Selvom Google Translate tilbyder en transskriptionsfunktion, er den hovedsageligt bygget til korte oversættelser og er ikke ideel til længere lydfiler. Transkriptor har derimod specialiseret sig i at konvertere lyd til tekst præcist og hurtigt, hvilket gør den bedre egnet til at transskribere lange optagelser. Google Translate leveres ikke med lydoversætterfunktioner . Med Transkriptorer brugerne i stand til nemt at transskribere store lyd-/videofiler og oversætte dem på platformen.
De 6 trin til at konvertere lyd til tekst med Google Translate er angivet nedenfor.
- Åbn Google Translate: Download appen Google Translate, eller åbn webstedet.
- Vælg sprog: Vælg kilde- og målsprog ved hjælp af rullemenuen.
- Klik på mikrofonikonet: Tryk på mikrofonikonet for at transskribere teksten, der skal oversættes.
- Begynd at tale: Begynd at tale langsomt og tydeligt til Google Oversæt for at registrere ordene nøjagtigt.
- Stop optagelsen: Tryk på det firkantede "stop" -ikon, når hele teksten er talt.
- Rediger og kopier teksten: Gennemgå og rediger den transskriberede tekst for at sikre, at den er fejlfri Kopier og indsæt teksten for at eksportere den.
Trin 1: Åbn Google Oversæt
Start med at gå til Google Translate-webstedet, downloade Google Translate-appen fra App Store (Apple enheder) eller downloade den fra Google Play Store (Android enheder). Google Translate-webstedet og -appen tilbyder de samme funktioner, men med forskellige layouts, der passer til stationære og mobile enheder.
Trin 2: Vælg sprog
Google Oversæt beder brugerne om at vælge to sprog: det kildesprog, de skal tale på, og det målsprog, som de ønsker, at teksten skal vises på. Brug rullemenuen til at vælge målsprog og kildesprog, rulle til det ønskede sprog på listen eller skrive dets navn i søgefeltet øverst på skærmen.
Google Translate tilbyder også brugerne en "Find sprog"-mulighed, når de vælger kildesproget. Funktionen "Registrer sprog" identificerer automatisk det sprog, der tales i lyden, baseret på en analyse af, hvilke tegn der bruges. Brug denne indstilling sparsomt, da Googles automatiske sprogregistrering er et igangværende arbejde og nogle gange fejlagtigt identificerer kildesproget.
Trin 3: Klik på mikrofonikonet
Hvis du holder markøren over mikrofonikonet i Google Oversæt, vises en tekstlinje, der beskriver knappens funktion: "oversæt fra stemme". Tryk på mikrofonikonet, klik på 'OK' på anmodningen fra Google om at sende transskriptionsdataene til sine servere, og forbered dig på at begynde at tale for at transskribere den tekst, der skal oversættes.
Trin 4: Begynd at tale
Det første skridt til at optage lyd er at give Google Translate tilladelse til at få adgang til enhedens mikrofon, hvis den ikke allerede er givet. Det er tid til at begynde at tale Når kildesproget og målsproget er valgt, og Google Translate har fået adgang til enhedens mikrofon.
Åbn Google Translate-applikationen, og tryk på mikrofonikonet for at optage lyden. Tal langsomt og tydeligt, og udtal hver Word , mens du holder en naturlig talerytme. Nogle tips til vellykket lydoptagelse er at finde et roligt sted at optage med minimale forstyrrelser og baggrundsstøj samt at bruge et headset med en mikrofon, hvis kvalitet overstiger den indbyggede mikrofon på enheden.
Trin 5: Stop optagelsen
Stop optagelsen ved at trykke på det firkantede "slut"-ikon, når optagelsen er færdig, angivet med den oversatte tekst, der vises på skærmen. Bemærk, at Google Translate kun tillader brugere at transskribere 5,000 tegn ad gangen, hvilket er omkring 982 ord ved knap 8 minutters tale, så det er til kortere lydoptagelser. Transkriptor har dog ikke sådanne begrænsninger og tilbyder mere nøjagtig transskription, hvilket giver mulighed for transskription af længere filer uden afbrydelse.
Der vises to versioner af teksten på skærmen, når optagelsen stoppes: transskriptionen af optagelsen på kildesproget og den oversatte tekst på målsproget. Transskriptionen vises i et tekstfelt i venstre side af skærmen, og oversættelsen vises til højre på Google Translate-webstedet. Transskriptionen er i et tekstfelt øverst på skærmen, og oversættelsen er i et nedenunder i Google Translate-appen.
