Google Meet ima funkciju 'Beleži za mene' koja automatski hvata beleške sa sastanaka u Google Docs. Međutim, dostupna je samo uz skupe plaćene Google Workspace planove i ograničena je na sastanke na engleskom jeziku. S druge strane, Transkriptor je alat za pretvaranje govora u tekst sa mnogo funkcija koji može snimati i transkribovati sastanke na preko 100 jezika sa visokom preciznošću od 99%.
'Beleži za mene' je ugrađena AI funkcija za vođenje beleški u Google Meet-u koja vam može pomoći da generišete i delite beleške sa sastanaka sa članovima tima. Dostupna je samo kao dodatak uz Google Workspace Gemini Enterprise, Gemini Education Premium i AI Meetings & Messaging planove. Međutim, ako održavate sastanke na jezicima koji nisu engleski, funkcija transkripcije i rezimea neće raditi.
Transkriptor je alat za pretvaranje govora u tekst sa mnogo funkcija koji može snimati i transkribovati sastanke na Google Meet-u, MS Teams-u i Zoom-u. Bot za sastanke može se pridružiti sastancima da snimi i transkribuje šta različiti govornici kažu. Takođe može prevoditi sastanke na preko 100 jezika sa preciznošću od 99%, što je mnogo više od Google Meet asistenta.
Google Meet je nedavno objavio funkciju 'Beleži za mene', koja može automatizovati proces vođenja beleški tokom onlajn sastanaka.
Funkcije transkripcije i rezimea su ograničene na sastanke na Google Meet-u i možda nisu idealne za nekoga ko prisustvuje Zoom ili MS Teams sastancima.
Ograničen je na transkribovanje sastanaka koji se održavaju samo na engleskom jeziku.
Dostupan je kao dodatak uz skupe Google Workspace Gemini Enterprise ili Gemini Education Premium planove.
Nivo preciznosti može biti nizak, posebno za sastanke sa mnogo pozadinske buke.
Transkriptor je alat za transkripciju audio-u-tekst bogat funkcijama koji se može pridružiti vašim sastancima da automatizuje proces snimanja, transkripcije i prevođenja razgovora.
Može se integrisati sa mnogim popularnim platformama za video konferencije kao što su Google Meet, MS Teams i Zoom.
Snimci sastanaka mogu biti transkribovani na preko 100 jezika, uključujući engleski, španski, francuski i nemački.
Plaćeni planovi su pristupačni, počevši od samo 4,99 dolara mesečno, i uključuju 300 minuta transkripcije.
Njegov nivo preciznosti je 99%, što znači da nećete morati trošiti vreme na uređivanje transkripta sastanka.
Google Meet-ova funkcija 'Beleži za mene' može automatizovati hvatanje beleški sa sastanaka i deljenje transkripata sa vašim timom. Ako se pridružite sastancima kasno, postoji funkcija 'Rezime do sada' koja vam može pomoći da dobijete detalje o tome šta je rečeno. Međutim, to ne znači da je Google Meet asistent bez mana. Ako želite da koristite ovu funkciju, sastanci moraju trajati 15 minuta i voditi se na govornom engleskom jeziku.
Pored toga, samo Google Workspace korisnici mogu koristiti funkciju 'Beleži za mene' kupovinom dodatka, što može biti prilično skupo. Ograničena je na Google Meet sastanke i neće raditi sa drugim platformama za video konferencije poput Zoom-a i MS Teams-a. Iako možda obavlja pristojan posao za Google Meet sesije, samo domaćin ili ko-domaćin može aktivirati ili deaktivirati ovu funkciju.
Google Meet nudi funkciju 'Beleži za mene' koja hvata beleške i generiše transkript sastanka. Ova funkcija se može koristiti direktno unutar Google Meet-a i radi glatko bez potrebe za dodatnim alatom. Zvuči kao odlična AI funkcija za pretvaranje govora u tekst za ljude koji već imaju plaćeni Google Workspace nalog.
Međutim, prelazak na Google Meet asistenta mogao bi biti izazovan za one koji koriste druge platforme za video konferencije poput Zoom-a i MS Teams-a. Takođe je ograničen na engleski i neće raditi ako učesnici koriste druge jezike poput nemačkog, francuskog i španskog. Nivo tačnosti takođe varira u zavisnosti od medijskih datoteka sa pozadinskom bukom.
Google Meet ima ugrađene funkcije koje vam pomažu da transkribujete audio u tekst, iako nije 100% tačan. Ako planirate da koristite Google Meet asistenta na svom sledećem sastanku, evo nekoliko funkcija koje treba proveriti:
Automatizovano hvatanje beleški: Funkcija 'Beleži za mene' pomaže vam da automatizujete proces hvatanja i organizovanja ključnih tačaka sa Google Meet sastanaka. Važni naglasci se dodaju u Google Docs kako bi se poboljšala saradnja na beleškama sa sastanka.
