הדמיה תלת-ממדית של מיקרופון עם אוזניות צהובות ובועות דיבור על רקע כחול
הפוך את תוכן הפודקאסט שלך לכתוביות מדויקות עם כלי הגנרטור המתקדם שלנו, מה שהופך את הפרקים שלך לנגישים יותר

5 הכלים המובילים ליצירת כתוביות לפודקאסטים


מחברŞiyar Işık
תמר2025-04-07
זמן קריאה6 דקות

כתוביות לפודקאסטים אינן פשוטות, מכיוון שהיא כרוכה במיומנות טכנית, מודעות תרבותית וניסיון לשוני. הכתוביות חייבות ללכוד במדויק את הניואנסים של כל מילה מדוברת תוך שמירה על קריאות ומעורבות הקהל. אתה יכול לשכור מתמללים מקצועיים, אבל זה גוזל זמן, ומציאת מחולל פודקאסטים אוטומטי יעיל היא מסובכת.

מדריך זה מפרט את חמשת כלי הכתוביות המובילים שהופכים את המשימה לקלה יותר ומציעים את שיעורי הדיוק הגבוהים ביותר. הוא מספק סקירה מעמיקה של הכלים הללו כדי לעזור לקוראים לבחור. המדריך גם מפרט את הגורמים שיש לקחת בחשבון ושיטות עבודה מומלצות לתוצאות מיטביות.

מדוע יצירת כתוביות איכותית חשובה לפודקאסטים

פודקאסטים פופולריים יותר ויותר, שכן לפי eMarketer , ברחבי העולם, יש בערך 500 מיליון מאזיני פודקאסטים. המאזינים החודשיים בארה"ב צפויים לגדול מ-143.3 מיליון ב-2023 ל-178.7 מיליון ב-2027. למרות בסיס מאזינים כה עצום, הפופולריות של הפודקאסט שלך תלויה בתוכן ובכתוביות שלך. להלן הסיבות:

נגישות וטווח הגעה

ללא קשר למקום, סרטון עם כתוביות הופך את התוכן שלך לנגיש לכולם. זה כולל אנשים עם ליקויי שמיעה או כאלה שמעדיפים לצפות בסרטון במצב השתקה. זה כולל גם אנשים ממדינות דוברות שפות שונות. כל יוצר שמעדיף להנגיש את הסרטון שלו ולהרחיב את טווח ההגעה שלו יוסיף כתוביות איכותיות.

יתרונות SEO

האלגוריתמים והסורקים של מנועי החיפוש אינם יכולים לצפות בסרטון פודקאסט או לנתח את תוכנו. זה אפשרי כאשר אתה משתמש בתוכנת תמלול פודקאסטים טובה כדי לתמלל כל מילה בסרטון בצורה מדויקת. התוכן שלך מופיע בראש מנוע החיפוש כאשר משתמש מחפש עם מילת המפתח הקיימת בטקסט.

הזדמנויות לייעוד מחדש של תוכן

עם תמלול פודקאסט זמין, אתה יכול בקלות לתת לתוכן שלך מטרה חדשה. לדוגמה, ניתן לשנות את ייעודו של הפודקאסט כפוסט בבלוג באתר האינטרנט שלך, מאמר או סיכום. הכל אפשרי, בתנאי שאין שגיאות בתמליל.

5 הכלים המובילים ליצירת כתוביות לפודקאסטים בהשוואה

כלים רבים ממירים פודקאסטים לטקסט, ולמרות שנראה שכל כלי עושה את אותה עבודה, זה לא המקרה. לכן, עליך לבחור את הכלי הנכון שיכול ליצור כתוביות איכותיות. אלו הם כמה מהטובים ביותר:

  1. Transkriptor : כלי תמלול מתקדם המופעל על ידי AI התומך ב-100+ שפות, אינטגרציות מרובות ותכונות עריכה.
  2. Otter .ai : תוכנן במיוחד ליצירת סיכומי פגישות, הוא מייצר כתוביות מדויקות לפודקאסטים.
  3. Rev .com : הוא מספק אפשרות לתמלול ידני ואוטומטי כאחד כדי לשפר את נגישות הווידאו.
  4. Descript : הוא מציע פלטפורמה משולבת להקלטה, תמלול ועריכה של פודקאסטים.
  5. AssemblyAI : זהו API תמלול מוערך מאוד שזכה לשבחים על הדיוק ומערך התכונות החזק שלו.

