Phiên mã là gì?

Phiên âm là sự phiên âm theo nghĩa đen của từ được nói sang dạng viết. Từ phiên âm bắt nguồn từ tiếng Latinh và có nguồn gốc từ phiên âm = viết lại. Nó được sử dụng trong nhiều lĩnh vực khác nhau, nhưng trên hết là trong nghiên cứu và ngôn ngữ học. Phiên âm cũng thường cần thiết trong công việc báo chí, cụ thể là khi các cuộc phỏng vấn, podcast, video và phim phải được viết ra.

Nói chung, khu vực phiên mã thường bị đánh giá thấp. Nó là một nhánh riêng của ngôn ngữ học và đòi hỏi khả năng nghe ở mức độ cao, vì từ nói trước hết phải được hiểu. Ngoài ra, đó là một quá trình rất tốn thời gian mà không ai chỉ làm ở bên. Không phải là không có gì mà có toàn bộ văn phòng chỉ giải quyết việc phiên âm.

Các hình thức phiên mã

Có lẽ hình thức phiên âm đơn giản nhất là đọc chính tả, vì nó đã được sử dụng trong nhiều công ty trong nhiều thập kỷ. Tuy nhiên, hình thức phiên âm này không khoa học lắm và nó chỉ giới hạn khả năng nghe hiểu của người viết, thường là đối với cấp trên của họ. Một phiên âm vượt xa lĩnh vực này.

Có hai hình thức phiên âm cơ bản – một mặt là phiên âm nguyên văn và mặt khác là phiên âm sửa chữa. Mỗi phiên âm này có các lĩnh vực ứng dụng và thậm chí là các nguồn gốc khác nhau.

Phiên âm nguyên văn

Phiên âm nguyên văn là phiên âm thực sự nguyên văn của từ được nói. Các lỗi ngữ pháp không được chỉnh sửa, các từ điền, nói lắp, lặp lại hoặc các từ bị loại bỏ không được loại bỏ hoặc cải thiện.

  • Tại sao phải phiên âm nguyên văn? Nền tảng của kiểu phiên âm này là rõ ràng: Nó không chỉ về những gì đã được nói, mà còn về cách một điều gì đó được nói. Trong nghiên cứu, ví dụ, các lỗi nói, khoảnh khắc căng thẳng hoặc rối loạn tìm kiếm từ có thể được giải quyết rất tốt. Ví dụ: mỗi “Uh” hoặc “Hm” được đưa vào phiên âm để làm rõ một số hành vi nhất định trong trường hợp căng thẳng.
  • Làm thế nào để bạn xử lý một bản phiên âm nguyên văn? Việc xử lý một bản phiên âm nguyên văn đòi hỏi nhiều nỗ lực bổ sung, vì trên thực tế chỉ có một số người nói bằng ngôn ngữ viết. Đọc một bản phiên âm như vậy không chỉ mất nhiều thời gian hơn mà còn rất tẻ nhạt.
  • Các lĩnh vực áp dụng phiên âm nguyên văn: Theo quy định, nghiên cứu định tính chỉ yêu cầu phiên âm nguyên văn, bởi vì ngoài những gì được nói, nó còn là về cách những gì được nói. Trọng tâm ở đây là cách nói của từ. Phiên âm nguyên văn cũng rất cần thiết cho nghiên cứu tâm lý, bởi vì nhiều rối loạn hoặc hiện tượng tâm lý có liên quan đến sự suy giảm hoặc ít nhất là ảnh hưởng đến ngôn ngữ nói. Khi phiên âm các ngữ cảnh pháp lý, việc phiên âm nguyên văn cũng phải được thực hiện, bởi vì bất kỳ diễn giải nào sẽ mang tính chủ quan và trong một số trường hợp nhất định sẽ che khuất tuyên bố thực tế của một bị đơn, chẳng hạn.

Phiên âm được điều chỉnh

Phiên mã điều chỉnh còn được gọi là phiên mã trơn. Loại phiên âm này là ghi chú từ được nói một cách dễ hiểu. Tất cả những câu nói lắp, câu hoặc từ bị hỏng đều được làm sạch và những từ điền vào thậm chí bị bỏ qua hoàn toàn.

  • Tại sao một phiên âm được điều chỉnh? Phiên âm điều chỉnh tập trung vào nội dung của những gì đã được nói. Nó luôn được sử dụng khi cần tạo ra các ngữ cảnh mà mọi từ đơn lẻ không thuộc về phiên âm.
  • Làm thế nào để bạn xử lý một phiên âm đã điều chỉnh? Phiên âm được điều chỉnh theo cách này dễ đọc hơn phiên âm nguyên văn. Nó là ngôn ngữ viết trực tiếp, lỏng lẻo và dễ đọc.
  • Các lĩnh vực áp dụng phiên âm điều chỉnh: Phiên âm điều chỉnh thường có thể được tìm thấy trong lĩnh vực báo chí và bất cứ nơi nào các cuộc phỏng vấn được thực hiện. Âm sắc của bản ghi âm có thể lỏng lẻo, nhưng chỉ nội dung của những gì được nói được tìm thấy trong bản phiên âm. Nghiên cứu định tính chỉ sử dụng phiên âm đã điều chỉnh khi đề cập đến nội dung thay vì cách nói của nội dung. Biên bản cuộc họp cũng thường được sửa chữa trong phần phiên âm, vì lỗi diễn đạt của những người tham gia không liên quan đến sự hiểu biết của sự kiện. Những người đọc chính tả các ghi chú cho chính họ cũng sẽ chỉ chuyển chúng sang phiên âm theo cách đã được điều chỉnh, vì trong trường hợp này, bản ghi chỉ nên là một lời nhắc nhở.

