Настанова щодо транскрипції подкастів у 2023 році

Рекомендації щодо транскрипції подкастів у 2023 році: Сучасне обладнання для подкастів з цифровим інтерфейсом на темному тлі.
Орієнтуйтеся в ландшафті транскрипції подкастів 2023 року за допомогою наших останніх рекомендацій. Будьте попереду, будьте в курсі.

Transkriptor 2022-09-03

Дотримання рекомендацій щодо формату транскрипції подкастів допоможе зробити ваші записи доступними для ширшої аудиторії. Хоча читачі не часто шукатимуть певні формати в транскрипціях, це, тим не менш, корисно.

У цій статті ви знайдете найкращі поради щодо формату транскрипції подкастів. Переконайтеся, що ви дотримуєтеся цих правил щоразу, коли створюєте текстовий файл для свого подкасту.

Навіщо слідувати формату транскрипції подкастів?

Створення транскрипцій подкастів покращує доступність вашого шоу. Це також може допомогти з SEO, якщо транскрипція з’являється на тій самій сторінці, що й сам подкаст.

Але навіщо слідувати встановленому формату транскрипцій подкастів? Посібник зі стилю допоможе:

  • Професіоналізм. Уніфікований вигляд транскрипції вашого подкасту є професійним і свідчить про те, що ви сприймаєте це серйозно, а не розглядаєте це як запізнілу думку.
  • Послідовність. Формат транскрипції подкасту є частиною вашого бренду, оскільки він пов’язаний із вмістом, який ви публікуєте. Тому ви повинні підтримувати його послідовність і відповідність іншим маркетинговим зусиллям.
  • Розподіл роботи. Якщо ви плануєте створювати транскрипції, наявність формату означає, що будь-хто зможе виконати цю роботу. Наприклад, якщо ви у відпустці, хтось може створити транскрипцію, використовуючи ваш стиль.

Усе це фактично зводиться до послідовності як для читабельності, так і для іміджу бренду. Знову ж таки, формат транскрипції подкастів не обов’язково помітять ваші читачі (і слухачі), але це означає, що він виконує свою роботу. Читачам краще не помічати, оскільки всі ваші транскрипції виглядають однаково, ніж помічати явні помилки.

Як написати стенограму для подкасту?

Ви можете створити транскрипцію подкасту вручну або автоматично. Вручну передбачає введення аудіовмісту, а потім призначення динаміків і позначок часу. Автоматичне виконання передбачає завантаження запису в автоматичний інструмент, а потім редагування створеного текстового файлу.

Який метод ви використовуєте, залежить від вашого бюджету та часу:

  • Ручна транскрипція дешевша (тобто безкоштовна), але займає більше часу. Це настільки точно, наскільки ваша здатність слухати.
  • Автоматична транскрипція швидша, але коштує грошей. Однак точність може сягати 99% і ваша участь буде мінімальною.

Наведені нижче вказівки щодо формату транскрипції подкастів підходять як для ручної, так і для автоматичної транскрипції, оскільки це робота, яка виконується на завершальних етапах редагування текстового документа.

Покрокове керівництво формату транскрипції подкастів

Переконайтеся, що ви щоразу дотримуєтеся цих правил:

  1. Обов’язково створюйте новий абзац кожного разу, коли починає виступ новий оратор. Між динаміками має бути принаймні один повний розрив рядка для додаткової чіткості.
  2. Залиште розрив рядка/абзацу між тим, коли оратор говорить як сам, як персонаж, або під час цитування. Якщо це довга цитата (понад 3 речення), виділіть її як повний абзац.
  3. Не робіть відступи для стандартних абзаців (для нормального мовлення). Натомість починайте кожного доповідача з його імені та позначки часу, а потім додайте повний розрив рядка після кожного абзацу.
  4. Якщо вам потрібно описати невербальні звуки (наприклад, музику чи звукові ефекти), включіть їх в окремий абзац із квадратними дужками.
  5. Імена доповідачів і часові мітки також мають бути у квадратних дужках і жирним шрифтом, при цьому мітка часу слідувати за форматом година:хвилина:секунда.
Стенограми подкастів корисні для вашого охоплення

Приклад формату транскрипції подкасту

Якщо ці поради звучать заплутано самі по собі, ось приклад їх у транскрипції:

[ 00:10:46 Бен ]: Гаразд, тепер я процитую письменницю Джеральдін Хенг про те, як історики розуміють гонку за роботу в середні віки:

Раса була не просто кольором чиєїсь шкіри. Йшлося також про релігію, яку вони сповідували, і культуру, до якої вони належали. Таким чином, двоє людей однієї «етнічної приналежності» (в сучасних термінах) можуть розглядатися як різні раси, оскільки вони походять з протилежних соціальних груп.

Як бачите, Хенг вважає, що раса – це набагато більше, ніж просто колір шкіри.

[ 00:12:20 Анджела ]: Це справді цікаво, враховуючи, що воно дуже відрізняється від наших сучасних уявлень про расу.

Як підвищити читабельність стенограми?

Транскрипції подкастів — це письмові версії аудіофайлу. Однак, щоб зробити їх більш читабельними, вам слід визначити, у який момент ви припиняєте писати промову та замість цього перетворюєте її на письмову мову.

Наприклад, вирішіть, чи хочете ви включити слова-заповнювачі (ммм, подобається тощо), заїкання та спотикання. Усе це робить стенограму схожою на письмову мову, але може ускладнити її читання. Якщо ви транскрибуєте когось, хто часто робить паузи, вашим читачам може бути важко зрозуміти суть його мови.

Крім того, дотримуйтесь цих порад, щоб зробити транскрипцію більш читабельною:

  • По можливості уникайте курсиву. Ви все одно повинні використовувати їх для назв книг і фільмів, але курсив важко читати, тому обмежте їх використання.
  • Розбивайте довгі фрагменти промови на абзаци, навіть якщо це все від одного оратора. Дотримуйтесь звичайних правил для абзаців – при зміні теми мають відбуватися перерви.
  • Якщо особа або персонаж не були названі до того, як вони вперше заговорили, використовуйте замість цього дескриптор. Наприклад, «спікер 2» або «продавець».
  • Ніщо не заважає вам включити слова-заповнювачі та заїкання у формат транскрипції вашого подкасту, але переконайтеся, що він читабельний і послідовний.
  • Використовуйте квадратні дужки для важливих невербальних маркерів:[laughs] і «…», коли хтось замовкає, або «—», коли когось обривають.

Поширені запитання про формат транскрипції подкастів

Для формату транскрипції подкастів переконайтеся, що ви дотримуєтесь аудіо. Не включайте зайву інформацію та не перефразуйте. Прибирайте лише ті розділи, які заплутали б читача. Нарешті, виберіть версію англійської мови (наприклад, британську чи американську) і дотримуйтесь її.

Стенограма подкасту корисна для людей, які не можуть (або не хочуть) слухати аудіофайл. Крім того, це може допомогти в SEO, і ви можете використовувати стенограму для створення іншого маркетингового контенту.

В ідеалі ви повинні розмістити подкаст і транскрипцію на одній веб-сторінці. Якщо це неможливо, додайте транскрипцію до приміток до подкасту.

Поділитися публікацією

Перетворення говоріння у текст

img

Transkriptor

Перетворення аудіо- та відеофайлів на текст