Trin 6: Rediger og kopier teksten
Selvom Google Translate tilbyder en grundlæggende transskriptionstjeneste, optager den muligvis ikke altid lyd nøjagtigt, hvilket kræver manuelle rettelser for at tilpasse transskriptionen til den optagede tale. Selvom Google Translate opdaterer oversættelsen automatisk med hver redigering af transskriptionen, er direkte redigering af oversættelsen ikke mulig. Brugere kan kopiere den oversatte tekst til brug andre steder ved at klikke på ikonet, der ligner to overlappende rektangler.
Transkriptortilbyder på den anden side mere præcise transskriptionstjenester, hvilket reducerer behovet for omfattende redigeringer. Derudover er redigering inden for Transkriptor mere ligetil, hvilket øger effektiviteten af transskriptionsprocessen. Denne lette redigering kombineret med højere transskriptionsnøjagtighed gør Transkriptor til et overlegent valg for brugere, der har brug for pålidelige og brugervenlige transskriptionsløsninger, f.eks. når de bruger lyd til tekst på evernote .
Hvad er de bedste fremgangsmåder for brug af Google Translate?
De 4 bedste fremgangsmåder til at bruge Google Translate til at få nøjagtige resultater er angivet nedenfor.
- Sørg for klar og langsom tale: Tal tydeligt, højt og langsomt for at få mere nøjagtige transskriptioner.
- Brug lydudstyr i høj kvalitet: Få en ekstern mikrofon, hvis kvaliteten af den indbyggede mikrofon ikke er nok.
- Test regelmæssigt for nøjagtighed: Stop og kontroller nøjagtigheden af transskriptionen for at være sikker på, at den svarer til lyden.
- Forstå begrænsningerne: Forstå, at Google Translate fører til fejlbehæftede transskriptioner fra tid til anden, før du begynder at bruge det.
Tip #1: Sørg for klar og langsom tale
Tal tydeligt, højt og i et moderat tempo, når du laver en lydoptagelse til oversættelse eller taler direkte ind i et automatisk oversættelsesprogram. Vær opmærksom på udtalen af hver Word, stavelse for stavelse. Det er vigtigt at finde en balance mellem at artikulere hver Word tydeligt og opretholde en naturlig talerytme, så læs teksten højt et par gange for at komme ind i flowet, før du åbner Google Translate.
Tip #2: Brug lydudstyr af høj kvalitet
Kvaliteten af indbyggede mikrofoner i nye telefoner og bærbare computere er ret høj i 2024. De er tilfredsstillende for Google Translate til at generere nøjagtige oversættelser. Det er dog en god idé for personer, der planlægger at bruge Google Translate til at lave flere lyd-til-tekst-oversættelser for at købe (eller leje) en ekstern mikrofon. Trådløse mikrofoner, clip-on mikrofoner og USB mikrofoner er alle gode muligheder, der minimerer baggrundsstøj for bedre talegenkendelse.
Tip #3: Test regelmæssigt for nøjagtighed
Antag ikke, at Google Translate ikke er nøjagtig generelt. Nøjagtigheden af oversættelser, der genereres af Google Translate, varierer afhængigt af sprogene, lydkvaliteten og sætningernes kompleksitet. Brug et par sætninger til at teste kvaliteten af oversættelsen for det specifikke sprogpar, før du går i gang med et nyt Google Translate-projekt.
Det er vigtigt at kontrollere nøjagtigheden af transskriptionen og oversættelsen for tekniske termer. For at få mere præcise resultater skal du bruge Transkriptor både til transskriptions- og oversættelsesprocessen.
Tip #4: Forstå begrænsningerne
Google Translate giver ikke altid perfekte oversættelser, selvom det er hurtigt, gratis og utroligt nyttigt til at udjævne processen med lyd-til-tekst-oversættelse . Forstå begrænsningerne ved Google Translate, før du begynder at bruge det, for så vidt angår grammatiske fejl, kampe med komplekse sætninger og underrepræsentation af ualmindelige sprog.
