Sesi Metne Dönüştürme: Beklentiler ve Gerçeklik

Tahmini okuma süresi: 10 minutes

Sesi metne dönüştürürken hangi yöne gideceğinize karar vermekte sorun mu yaşıyorsunuz? Yalnız değilsin. O kadar çok seçenek var ki, sizi kendiniz karar veremez hale getiriyor. Bu analiz felci durumu, değerli zamanınızı ve enerjinizi boşa harcamanıza neden olur. Ya da daha da kötüsü: sonunda kötü seçeneği seçersiniz.

Ben de senin gibi hissederdim. Sesi tek tek metne dönüştürmek için her yöntemi denediğimde kendimi çok kaybolmuş hissettim. Görevlerimi yapmak için tutarlı bir yol olmaması anlamına geldiği için korkunçtu. Sesi metne dönüştürme seçeneklerini incelemek için harcanan büyük miktarda para ve çabadan bahsetmiyorum bile.

İşte bu yüzden, keşke buna benzer bir kağıda denk gelseydim. Okumayı bitirdiğinizde, tüm seçenekler hakkında yeterli bilgiye sahip olacaksınız. Kendi seçiminizi yapmaya hazır olacaksınız. Öyleyse onları tek tek analiz edelim.

Sesi Metne Dönüştürme Seçenekleri

Dış Kaynak Kullanmamayı Seçmek

Transkripsiyonlarınızı kendiniz yapmayı çok iyi seçebilirsiniz. İnsanlar genellikle böyle başlar. Her ne kadar genellikle bu seçenekten çok çabuk sıkılırlar. Özellikle de transkripsiyonun tek seferlik bir iş değil, devam eden bir görev olduğu kişiler. Bu neden sorduğun kötü bir seçenek ?

Sesi metne dönüştüren bir profesyonel

Sesi Metne Dönüştürmek İçin Çok Büyük Bir Çaba Gerekiyor

Bu seçenek gülünç derecede zor. Özellikle eğitimli bir transkripsiyonist değilseniz. Profesyonel transkripsiyon uzmanları için bile son derece zahmetli ve zahmetli bir iştir. Aslında tüm bir kayıt boyunca oturmanız, oynatmanız, duraklatmanız ve sonra tekrar oynatmanız gerekir. Ses kaydının size yaşatacağı zorluklardan bahsetmiyorum bile. Konuşmacının tuhaf aksanı, sesin bulanıklığı vb. Garip aksanlı bir adamı anlamaya ve okumaya çalışmayı düşünün. Birçok insan için cehennem gibi olurdu. Her zorluk için, görevin zorluğu artar ve size bir ton tuğla gibi çarpar.

Çok zaman alır

Bütün bu mücadele çok büyük bir süre boyunca devam eder. Eğitimli bir transkripsiyon uzmanının 1 saatlik sesi metne dönüştürmesi genellikle 5 saat sürer. Normal bir insan olarak, bu uzmanların sahip olduğu gerekli donanıma veya eğitime sahip olmadığınızı kendinize hatırlatın. Bu nedenle, sesi metne dönüştürmeniz 5 saatten çok daha uzun sürecektir.

Sesi Manuel Olarak Metne Dönüştürmenize yardımcı olan araçlar

Ayrıca ayak pedalı veya transkripsiyon kılavuzu görevi gören f4 yazılımı gibi seçenekleri de seçebilirsiniz. Bu araçların ortak özelliği, hala sesi manuel olarak metne dönüştürme alanında olmalarıdır. Bunlar elle yazmanın acısını hafifletebilir gibi görünüyor, o halde neden bir denemiyorsunuz, değil mi? Tam olarak değil. Bunları kullanırken hala birçok sorun var.

Her şeyden önce, özgür değiller. Yazılım sizi aylık olarak ücretlendirir ve o kadar ucuz olmayabilir. Bu tür bir yatırım yaptığınızda, buna değmesi gerekir. Bu durumda, sadece olmayabilir. Çünkü onlarla ilgili başka sorunlar var.

Kaydedilmiş bir toplantı. Daha sonra metne dönüştürülecektir.

Sizden para talep etmesine rağmen, yine de sesi metne manuel olarak dönüştürmek için zaman harcamanız gerekiyor. Hızınızı bir farkla artırabilir, ancak yine de insan olmanın sınırlamalarına sahip olacaksınız. Diğer seçeneklere göre, bu yazılım zaten hızınızı o kadar artırmaz.

Sesi Metne Dönüştürmek için Otomatik Yazılım

Otomatik yazılım, yukarıda listelediğimiz diğer seçeneklerden çok daha iyidir. Özellikle hız açısından faydalıdırlar. Dahası, çabanızı daha önemli şeyler için saklamanızı sağlarlar. Özellikle modern yaşam için bu yazılımın çok uygun olduğu söylenebilir.

Otomatik yazılımla ilgili iki ana sorun maliyet ve doğruluktur. Sesi otomatik olarak metne dönüştürme sürecine dahil olan hiçbir insan yoktur. Dolayısıyla otomatik transkripsiyon, manuel ile aynı doğruluğu verebilecek bir şey değildir. Hala yeterince iyi, ancak ne olursa olsun her seçeneğin eksikliklerini bilmek önemlidir.

Bu dezavantajların üstesinden gelmek için yapabileceğiniz birkaç şey var.

