紫色和珊瑚色对话气泡的 3D 插图,蓝色背景上的文字带有 Transkriptor 标志。
清晰、简洁的沟通: 通过完美的字幕和转录增强您的信息传递,让每次对话都清晰无比!

字幕指南:定义、目的、创建和使用


作者Şiyar Işık
日期2025-03-11
阅读时间5 纪要

字幕对于任何希望扩大受众群体和提高可访问性的视频创作者来说都是基础。 从允许嘈杂环境中的观众跟随对话到为有听力障碍的人提供支持,字幕可确保重要信息不会丢失。 然而,视频中字幕的目的不仅仅是简单的文本叠加:它们还可以提高参与度,使用字幕帮助语言本地化,甚至通过提供搜索引擎可以抓取的文本数据来提高视频 SEO 。

在这份字幕指南中,我们将深入探讨字幕的定义,探索它们的不同类型,讨论创建字幕的最佳工具,并逐步概述如何创建字幕。

什么是字幕 定义和类型

从本质上讲,字幕是视频中口语的文本表示。 它们通常出现在屏幕底部,与音频同步,为观众提供对话、旁白或评论的书面文字记录。 与文字记录不同(通常包含整个谈话或视频,没有时间限制),字幕经过仔细的时间编码,以匹配每个场景中的语音或声音。 这种同步有助于观众轻松跟上,即使他们听不到音频。

从实用的角度来看,字幕的定义突出了它们作为内容和观众之间沟通桥梁的功能。 在由于听力障碍、背景噪音或语言障碍而无法满足仅音频的情况下,它们有助于理解。

字幕的主要类型

  1. 隐藏式字幕 (CC ) 隐藏式字幕是一种特定类型的字幕,旨在改善聋人或听力障碍者的辅助功能 除了转录对话外,隐藏式字幕还描述了非语言元素,如音效、音乐提示或背景噪音,例如,“[掌声]”或“[门吱吱声]”。
  2. 翻译字幕 翻译字幕用于使用字幕进行语言本地化,提供与视频中所说的语言不同的文本 例如,英语电影可能包含西班牙语或法语字幕,允许非英语观众跟随。
  3. 同语言字幕 有时称为语言内字幕,这些字幕与原始音频以相同的语言显示 它们特别适用于可能难以使用快速说话、浓重口音或专业术语的观众,以及希望培养识字和理解技能的语言学习者。

为什么字幕很重要?

字幕似乎是视频的一个小补充,但它们的影响是深远的。 以下是内容创建者、教育工作者和营销人员优先考虑为他们的媒体添加字幕的一些主要原因。

增强辅助功能

带字幕的视频辅助功能一词是现代内容创建的核心。 字幕为有听力障碍的观众或在非理想的聆听环境(如拥挤的公共场所)观看视频的观众消除了障碍。 根据 World Health Organization 的数据,世界上超过 5% 的人口患有残疾听力损失——字幕有助于确保这一庞大的观众不会落后。

蓝色背景上的木制用户个人资料块
说明团队成员选择的 HR 概念。

提高受众参与度

研究一致表明,带字幕的视频更具吸引力。 观众可能在关闭声音的情况下滚动浏览社交媒体,但如果您的视频包含屏幕上的文本,他们更有可能暂停、阅读并继续观看。 这在 Facebook 或 Instagram 等平台上尤其相关,在这些平台上,会自动播放静音视频。

支持语言本地化

使用字幕的语言本地化可以将您的内容打开到新的全球市场,无论您是小型 YouTuber 还是大型跨国公司。 通过将视频对话翻译成多种语言,您可以扩大覆盖范围并邀请更多不同的受众与您的信息互动。

促进搜索引擎优化 (SEO )

视频字幕的另一个目的是提供搜索引擎可以抓取的文本数据。 添加字幕会提供一个脚本,该脚本将成为视频索引的元数据,从而提高可发现性。 这些文本信息还可以帮助优化关键词,使潜在观众更容易找到您的内容。