ממשק המציג אפשרויות העלאת קבצי אודיו ופורמטים נתמכים לתמלול
הממשק היעיל של Transkriptor מאפשר העלאות אודיו מהירות עם תמיכה במספר פורמטים של קבצים ולמעלה מ-100 שפות

1. Transkriptor – הבחירה של איש המקצוע

Transkriptor משתמש בטכנולוגיית AI חדישה כדי להפוך את תהליך התמלול שלך לנטול מתח ואת התמלול שלך למדויק. הממשק שלו פשוט, ובקושי לוקח כמה דקות לתמלל את הפודקאסטים שלך. התמלילים שנוצרו מדויקים עד 99%. חוץ מזה, יש עורך כתוביות לפודקאסט שבעזרתו תוכל לחדד עוד יותר את התוכן שלך.

תוכנת התמלול שוברת מחסומי שפה ויכולה לתמלל בלמעלה מ-100 שפות. תכונה זו לא יסולא בפז עבור יוצרים שרוצים להנגיש את הפודקאסטים שלהם לקהלים ברחבי העולם. זה גם תומך במספר פורמטים של קבצים, מה שמוסיף נוחות.

והכי חשוב, הוא משתלב עם פלטפורמות מקוונות כמו Microsoft Teams, Zoom ו- Google Meet . תכונת הקלטת הפגישות שלו משתתפת ומקליטה אוטומטית את הפגישה שלך. לאחר השלמתו, הוא מייצר תמלול. במקום לסקור את כל התמליל, בקש מהעוזר AI של Transkriptor לספק מידע ספציפי או ליצור סיכום.

לוח מחוונים של OtterPilot המציג תכונות של עוזר פגישות AI ויכולות צ'אט
עוזר הפגישות AI של OtterPilot מייצר אוטומטית תמלילים וסיכומים תוך מתן אפשרות לשיתוף פעולה בזמן אמת

2. Otter .ai

Otter .ai מיועד בעיקר לצוותי מכירות לתמלל פגישות, אך כל אחד יכול להשתמש במחולל הכתוביות מבוסס הדפדפן שלו. פשוט העלה את סרטון הפודקאסט שלך וקבל את התמלול שלך תוך דקות. הוא משתמש בטכנולוגיה חדשנית כדי לדחוס סרטוני פודקאסט ארוכים לסיכומים כדי שהקוראים יוכלו לקבל מושג מהיר.

Otter .ai משתלב באופן אוטומטי עם פלטפורמות כמו Microsoft Teams לרשום הערות במהלך פגישות. עם זאת, בניגוד Transkriptor, Otter .ai תומך רק בשלוש שפות כולל אנגלית וכמה מבטאים אזוריים. הכתוביות גם לא נצרבות, לכן עליך להוסיף אותן לסרטון בנפרד.

דף נחיתה בשיפוע סגול המציג את פלטפורמת לכידת האודיו של VoiceHub
ה-VoiceHub של Rev מרכז כלי לכידת וניתוח אודיו עם תמיכה באינטגרציה על פני מספר פלטפורמות

3. Rev .com

Rev .com, תוכנת תמלול פודקאסטים AI, יש מוניטין של אספקת תמלול מדויק. בניגוד לרוב הכלים, הוא מאפשר לך לבחור בין מתמללים אנושיים לתמלול שנוצר על ידי מכונה. הראשון ידוע בדיוק שלו אך יש לו תמחור פרימיום ברור ומגבלות זמן.

