. Den har et dedikeret arbejdsområde til undertekster og inkorporerer talegenkendelse til automatisk generering af undertekster, hvilket strømliner postproduktionsprocessen.

Amara er en online platform dedikeret til oprettelse, redigering og distribution af undertekster gennem samarbejdsindsats. Det forenkler undertekstningsprocessen med en brugervenlig grænseflade, der gør det muligt for globale bidragydere at producere tilgængeligt videoindhold af høj kvalitet til forskellige målgrupper.

Hvilke formater bruges ofte til undertekster i videoer?

De almindeligt anvendte formater til undertekster i videoer er angivet nedenfor.

  1. SRT SRT betyder SubRip tekst SRT indeholder start- og sluttidskoderne tæt på undertekstteksten SRT er kompatibel med en række videoafspillere, internetplatforme og redigeringsværktøjer.
  2. VTT VTT er et tekstformat, der er oprettet specielt til brug med HTML5 video- og lydelementer VTT giver mulighed for tekstformatering og placering.
  3. ASS/SSA Det giver mulighed for omfattende formateringsmuligheder som skrifttypestyling, placering og effekter.
  4. SBV YouTube bruger almindeligt tekstformat til undertekster SBV har start- og sluttider lige ved siden af undertekstteksten.

Hvilke skrifttyper betragtes som de bedste til undertekster i videoer?

Flere skrifttyper, der betragtes som de bedste til undertekster i videoer, er angivet nedenfor.

  1. Arial Arial er en grundlæggende og meget læselig Sans-serif-skrifttype Arial er bredt tilgængelig, let at læse og har en ensartet stregbredde, der forbedrer læsbarheden selv ved små størrelser.
  2. Helvetica Helvetica er en populær Sans-serif-skrifttype med rene linjer og ensartet afstand Helvetica sikrer, at teksten er let læselig mod forskellige baggrunde.
  3. Calibri Calibri er en moderne Sans-serif-skrifttype med blødgjorte hjørner og et afslappet udseende Calibri er ideel til undertekster, især i uformelt eller kreativt videoindhold.
  4. Verdana Verdana er en humanistisk Sans-serif-skrifttype med stor afstand og proportioner Verdana's mål er at være læsbar i små størrelser på computerskærme, hvilket gør det til et glimrende valg til videoundertekster.

Hvad er forskellen mellem undertekster og billedtekster?

Forskellen mellem undertekster og billedtekster handler om deres funktioner og målgrupper. Undertekster oversætter talt samtale for seere, der forstår sproget i videoen, men ikke kender det sprog, der tales i videoen. De antager, at seeren hører lyden, men kræver en tekstoversættelse for at forstå diskursen.

Undertekster giver ikke kun en transskription af talesprog, men inkluderer yderligere vigtige lydsignaler såsom baggrundsstøj og højttaleridentifikationer. En billedtekst kan f.eks. fremhæve lyde uden for skærmen, f.eks. [telefonen ringer]. Supplerende oplysninger giver seere, der ikke kan høre lyden, mulighed for at forstå scenens kontekst og følelsesmæssige undertoner.

Forøg videotilgængeligheden med Transkriptor

Undertekster er afgørende for at gøre videoer tilgængelige for et bredere publikum, herunder døve eller hørehæmmede og ikke-modersmålstalende. Mens tilføjelse af undertekster kan være besværligt med traditionel videoredigeringssoftware, strømliner Transkriptor processen ved automatisk at konvertere lyd fra videoer til nøjagtig tekst til undertekster. Dette avancerede værktøj sikrer præcision og giver mulighed for nem redigering og eksport i .SRT format, kompatibelt med forskellige platforme.

For at tilføje undertekster skal du blot transskribere din video med Transkriptor, justere transskriptionen efter behov og eksportere underteksterne til brug i dit videoprojekt. Ved at bruge Transkriptorkan indholdsskabere forbedre seernes engagement og sikre, at deres videoer er tilgængelige og inkluderende. Prøv det gratis!

Ofte stillede spørgsmål

Ja, du kan bruge Transkriptor til at tilføje undertekster til forskellige videoformater. Sørg for, at din videoredigeringssoftware understøtter undertekstfilformatet Transkriptor udgange.

SRT (SubRip tekst) er et grundlæggende undertekstformat, der viser tekst og timing. VTT (Web Video Text Tracks) understøtter styling og positionering og tilbyder mere tilpasning til webbaserede videoer.

Tilgængelige skrifttyper til videoundertekster omfatter Arial, Helvetica, Calibri og Verdana, da de er klare, læselige og bredt anerkendte, hvilket forbedrer læsbarheden på tværs af forskellige baggrunde og skærmstørrelser.

For at sikre, at undertekster synkroniseres med videoens lyd, skal du matche underteksternes tidskoder med den talte dialog, bruge videoredigeringssoftware til at justere timingen og gennemgå videoen for at bekræfte nøjagtig justering mellem tekst og lyd.

Del indlæg

Tale til tekst

img

Transkriptor

Konverter dine lyd- og videofiler til tekst