Transkriptor er et glimrende valg for personer, der ønsker højere nøjagtighed, især i transskriptionsopgaver, der kræver opmærksomhed på detaljer eller involverer specifik terminologi. Transkriptor udmærker sig ved at producere mere præcise transskriptioner, effektivt håndtere komplekse sætninger og understøtte en bredere vifte af sprog. Dens brugervenlige redigeringsmiljø øger produktiviteten endnu mere, hvilket gør det til et fremragende valg for brugere, der har brug for pålidelige transskriptionsløsninger uden de begrænsninger, der findes i Google Translate.
Hvordan optimeres lydkvaliteten for bedre tekstkonvertering?
Optimering af en lydfil består i at reducere dens størrelse, fremskynde den tid, det tager at downloade, og reducere mængden af båndbredde, der kræves for at gøre det. Skift lydfilen til et komprimeret format som AAC, OGG, WAVeller MP3 for at komprimere den.
Optimering af lydkvaliteten er et andet boldspil end at optimere lydfilen til lyd-til-tekst-tidsstempler . Sigt efter sweet spot-afstanden fra mikrofonen, når du optager, for at optimere lydkvaliteten til tekstkonvertering, tæt nok på til, at alle lyde kan opfanges korrekt, men ikke for tæt, så enhver vejrtrækning kan høres.
Eliminering af baggrundsstøj i optagelsen er afgørende for effektiv lyd-til-tekst-konvertering. Et roligt miljø uden enheder, der larmer, er bedst. For brugere, der planlægger at lave flere lydoptagelser, er det en god idé at købe en ekstern mikrofon, hvis lydkvalitet er højere end den indbyggede mikrofon på en telefon eller bærbar computer.
Hvorfor bruge Transkriptor til lyd-til-tekst-konvertering over Google Translate?
At vælge det rigtige lyd-til-tekst-værktøj er nøglen til nøjagtige og effektive transskriptioner. Selvom Google Translate er nyttigt til simple oversættelser, er det ikke ideelt til detaljerede lydtransskriptioner . Transkriptor, designet til lyd til tekst, tilbyder bedre nøjagtighed, hastighed og funktioner end Google Translate. Her er grunden til, at Transkriptor er det bedre valg til transskriptionsopgaver:
- Begrænsning: I modsætning til Google Translate, som begrænser transskription til 5.000 tegn ad gangen, har Transkriptor ikke sådanne begrænsninger, hvilket giver mulighed for transskription af længere lydfiler uden afbrydelse.
- Nøjagtighed: Transkriptor tilbyder mere nøjagtige transskriptionstjenester sammenlignet med Google Translate, specielt designet til at konvertere lyd til tekst Dette sikrer, at de væsentlige detaljer og nuancer i den originale lyd fanges trofast.
- Hastighed: Transkriptor leverer hurtige transskriptionstjenester, der gør det muligt for brugerne at konvertere store mængder lyd til tekst hurtigt og effektivt, hvilket sparer værdifuld tid for fagfolk og forskere.
- Oversættelsesmulighed: Ud over transskription tilbyder Transkriptor også oversættelsesmuligheder, der giver brugerne mulighed for at transskribere og derefter oversætte deres tekst til flere sprog inden for den samme platform, hvilket strømliner arbejdsgangen for flersprogede projekter.
- Nem redigering: Transkriptors platform er designet med brugervenlige redigeringsfunktioner, hvilket gør det lettere for brugerne at gennemgå og foretage nødvendige rettelser til deres udskrifter Redigeringer af udskriften er ligetil, hvilket forbedrer den samlede nøjagtighed og kvalitet af den endelige tekst.
Sådan bruges Google Translate med Transkriptor?
Transkriptor øger bekvemmeligheden ved transskription og oversættelse ved at integrere Google Translates sprogkonverteringsværktøjer direkte i grænsefladen. Når brugerne nemt har transskriberet deres lyd til tekst med Transkriptors præcise og effektive transskriptionstjenester, kan de oversætte deres tekst med et enkelt klik.
Fordelen ved denne integration er todelt: Den reducerer den tid og indsats, der typisk er forbundet med arbejdsgangen fra transskription til oversættelse, betydeligt, og den bevarer konteksten og nøjagtigheden af den originale transskription gennem hele oversættelsesprocessen. Ved at integrere Google Translate giver Transkriptor ikke kun et højt niveau af nøjagtighed og hastighed til transskription, men udvider også disse fordele til oversættelse, alt sammen inden for en intuitiv og sammenhængende platform. Prøv det gratis!