Сколько времени занимает расшифровка аудио продолжительностью 1 час?

Время транскрибирования часового аудио, отображаемого с помощью часов и звуковой волны на подставке.
Узнайте, сколько времени требуется для расшифровки 1-часового аудио, и оптимизируйте свой рабочий процесс.

Transkriptor 2024-01-17

Услуги транскрипции особенно полезны и нужны в различных отраслях и профессиях. Все, от студентов, нуждающихся в стенограммах лекций, до врачей, нуждающихся в стенограммах приемов - список можно продолжать.

Но как долго длится этот процесс и сколько времени на расшифровку 1 часа аудио может рассчитывать среднестатистический транскрибатор? Ниже я рассмотрю сложности скорости транскрипции, а также факторы, влияющие на результат.

Средняя скорость транскрибирования

Давайте сначала посмотрим на основы и оценим уровни производительности различных типов транскрибаторов. Мы можем разделить их на три категории: новички или любители с меньшим опытом, профессиональные транскрибаторы, обладающие высокой квалификацией, и программное обеспечение для автоматизированной транскрипции:

  • Начальный: от 40 до 60 слов в минуту.
  • Профессиональный: от 80 до 100 слов в минуту.
  • Программное обеспечение для транскрипции: 10 минут или меньше для 1-часового аудиофайла.

Однако это только скорость набора текста и транскрипции, и это не дает полной картины. Принято считать, что среднестатистическому транскрибатору потребуется около четырех часов, чтобы расшифровать 1-часовой аудиофайл, а эксперт может сделать это за 2-3 часа.

В любом случае, автоматизированный онлайн-конвертер аудио в текст или программное обеспечение для транскрипции справится с этой задачей намного быстрее, и во многих случаях это программное обеспечение может обеспечить транскрипцию в реальном времени.

Стилизованное представление транскрипции аудио со значками микрофонов, наушников и документов.
Узнайте об эффективности преобразования аудио в текст в современном быстро меняющемся цифровом мире.

Факторы, влияющие на скорость транскрипции

Скорость транскрипции не высечена в камне, и сложность может сильно варьироваться в зависимости от множества факторов.

Мы можем сказать, что на расшифровку часа аудио у профессионала может уйти от 2 до 4 часов, но это будет основано на аудиофайле хорошего качества с легко различимыми динамиками и акцентами. Как вы увидите ниже, это не всегда так просто, и качество звука сильно искажает время транскрипции.

Качество звука

Самая быстрая транскрипция происходит, когда качество звука четкое, без фонового шума или искажений. Если вы можете четко слышать людей, говорящих, расшифровка аудио должна быть простой.


Работа начинает замедляться, если звук зернистый или фоновый шум маскирует речь. В этих случаях расшифровщику, возможно, придется прослушать аудиофайл несколько раз, чтобы понять язык и отсечь шум. Им также может потребоваться узнать, как
удалить шум из звука , чтобы очистить файл.

Четкость речи, темп и акценты

У меня довольно сильный региональный акцент, и я могу гарантировать, что кому-то потребуется гораздо больше времени, чтобы расшифровать мою речь, в отличие от кого-то с более «общим» акцентом. В этом и заключается прелесть людей – все мы говорим по-разному, с разными акцентами и в разном темпе.

Однако это кошмар для расшифровщиков, и это может сильно замедлить прогресс. Если говорящие говорят с региональным акцентом или говорят очень быстро, может потребоваться несколько прохождений, чтобы понять и расшифровать то, что говорится.

Скорость набора текста и инструменты транскрибирования

Скорость набора текста является одним из наиболее важных факторов, определяющих скорость работы людей-транскрибаторов. Это то, что развивается и улучшается с течением времени, и очень маловероятно, что транскрибатор-любитель может печатать так же быстро или точно, как опытный профессионал.

Транскрибаторы также могут увеличить свой темп с помощью автоматизированных инструментов транскрибирования. В этом случае аудиофайл будет пропущен через программное обеспечение для транскрипции для создания документа. Затем расшифровщик вычитывал и редактировал документ, чтобы убедиться, что он целостный и точный, что может повлечь за собой повторное воспроизведение аудиофайла.

Контроль качества и редактирование

Существует распространенное заблуждение, что расшифровка просто включает в себя набор того, что сказано из аудиофайла или живого разговора. Несмотря на то, что это основная предпосылка, требуется гораздо больше работы, поэтому мы не можем полагаться только на среднюю скорость набора текста.

После того, как текст написан, его необходимо отредактировать, вычитать и проверить на качество. Форматирование и структура абзацев также могут быть важны, если клиент хочет, чтобы документ был представлен определенным образом.

Специализированный контент и отраслевые требования

Расшифровки часто необходимы для передачи контекста, а также для письменной записи аудиофайла, так как же вы можете быстро и эффективно расшифровать, если вы не понимаете, о чем идет речь?

Специализированный контент может создавать барьеры и замедлять процесс, поскольку расшифровщику может потребоваться провести дополнительные исследования, чтобы правильно написать технические слова. Кроме того, в различных отраслях и компаниях может потребоваться дополнительная работа для транскрипции, такая как заметки, объяснения и информация о выступающем, что требует времени.

Символизируя эффективность в транскрипции с анимированным человеком, уклоняется от красных барьеров.
Используйте службы транскрибирования вместо ручного транскрибирования, чтобы сэкономить время.

Человеческая транскрипция имеет свои ограничения с точки зрения скорости

Надеюсь, вы нашли эту статью интересной и имеете четкое представление о скорости транскрипции и факторах, препятствующих прогрессу. Итак, сколько времени занимает расшифровка 1 часа аудио? Для среднестатистического человека, как правило, от 2 до 4 часов. В отличие от этого, программное обеспечение для автоматической транскрибирования может выполнить эту задачу гораздо быстрее и потенциально получить полную расшифровку в течение 10 минут.

Часто задаваемые вопросы

Transkriptor, автоматизированный сервис транскрипции, может ускорить процесс транскрипции по сравнению с ручными методами. Он использует технологию распознавания речи для быстрого преобразования аудиофайлов в текст, значительно сокращая время, необходимое для транскрипции.

Профессиональный транскрибатор может работать со скоростью примерно от 80 до 100 слов в минуту. Это означает, что они могут расшифровать 1-часовой аудиофайл примерно за 2-3 часа, учитывая сложность и четкость звука.

Да, качество звука существенно влияет на скорость транскрипции. Чистый звук без фонового шума или искажений обеспечивает более быструю и точную транскрипцию. Плохое качество звука с такими факторами, как фоновый шум и низкая четкость, может замедлить процесс, поскольку может потребоваться многократное воспроизведение и внимательное прослушивание.

Поделиться публикацией

Преобразование речи в текст

img

Transkriptor

Преобразуйте аудио- и видеофайлы в текст