Rezimei u realnom vremenu: Ako se pridružite zakazanom sastanku kasno, Google Meet ima funkciju 'Rezime do sada'. Ova funkcija vam može pomoći da dobijete pregled sastanka tako da znate o čemu se razgovaralo ranije. Ostaće vidljiva svim učesnicima i neće se osvežavati dok ne restartujete beleženje.
Rekapitulacije nakon sastanka: Domaćin će primiti e-mail sa linkom do beleški ili transkripata sastanka nakon završetka sastanka. Transkriptima možete pristupiti i putem Google Calendar događaja.
Google Meet je objavio funkciju 'Beleži za mene' koja radi tako što transkribuje izgovorene reči u čitljiv tekst. Međutim, dolazi sa nizom ograničenja koja ga čine manje pogodnim za većinu ljudi. Na primer, transkribuje samo razgovore na engleskom i dostupan je samo kao dodatak za Google Workspace nalog. Evo nekih ograničenja ugrađenog alata za transkripciju Google Meet-a:
Podržava samo engleski: Trenutno, ugrađeni beležnik Google Meet-a transkribuje samo sastanke koji se vode na engleskom. Ako bilo koji od učesnika govori jezik koji nije engleski, funkcija 'Beleži za mene' neće uspeti da transkribuje izgovorene reči, što dovodi do netačnosti u generisanim transkriptima.
Skupi plaćeni planovi: Google Meet-ova funkcija 'Beleži za mene' dostupna je samo korisnicima sa Google Workspace Business ili Enterprise planom. Stoga, ako već nemate Google Workspace nalog, korišćenje funkcije transkripcije bilo bi veoma skupo.
Ograničena kompatibilnost: Funkcija 'Beleži za mene' dostupna je samo na Google Meet-u, zbog čega možda neće odgovarati ljudima koji koriste druge popularne platforme za video konferencije za povezivanje sa svojim udaljenim timom ili klijentima. S druge strane, Transkriptor je AI alat za pretvaranje govora u tekst koji radi sa Google Meet-om, MS Teams-om i Zoom-om.
Nizak nivo tačnosti: Tačnost transkripata i rezimea može varirati u zavisnosti od jasnoće govornika i kvaliteta zvuka. Ako planirate da delite transkripte sa svojim kolegama ili klijentima, moraćete da potrošite neko vreme na uređivanje teksta.
Transkriptor je pouzdana i bogata alternativa funkciji 'Beleži za mene' Google Meet-a. AI alat za pretvaranje govora u tekst ima bota za sastanke koji se može pridružiti online sastancima na Google Meet-u, Zoom-u i MS Teams-u da bi snimio razgovore reč po reč.
Transkriptor može transkribovati izgovorene reči u tekst sa tačnošću od 99% i podržava preko 100 jezika. U poređenju sa plaćenim planom Google Workspace naloga, Transkriptor je mnogo pristupačniji i počinje od samo 4,99 dolara mesečno. Takođe nudi besplatnu probu od 90 minuta tako da možete testirati sve funkcije pre kupovine plaćenog plana!
"Isprobao sam mnoge alate za transkribovanje, uključujući Google Meet Assistant, ali nijedan nije odgovarao mojim potrebama dok nisam otkrio Transkriptor. Dok Google Meet transkribuje samo tokom sastanaka na njihovoj platformi, Transkriptor mi omogućava da snimam onlajn sastanke I da transkribujem prethodno snimljene datoteke iz bilo kog izvora. Tačnost daleko prevazilazi Google Meet Assistant, što mi štedi sate uređivanja transkripata. Uz to, pristupačnost Transkriptora ga čini očiglednim izborom za potrebe mog tima."
Softverski inženjer
Da, Google Meet nudi funkciju Beleži za mene koja vam pomaže da kreirate automatske beleške i generišete rezimee sastanaka. Međutim, da biste koristili ovu funkciju, sastanak mora biti održan na engleskom jeziku.
Ne, možete kupiti Google Meet-ovu funkciju Beleži za mene kao dodatak Google Workspace Business ili Enterprise planu. Međutim, može biti skupa u poređenju sa drugim alternativama poput Transkriptora, koji počinje od samo 4,99 dolara mesečno.
Google Meet-ova ugrađena funkcija za vođenje beleški trenutno podržava samo engleski, što možda ne odgovara timovima koji govore više jezika. Transkriptor je alternativa Google Meet Asistentu koja može podržati preko 100 jezika za transkribovanje i prevođenje, uključujući engleski, španski, nemački i francuski.
Domaćin sastanka ili ko-domaćin i interni učesnici sa Google Workspace nalogom mogu koristiti funkciju Beleži za mene na sastancima. Ako domaćin ne dozvoli ovu funkciju, interni učesnici neće moći da koriste transkribovanje na onlajn sastanku.