מצד שני, תמלול AI שלו מהיר אך לא מדויק במיוחד. הוא משתלב עם פלטפורמות פופולריות כמו Zoom, YouTube, Vimeo ואחרות, כך שתוכל לתמלל במהירות את הפודקאסטים שלך. עם זאת, משתמשים רבים מצאו את הממשק שלו מגושם ולפעמים לא מגיב.

קטע גיבור דף הבית עם טקסט גדול על יצירת וידאו קליפ
עורך הווידאו המופעל על ידי AI של Descript הופך את יכולות עריכת הטקסט לתוכן ויזואלי מרתק

4. Descript

Descript מספקת למשתמשים פלטפורמה מקיפה ליוצרים, כולל אפשרות לכתוב, להקליט, לתמלל ולערוך. הוא מארח תכונות הסרת רקע וליטוש אודיו כדי להבטיח צליל באיכות שמע. כמו כן, הוא מסיר אוטומטית את מילות המילוי, והמצב הנכון שלו מאפשר עריכה קלה. כתוצאה מכך, דיוק תמלול הפודקאסט הגון.

בדומה ל- Transkriptor, Descript תומך באינטגרציה עם אפליקציות רבות המשתמשות Zapier . זה יכול לייעל את זרימת העבודה שלך ולאפשר לך לשתף פעולה בצורה מאובטחת עם הצוותים שלך. עם זאת, אין לו אפליקציות לנייד לעריכת פודקאסטים תוך כדי תנועה, והמחירים שלו די גבוהים. התוכנית הבסיסית שלו עולה $12 לחודש וכוללת 10 שעות תמלול בלבד.

דף נחיתה הכולל טרנספורמציה של דיבור לטקסט עם רקע קוד דקורטיבי
הפלטפורמה של AssemblyAI מספקת זיהוי דיבור מתקדם עם דיוק פורץ דרך ותמיכה מקיפה בשפה

5. AssemblyAI

AssemblyAI מתגאה בתמלולים מדויקים ביותר באדיבות מחקר הלמידה העמוקה שלה. הוא גם מספק ציון ביטחון עבור כל מילה מתומללת, המדרג את ההסתברות לדיוק. יש תכונה להתאמה אישית של API הדיבור לטקסט עבור מספר רמקולים. הוא מעיר רמקולים שונים, וזה חיוני ביצירת כתוביות לפודקאסטים.

החלק הטוב ביותר הוא שהוא תומך ביותר מ-99 שפות, כולל אנגלית, ספרדית, יפנית ועוד. זה מזהה אוטומטית את השפה בפודקאסט שלך ומתמלל אותה במדויק. עם זאת, בניגוד ל- Transkriptor ואחרים ברשימה זו, חסרות לו אפשרויות התאמה אישית. עקומת הלמידה שלו תלולה, ולכן הוא מתאים רק לאנשי מקצוע הבקיאים באינטגרציות API .

גורמי מפתח שיש לקחת בחשבון בעת בחירת מחולל כתוביות לפודקאסט

בחירת יצרנית הכתוביות הטובה ביותר לפודקאסט מבטיחה שהפודקאסט יגיע לקהל רחב יותר והם יבינו אותו במלואו. לכן, בעת בחירת שירות כתוביות, קחו בחשבון את ההיבטים הבאים:

  1. דיוק ואיכות : תוכנת התמלול חייבת ליצור תמלילים מדויקים מבחינה תרבותית וללכוד ניואנסים של כל מילה מדוברת.
  2. מודלים של תמחור וערך : בדוק אם התמלול הוא הצעת ערך עם תכונות שהוא מציע ומודלים של תמחור.
  3. יכולות אינטגרציה : אינטגרציה עם תוכנה פופולרית מייעלת את זרימת העבודה שלך והופכת אותה ליעילה יותר.
  4. תמיכה במספר שפות : תוכנת התמלול חייבת לתמוך במספר שפות כדי להרחיב את טווח ההגעה של התוכן שלך.
  5. אפשרויותופורמטים של ייצוא: התוכנה שבחרת חייבת לתמוך בפורמט הקובץ SRT , שאינו דורש המרה.