Tạo bản ghi âm của riêng bạn hay thuê ngoài?

Tất nhiên là có thể tự mình phiên âm. Nhưng ai là người có sẵn các thiết bị cần thiết? Quá trình chuyển âm từ loa đọc chính tả, tốt nhất là không có tai nghe và tạm dừng bằng tay, có thể mất nhiều thời gian. Ưu điểm duy nhất của kỹ thuật này là người ta xử lý các câu lệnh lặp đi lặp lại và do đó đi sâu vào vấn đề.

Việc thuê ngoài một bản chép lời được thừa nhận là có liên quan đến chi phí. Trên thực tế, không nên đánh giá thấp thời gian tuyệt đối cần thiết cho việc phiên âm thủ công. Đối với một giờ tài liệu âm thanh, bạn nên dành khoảng năm đến sáu giờ làm việc cho phần phiên âm. Nếu cũng có các khía cạnh như phương ngữ hoặc rối loạn ngôn ngữ nghiêm trọng, nó có thể kéo dài hơn nữa.

Lợi ích của Gia công phần mềm

Bạn tiết kiệm được nhiều thời gian khi thuê ngoài và việc chuyển mã của bạn được thực hiện một cách chuyên nghiệp. Tỷ lệ lỗi thường thấp hơn đáng kể vì chỉ sử dụng phần mềm chất lượng cao. Kết quả là một tệp văn bản mà bạn có thể xử lý rất dễ dàng.

Chọn phiên âm của chúng tôi với AI phức tạp (trí tuệ nhân tạo). Điều này mang lại cho bạn lợi thế là bạn chỉ phải đọc lại kết quả của bản ghi, giúp bạn tiết kiệm rất nhiều thời gian.

Bạn thực sự có thể hưởng lợi từ bản ghi âm của chúng tôi, đặc biệt là với chất lượng âm thanh tốt.

Dịch vụ của chúng tôi là phiên âm

Chúng tôi đã giúp bạn đưa ra quyết định thuê bản ghi âm bên ngoài dễ dàng nhất có thể. Đó là lý do tại sao chúng tôi cung cấp cho bạn cơ hội miễn phí để bắt đầu . Hãy cho chúng tôi một cơ hội để chứng minh dịch vụ của chúng tôi.

Bạn cũng có thể giao phó trực tiếp cho chúng tôi bản sao dữ liệu của bạn . Lợi thế của bạn với hệ thống của chúng tôi là rõ ràng:

  • Sự chính xác: Các bản chép lời của chúng tôi hoạt động với độ chính xác từ 80-99%, tùy thuộc vào tài liệu nguồn.
  • Chỉnh sửa: Với chúng tôi, bạn có một trình biên tập phiên âm trực tuyến. Với điều này, bạn có thể chỉnh sửa kết quả của mình rất dễ dàng và nhập tài liệu nguồn ở các định dạng khác nhau.
  • Giá bán: Chúng tôi tin rằng một bản sao chép tốt không nhất thiết phải đắt tiền. Giá của chúng tôi thấp hơn 98% so với giá thị trường, nhưng chất lượng vẫn cao.
  • Sự lựa chọn ngôn ngữ: Trình phiên âm của chúng tôi có thể xử lý nhiều ngôn ngữ khác nhau trong bản phiên âm. Cho dù tiếng Đức, tiếng Anh, tiếng Bồ Đào Nha hoặc thậm chí tiếng Ả Rập, tiếng Urdu hoặc tiếng Việt và nhiều ngôn ngữ khác đều có sẵn.

Bạn có bất kỳ câu hỏi nào về dịch vụ phiên âm của chúng tôi? Sau đó, xin vui lòng liên hệ với chúng tôi . Chúng tôi mong đợi bạn và dự án của bạn.

Chia sẻ:

Bài viết khác

Chuyển biên video: Tìm gì?

Theo nghiên cứu, video là cách giao tiếp phổ biến nhất của mọi người ở mọi lứa tuổi. Vòng quanh năm 2017, khoảng 2/3 số

Ứng dụng phiên âm là gì?

Các ứng dụng dành cho thiết bị di động đã làm cho chúng tôi rất nhiều dịch vụ hữu ích khác nhau có thể truy