Надпис: Създаване на визуална достъпност за аудио съдържание
Нека първо да се потопим в ролята на надписите и да видим какво правят, тъй като намирам, че това обикновено е най-малко разбраната от двете професии.
Какво прави надписът?
Надписът първо създава транскрипция на видеозаписи. Трябва да са видеозаписи, тъй като вторият процес е включен и субтитрите обикновено не работят само върху аудио файлове - това е транскрипционистка територия.
След като създадат транскрипция на видеозаписа, целта им е да създадат надписи за видеоклипа, използвайки транскрипцията. Тези надписи трябва да бъдат синхронизирани с аудиото на видеоклипа, така че когато човек говори или има разказ, думите да се показват едновременно.
Целта е да се осигури алтернативно средство за разбиране на видеото, например за някой, който е глух или с увреден слух. Надписите също са документирани, за да се подобри задържането и храносмилането на видео съдържанието.
Техники и инструменти, използвани при надписите
Авторът на надписи може първоначално да използва инструмент за преобразуване на аудио в текст по същия начин, по който го прави транскрипционистът. По същество те трябва да създадат първоначална транскрипция, която могат да редактират и да работят с нея, за да създадат надписите.
Създаването на надписите обикновено включва използване на софтуер за редактиране на видео като Adobe Premier Pro или DaVinci Resolve , така че те да могат да наслагват текста върху видеозаписа и да го синхронизират.
Транскрипционист: Превръщане на изговорените думи в текст
Както можете да видите, субтитрите всъщност се нуждаят от умения за транскрибиране и транскрипцията е част от тяхната работа, защото трябва да използват инструмент за преобразуване на аудио в текст, за да създадат надписите. Има обаче и друг аспект на работата и тук се различава ролята на транскрипционист.
Какво прави транскрипционистът?
Подобно на надписа, транскрипционистът превръща аудиото в текст. Това може да стане например чрез слушане на аудио файл, гледане на видео или дори присъствие по време на среща. Целта им е да създадат четлив документ, който показва какво е казано в тази конкретна размяна на думи.
Има Verbatim транскрипции и не-Verbatim транскрипции. Verbatim транскрипции са WordзаWord и имат за цел да дадат буквална част от текста на ТОЧНО това, което е казано в размяната. Не-Verbatim транскрипциите изрязват вафлата и включват само съответната информация, за да дадат кратко резюме на размяната.
За разлика от надписа, транскрипционистът не трябва да прави нищо с транскрипцията, след като е завършена. Не е необходимо да е свързан с оригиналното аудио.
Техники и инструменти, използвани при транскрипцията
Когато разглеждат ролята на надписа срещу транскрипцията, транскрипционистите обикновено предпочитат автоматизирани инструменти като инструменти за преобразуване на аудио в текст и инструменти за аудио транскрипция.
Този софтуер използва AI алгоритми и машинно обучение, за да разпознае реч и да я превърне в текстов документ. Сложността и ефективността на този софтуер непрекъснато се подобряват, включително способността за откриване на местни диалекти и разграничаване между множество говорещи.
Индустрии, които се възползват от тези услуги
Повече от разликите между субтитрите и транскрипционистите се виждат в индустриите, които се възползват от техните услуги. Надписите често се използват по следните начини:
- Създаване на съдържание (YouTube, Twitch, TikTokи др. ).
- Бизнес маркетинг.
- Образователно съдържание.
Създаването на видео съдържание е отличен пример и повечето YouTube видеоклипове днес имат надписи за достъпност. По същия начин фирмите и образователните институции, създаващи видео съдържание за маркетинг и обучение, ще използват надписи. За разлика от тях, транскрипционистите могат да се използват по някои от следните начини:
- Да се придържате към указанията за достъпност.
- За записи на бизнес срещи и неща като дисциплинарни изслушвания.
- Съдебно производство.
- Стенограми от лекции и учебни сесии.
- За да могат лекарите да оценят по-добре нуждите на пациентите след консултации.
Транскрипциите имат по-широк обхват и се използват в много повече индустрии в сравнение с надписите.
Надписвач срещу транскрипционист - подобни професии с различни цели
Надявам се, че сега имате ясно разбиране за разликите в главоблъсканицата между надписите и транскрипционистите и можете да видите, че макар тези роли да са сходни, те имат много различни цели.
Надписът има за цел да конвертира аудио в текст, за да предостави надписи за видеозаписи. Аудиото трябва не само да бъде транскрибирано, но трябва да бъде редактирано, за да отговаря на темпото и темпото на видеото и високоговорителя.
За разлика от това, транскрипцията е просто процес на преобразуване на аудио в текст. Използва се за създаване на писмен запис на аудио файл или нещо като видеоконференция за по-нататъшен анализ и дисекция - не е необходимо да се изработва, за да пасне на съдържанието на аудио файла.