如何创建字幕:分步指南

如果您想知道如何创建字幕,该过程可以分为几个简单的步骤。 根据您的时间、预算和所需的控制级别,您可以手动创建字幕或使用自动化服务。

第 1 步:选择您的字幕创建方法

第一个决定是手动字幕还是使用自动化工具。 如果您有耐心并关注细节,手动字幕可以提供完全的准确性,而自动化解决方案可以节省大量时间。 大多数创作者选择混合方法,以自动化为起点,并根据需要进行优化。

第 2 步:使用可靠的工具

选择正确的字幕工具至关重要。 Kapwing 或 VEED .io 等免费在线编辑器提供直观的界面来生成基本字幕,而 Transkriptor 等专业服务则专注于AI 驱动的准确性和时间码的完美。 您还可以找到优质的人工转录服务,这些服务以更高的成本提供高度准确的字幕。

第 3 步:将字幕与音频同步

无论您选择哪种工具,请确保您的字幕与视频的音轨正确同步。 即使是一秒钟的延迟也会破坏观看体验。 自动化工具通常会自动处理同步,但始终会检查最终输出是否有任何不匹配。

第 4 步:格式化以提高可读性

在学习如何创建字幕时,格式是关键。 保持字幕简短 - 1-2 行,每行大约 32 个字符,这是标准。 使用从背景中脱颖而出的清晰无衬线字体。 如有必要,调整文本大小和颜色,确保在各种设备和屏幕尺寸上都能舒适地阅读。

第 5 步:以流行格式导出和保存

字幕通常以 SRT (SubRip )、 VTT (WebVTT ) 或 ASS (Advanced SubStation Alpha ) 等文件的形式出现。 SRT 和 VTT 格式在大多数社交媒体网站和视频托管平台上被广泛接受。 导出您的字幕文件并清楚地标记它们以供参考,例如,“VideoTitle_EN.srt ”或 “VideoTitle_ES.vtt”。

字幕创建的最佳工具

下面列出了创建字幕的最佳工具。

Transkriptor 音频转换登陆页面
具有编辑功能的 AI 平台将音频转换为文本。

Transkriptor

Transkriptor 是一个基于 AI 的平台,可将音频或视频内容转换为准确的时间编码文本。 它的自动化过程可以快速处理转录,生成同步字幕,您可以在直观的在线编辑器中对其进行优化。 编辑后,您可以将字幕导出为 SRT 、 PDF 或 TXT 文件,从而轻松将它们与标准视频编辑软件集成。 Transkriptor 专为速度和精度而设计,适合希望处理大量内容或多语言翻译的任何人。

Kapwing 内容创建界面
具有协作和字幕功能的现代视频创建。

Kapwing

Kapwing 是一个基于 Web 的视频编辑器,具有简化的字幕创建功能。 上传视频后, Kapwing 可以自动生成字幕或让您手动输入字幕。 它提供实时预览以帮助计时和布局。 Kapwing 的协作环境使团队可以方便地共同制作社交媒体视频、促销或培训材料。

VEED 视频编辑器登陆页面
专业视频编辑平台,为所有人提供用户友好的功能。

VEED .io

VEED .io 是一个在线视频编辑平台,具有用户友好的界面和内置的字幕功能。 您可以通过手动输入或使用自动字幕功能来创建字幕,该功能将语音实时转录为文本。 生成或输入字幕后,您可以自定义它们的字体、大小、颜色和位置以匹配视频的风格。

如何使用 Transkriptor 生成字幕

由于 Transkriptor 是创建字幕的最佳工具之一,让我们探索一下它的用法。 如果您的目标是准确性和效率的结合,本分步演练将向您展示如何将原始音频或视频文件转换为精美的字幕。

第 1 步:上传您的音频或视频文件

前往 Transkriptor 并登录或创建帐户。 以支持的格式上传文件 —MP4 、 MP3 、 WAV 或类似格式。 这种多功能性让您可以处理从播客到网络研讨会的所有内容。

第 2 步:让 Transkriptor 自动生成字幕

Transkriptor 的 AI 可快速将文件转录为文本,并为每个音频片段添加时间戳。 即使是较长的视频也能高效处理,这意味着您无需等待数小时即可获得结果。 这种自动化方法对于大型内容库或多集系列非常有价值。