דיוק ואיכות

בהתאם לכללי הכתוביותFCC , הכתוביות חייבות ללכוד במדויק את המילים המדוברות, רעשי הרקע וצלילים אחרים. כתוביות מדויקות מעבירות את המסר האמיתי של תוכן הווידאו. לכן, בעת בחירת תוכנת כתוביות, בדוק את איכות התמלול על ידי הפעלת הסרטון לציד.

מודלים של תמחור וערך

בהתאם לצרכי הכתוביות שלך, שים לב למודלים של התמחור שהתוכנה מציעה. כלומר, אם אתה יוצר 8-9 פודקאסטים בחודש, בדוק איזו תוכנה מציעה את מודל התמחור הטוב ביותר. עליך לוודא שלדגם המסוים יש את כל התכונות הדרושות להפקת כתוביות איכותיות.

יכולות אינטגרציה

פודקאסטים עשויים להסתכל דרך ההיבט הזה, אבל חשוב לא פחות לקחת בחשבון. יכולות אינטגרציה של תוכנת כתוביות פודקאסטים מקצועיות מאפשרות לשלב את הטקסט המתומלל ביישומים אחרים. אין צורך להעביר מידע בין יישומים שונים באופן ידני. זה מייעל את שיתוף הפעולה, ניתוח הנתונים והפרודוקטיביות הכוללת.

תמיכה במספר שפות

היכולת של תוכנת תמלול לתמלל במספר שפות מועילה להגעה לשווקים נוספים. כיוצר פודקאסטים שרוצה לספק תוכן כוללני, יש הגיוני שיהיו כתוביות במספר שפות. Transkriptor היא הבחירה המובילה מבחינה זו, מכיוון שהיא תומכת ביותר מ-100 שפות. Otter .ai, לעומת זאת, תומך רק בכמה שפות, כך שייתכן שהוא לא חיובי.

אפשרויות ייצוא ותבניות

מלבד ההיבטים שהוזכרו לעיל, חיוני לשקול את האפשרויות לקבלת קבצי הכתוביות. הכלים הטובים ביותר הם אלה שהקבצים המתומללים שלהם אינם זקוקים להמרה. לכן, בעת בחירת תוכנה, ודא שהיא מציעה SRT עבור הכתוביות שלך. קובץ SRT המוטמע בפודקאסט שלך הוא בונוס.

הפק את המרב ממחולל הכתוביות של הפודקאסט שלך

בין אם מחולל כתוביות לפודקאסט בתשלום או בחינם, עליך להשתמש בו נכון כדי להבטיח זרימת עבודה יעילה. עליך להשתמש בשמע באיכות גבוהה, להתאים את התזמונים ועוד.

שיטות עבודה מומלצות לתוצאות מיטביות

רוב האנשים משתמשים בכתוביות, שכן על פי Preply , הם מהווים כ-89% מהאמריקאים. זה נפוץ יותר בקרב Gen Z מאשר אחרים. לכן חיוני לשלב כתוביות מדויקות, והנה כמה שיטות עבודה מומלצות לכך:

  1. שמע באיכות גבוהה : הקלט את האודיו עם מיקרופון איכותי ובסביבה עם רעשי רקע מינימליים.
  2. שמור על זה תמציתי : כתוביות חייבות להתאים לשתי שורות על המסך, אז היו יצירתיים, הסירו את חומרי המילוי ושמרו על תמציתיות.
  3. שפות : תמלל את הפודקאסט שלך לכתוביות רב לשונית כדי להרחיב את טווח ההגעה שלו לקהל בינלאומי.
  4. בצע עריכות : למרות שכלי נגישות לפודקאסטים מתיימרים לספק דיוק של עד 99%, עליך לבדוק ולחדד את הכתוביות.

