Що таке транскрипція?

Мікрофон, навушники та ноутбук, на якому відображаються форми звукових хвиль, висвітлюючи процес транскрипції.
Від усного мовлення до письмового формату: мистецтво транскрипції.

Transkriptor 2021-09-17

Вам може бути цікаво: що таке транскрипція? Транскрипція – це дослівний переклад усного слова в письмову форму. Слово транскрипція походить з латини та походить від “transcribere”, що означає “переписувати”. Він використовується в багатьох різних сферах, але в першу чергу в дослідженнях і лінгвістиці. Транскрипція також часто необхідна в журналістській роботі , а саме, коли потрібно записати інтерв’ю, подкасти, відео та фільми.

Загалом область транскрипції часто недооцінюється. Це окрема галузь лінгвістики і вимагає високого рівня сприйняття на слух, оскільки вимовлене слово потрібно спочатку зрозуміти. Це також дуже трудомісткий процес, який ніхто не робить випадково. Не дарма цілі офіси займаються виключно транскрипцією.

Що таке транскрипція та її різновиди?

Мабуть, найпростішою формою транскрипції є диктування, яке десятиліттями використовується в багатьох компаніях. Однак ця форма транскрипції не дуже наукова і обмежується розумінням на слух особою, яка пише своєму начальству. Транскрипція виходить далеко за межі цієї області.

Доступ до функції перетворення аудіо в текст в OneNote
Зображення, що показує процес імпорту або вибору аудіофайлу в OneNote, з виділенням конкретного файлу або запису, який потрібно перетворити на текст.

Існує дві основні форми транскрипції – дослівна і виправлена транскрипція. Кожна з цих транскрипцій має своє використання та навіть різне походження.

Що таке дослівна транскрипція

Дослівна транскрипція — це фактична транскрипція вимовленого слова. Граматичні помилки не виправляються, слова-заповнювачі, заїкання, повторення чи ламані слова не видаляються та не покращуються.

Коли слід використовувати дослівну транскрипцію?

Передумови цього типу транскрипції очевидні: йдеться не лише про те, що було сказано, а й про те, як щось було сказано. Під час дослідження, наприклад, мовні помилки, стресові моменти чи труднощі з підбором слів можна дуже добре опрацювати. Кожне «Uh» або «Hm» вбудовано в транскрипцію, наприклад, щоб прояснити певну поведінку під час нервозності.

Чому важко використовувати дослівну транскрипцію?

Редагування дослівної транскрипції вимагає багато додаткових зусиль, оскільки мало хто насправді володіє письмовою мовою. Читання такої транскрипції не тільки займає більше часу, але й дуже клопітно.

Де використовується дослівна транскрипція?

Для якісного дослідження зазвичай потрібні лише дослівні транскрипції, оскільки крім того, що сказано, йдеться також про те, як це сказано. Тут увага зосереджена на тому, як вимовляється слово. Дослівна транскрипція також необхідна для психологічних досліджень, оскільки багато психічних розладів або явищ пов’язані з порушенням або принаймні впливом на розмовну мову. Під час транскрипції юридичних контекстів необхідно також робити дослівну транскрипцію, оскільки кожне тлумачення буде суб’єктивним, а фактичне твердження, напр. Б. затьмарить респондента.

Що таке чиста транскрипція

Скоригована транскрипція також відома як гладка транскрипція. Цей тип транскрипції передбачає позначення вимовленого слова зрозумілим способом. Усі заїкання, розриви речень чи слів видаляються, а слова-заповнювачі навіть повністю ігноруються.

Коли слід використовувати чисту транскрипцію?

Чиста транскрипція акцентує увагу на змісті сказаного. Він завжди використовується, коли йдеться про створення контекстів, де не кожне окреме слово належить до транскрипції.

Як ви використовуєте чисту транскрипцію?

Таку скориговану транскрипцію легше читати, ніж дослівну транскрипцію. Це невимушена письмова мова, яку легко читати.

Де використовується чиста транскрипція?

Чисту транскрипцію можна широко використовувати в галузі журналістики та будь-де, де проводяться інтерв’ю. Тональність запису може бути нестрогою, але в транскрипції відображається лише зміст сказаного. Якісне дослідження використовує чисту транскрипцію лише тоді, коли йдеться про те, що, а не стільки про те, як сказано. Протоколи засідань також зазвичай виправляються в транскрипції, оскільки мовні помилки учасників не мають значення для розуміння події. Якщо ви надиктуєте нотатки собі, ви перенесете їх тільки чисто в транскрипцію, так як запис в цьому випадку призначена лише для нагадування.

Як почати використовувати транскрипцію?

Вам слід створювати власні стенограми чи аутсорсингувати?

Звичайно, можна зробити транскрипцію самостійно. Але в кого є необхідне обладнання? Розшифровка з диктофона, бажано без навушників і з ручною паузою, може зайняти багато часу. Єдина перевага цієї техніки полягає в тому, що ви знову і знову розглядаєте твердження і таким чином дуже глибоко занурюєтеся в суть.
Аутсорсинг транскрипції пов’язаний із витратами. Насправді не слід недооцінювати час, необхідний для ручної транскрипції. Маючи годину аудіоматеріалу, ви повинні запланувати приблизно п’ять-шість годин роботи для транскрипції. Якщо є такі аспекти, як діалект або серйозні мовні розлади, це може зайняти ще більше часу.

Переваги аутсорсингу транскрипції

Ви заощаджуєте багато часу, залучаючи аутсорсинг, і ваша транскрипція виконується професійно. Рівень помилок зазвичай значно нижчий, оскільки використовується лише високоякісне програмне забезпечення. У результаті ви отримаєте текстовий файл, який ви зможете легко обробити далі.

Оберіть нашу транскрипцію за допомогою комплексного ШІ (штучного інтелекту). Це має перевагу для вас, оскільки вам потрібно перевірити лише результат транскрипції , що заощаджує вам багато часу.

Тепер у вас є знання, щоб почати роботу з технологією транскрипції. Сподіваємося, ця публікація відповіла на ваші запитання та пояснила найважливіші поняття про транскрипцію.

Поділитися публікацією

Перетворення говоріння у текст

img

Transkriptor

Перетворення аудіо- та відеофайлів на текст