带转录界面的视频播放器
带有扬声器录音、时间轴和转录标记的视频播放器。

第 3 步:编辑和自定义字幕

接下来,使用内置编辑器优化自动生成的字幕。 修复拼写问题,删除所有填充文本(例如,“uh”、“um”),并根据需要调整文本计时。 您还可以拆分或合并字幕块以获得更好的流畅性。

第 4 步:翻译字幕以进行本地化(可选)

如果您的目标是使用字幕进行语言本地化,请利用 Transkriptor 的翻译文本功能。 从多种语言中进行选择,向国际受众开放您的内容。

第 5 步:以您喜欢的格式导出字幕

编辑完成后,将字幕下载为 SRT 、 VTT 或 TXT 文件。 这确保了与 Adobe Premiere Pro 或 Final Cut Pro 等主要视频编辑软件的兼容性。

第 6 步:将字幕上传或同步到您的视频

最后,将您的字幕文件上传到 Vimeo YouTube 等视频托管平台。 每个平台都有一个独特的添加字幕的界面,但通用文件格式确保了无缝集成。

为什么使用 Transkriptor 创建字幕?

  1. 快速准确 : Transkriptor 的 AI 在速度和高转录精度之间取得平衡。
  2. 用户友好的编辑器 : 自动化后在单个集成平台中微调您的字幕。
  3. 多语言支持 : 通过语言本地化实现全球覆盖。
  4. 具有成本效益的解决方案 : 与完全手动工作或高价转录服务相比,节省时间和金钱。

有效字幕格式设置的最佳实践

在学习如何创建字幕后,下一步是确保它们经过修饰和专业。 以下是一些久经考验的格式设置技巧:

保持字幕简短

将每个字幕限制为 1-2 行。 过长的字幕可能会使屏幕不堪重负,使观看者难以跟随文本和其他屏幕上的作。 根据经验,每行大约 32-42 个字符。

使用一致计时

字幕不应该在观众阅读之前消失。 将每个字幕在屏幕上保留至少 1 秒,不超过 5 秒。 确切的时间通常取决于语速和句子长度,但一致性是关键。

设备兼容性测试

在台式机、移动设备和平板电脑设备上预览视频,以确认字幕的可读性。 屏幕大小、分辨率和亮度差异很大,因此请确保您的文本在所有位置都清晰易读。

选择 Readable fonts and sizes (可读字体和大小)

Sans -serif 字体(如 Arial 、 Helvetica 或 Open Sans 在各种屏幕类型上更易于阅读。 确保文本颜色或轮廓与背景形成对比。 如果您的视频具有浅色场景,粗体轮廓或阴影可以帮助字幕突出显示。

结论:字幕是视频内容的游戏规则改变者

正如我们在本指南中探讨的那样,这些文本叠加的作用远不止在屏幕上复制对话。 它们充当带字幕的视频可访问性的重要渠道,为聋人和听力障碍社区、语言学习者以及可能在不太理想的聆听条件下观看的观众培养包容性。 他们还通过使用字幕的语言本地化为国际观众打开大门,拓宽视频的可搜索性,并提高观众的留存率和参与度。

Transkriptor 等工具可加快字幕创建速度并保持高水平的准确性,使您能够在不牺牲质量的情况下跟上现代内容需求。

常见问题解答

是的,字幕可以通过为口语提供书面上下文来显着帮助语言学习者。这有助于提高理解、词汇习得和听力技巧。随着时间的推移,随着熟练程度的提高,学习者可以减少对字幕的依赖。

一些用于创建字幕的最佳工具包括基于 AI 的平台,例如自动转录的 Transkriptor、允许手动调整的基于 Web 的编辑器,以及集成字幕功能的综合在线视频编辑套件。

是的,许多高级 AI 转录工具,包括 Transkriptor,都配备了过滤背景声音的降噪功能。这确保了更好的清晰度和准确性,即使在嘈杂的环境中也是如此。