מלכודות נפוצות שיש להימנע מהן

בעת יצירת כתוביות, אנשים מסתמכים יתר על המידה על כלי כתוביות אוטומטיים לפודקאסטים, מתעלמים מבעיות זיהוי רמקולים ועוד. אלה הם כדלקמן:

  1. הסתמכות יתר על כלים : אנשים נוטים להסתמך יתר על המידה על תוכנה ולא אכפת להם לסקור את התפוקות שנוצרו. למרות שתוכנה AI טוענת לדיוק של עד 99%, טעויות קלות קרובות.
  2. שגיאות בזיהוי רמקולים : אם לפודקאסט שלך יש מספר רמקולים, ודא שכל רמקול מזוהה בבירור.
  3. שגיאות כתיב : שגיאות כתיב ודקדוק נפוצות, ללא קשר לתוכנה. לכן, הקפד לסקור את הכתוביות לפני פרסומן.

טיפים לזרימת עבודה יעילה

אין זה מפתיע שכלים אוטומטיים כמו Transkriptor יכולים לעזור לך לעבוד בצורה חכמה ומהירה יותר כדי להגביר את היעילות. עם זאת, הנה כמה טיפים כדי למקסם את היעילות שלך:

  1. איכות שמע ברורה : תן תמיד עדיפות כדי לשמור על השמע שלך נקי מכל רעשי רקע כדי למקסם את דיוק התמלול.
  2. תיוג רמקולים : אם הפודקאסט שלך כולל מספר רמקולים, השתמש בתכונת תיוג הרמקולים כדי להבדיל בין הקולות.
  3. גיבויים רגילים : כדי למנוע אובדן נתונים, גבה את התמלילים שלך באופן קבוע. תוכנה כמו Transkriptor מגבה אוטומטית את המסמכים שלך בענן, וזה יכול להיות שימושי.
  4. דוושת רגל תמלול : לתוכנות רבות יש דוושת רגל לשליטה בהפעלה מבלי להוריד את הידיים מהמקלדת.

מסקנה

עם הפופולריות הגוברת של פודקאסטים, אימוץ מחולל כתוביות לפודקאסטים הוא כבר לא מותרות. זה הכרחי ליוצרים שמטרתם לספק תוכן איכותי לקהלים שלהם. זו הסיבה שאתה צריך כלי חזק ויעיל המפגין מהירות, דיוק, יעילות ועוד.

עם Transkriptor, הוספת כתוביות לפודקאסטים מעולם לא הייתה קלה יותר. היכולות המתקדמות שלו מבוססות AI מייעלות את תהליך היצירה והעריכה. חוץ מזה, יש לו פונקציונליות נוספת, כמו תמיכה במספר שפות, לצד אפשרויות עריכה וייצוא שונות. אז נסה את זה היום בחינם!

שאלות נפוצות

כלים מקוונים, כמו YouTube Studio, מאפשרים לך להוסיף כתוביות לסרטון. כדי להשתמש בתוכנה, אתה נכנס, בוחר את הסרטון, בוחר את השפה ומוסיף את הכתוביות. אתה יכול גם להשתמש בכלים כמו Transkriptor כדי להוריד את הסרטון המוטמע בכתוביות.

אתה יכול להשתמש בתוכנת תמלול אוטומטית כמו Transkriptor כדי להוסיף כתוביות לסרטון. פתח את הפלטפורמה, העלה את הסרטון, צור את התמליל, בצע עריכות והטמע אותו בסרטון שלך. הקפד לבחור בפלטפורמות מובילות כדי להבטיח דיוק ויעילות.

כן, Google יכולה לתרגם כתוביות וידאו. לשם כך, העלה אותו ל-YouTube Studio, הוסף את הכתוביות והשתמש בתכונה Google Translate. למרות שהוא חינמי, ייתכן שהתרגומים לא יהיו מדויקים במיוחד.

Transkriptor הוא מחולל הכתוביות הטוב ביותר לפודקאסטים. הוא מציע AI מתקדם, תמיכה במספר שפות ותכונות עריכה רבות ליצירת תמלול מדויק.