Uygulama İçi Düzenleme Yazılımını Kullanın

Uygulama içi düzenleme özelliğine sahip yazılımı arayın. Doğruluk konusunda endişeleriniz varsa, bu aracı bir kez kullanarak sesi metne dönüştürmeyi deneyin. Metninize son bir dokunuş yapmanızı sağlar. Bu şekilde, nihai ürününüzün doğru olacağı bilgisinden emin olacaksınız.

Google Dokümanlar’ı kullanın

Hiç para harcamak istemeyenler için Google docs, sesi metne dönüştürmek için mükemmel, ücretsiz ve basit bir seçenektir. Mikrofonunuzu Google Dokümanlar’da açık bırakın, söylediklerinizin metnine canlı ses başlayacaktır. Bu, bazı notları hızlı bir şekilde çevirmeniz gerektiğinde çok kullanışlıdır. Ayrıca, bu işi aynı şekilde yapabilecek diğer yazılımlara para harcamak istemeyebilirsiniz.

Google Dokümanlar için Üçüncü Taraf Alternatifleri

Ancak doğruluk, Google Dokümanlar’ın sesten metne biraz başarısız olduğu yerdir. Çok net bir şekilde ifade edilmezlerse, genellikle kelimeleri kaçırır. Üstelik noktalama işaretlerinde çok fazla hata yapıyor. Sesten metne göreviniz için eksik virgüller ve noktalar kabul edilemezse, Google Dokümanlar’ı kullanmamanız daha iyi olur.

Sesi metne dönüştürmek için en popüler araçlardan biri ejderhadır . Dragon, açık ara en pahalı araçtır ve yılda 500 dolara kadar maliyeti vardır. Ancak aynı zamanda yüksek kaliteli sesten metne görevler için endüstri standardıdır.

Google docs sesten metne ilişkin temel sorun, daha ciddi görevler için yeterince doğru olmamasıdır. Transkriptor, ses dosyalarınızı çok daha doğru bir şekilde metne dönüştürmenize olanak tanıyan ve makul bir fiyat sunan üçüncü taraf bir araçtır. Sonuç olarak, Transkriptor gibi üçüncü taraf sesten metne araçları daha popüler.

Recording to be transcribed

Aramalarınızı Nasıl Kaydeder ve Yazıya Çevirirsiniz?

Aramalar, herhangi bir işin önemli bir parçasıdır. Genellikle müşteriler, ortaklar ve yöneticilerle iletişim halinde kalmanın tek yoludur. Sorun şu ki, bu aramalar saatlerce sürebilir ve not almakta iyi değilseniz, bir noktada tartışılanları büyük olasılıkla unutacaksınız. Tartışılan tüm bilgileri hatırlamak zor olabilir. Hangi bilgilerin önemli olduğunu ve neyin olmadığını bile bilmiyor olabilirsiniz. Telefon görüşmenizin ses kaydını metne çevirmeye ne dersiniz?

Ses Kaydetme

Öncelikle, sesinizi kaydetmeniz gerekir . Bir telefon görüşmesini kaydetmek, görüşmenin kaydını tutmanın iyi bir yoludur. Kritik bilgiler içeren konuşmalar için bunu yapmak iyi olabilir. Çoğu zaman, bu konuşmalar oldukça uzundur ve tüm ayrıntıları hatırlamak zor olabilir.

Neyse ki, bu soruna yardımcı olabilecek araçlar var.

Telefonunuzun ses kaydı için kullanılması, tüm yüz yüze ve telefon görüşmelerinizi kontrol etmenin ve kaydetmenin harika bir yoludur.

Hem Google Play’de hem de App Store’da birçok farklı uygulama mevcuttur. Karar vermenize yardımcı olması için üç uygulama önerebiliriz: Voice Record Pro, TapeACall ve Call Recorder (iPhone için). Bunlardan birini deneyin ve sizin için iyi çalışıp çalışmadığını görün.

Ses Kayıtlarınızın Kalitesini Artırma İpuçları

Dosyaları kopyalarken, kullandığınız ücretsiz sesten metne dönüştürme görevlerinden en iyi şekilde yararlanmak için yüksek kalitede olmaları önemlidir. Ses dosyalarının ses kalitesi, bunların ne kadar iyi kopyalandıkları üzerinde etkili olabilir. Sesiniz net değilse, arka plan gürültüsüyle doluysa veya çeşitli aksanlar içeriyorsa, ücretsiz sesten metne transkripsiyon daha zor olacak ve daha fazla zaman alacaktır.

Sesinizi kaydetmek için harici bir mikrofon kullanıyorsanız, yüksek kaliteli bir kayıt almak en iyisidir. Bu, seste daha fazla ayrıntı alabilecek ve kopyalayıcı için daha iyi bağlam sağlayacaktır.

Hoparlör ve Kaydedici Arasındaki Mesafeyi Azaltın

Yüksek kaliteli kayıt, yüksek kaliteli sesle başlar, bu nedenle ses düzeyinizin yeterince yüksek olduğundan emin olun. Aynı şey sesiniz için de geçerli – yeterince net ve yüksek olduğundan emin olun. Karşı taraftaki kişinin ne dediğini duymakta zorlanıyorsanız, dikkatinizi dağıtabilir. Size bağırıyormuş gibi ses çıkarmaları da kötü olabilir. Ayrıca, yüksek kaliteli kayıtlar almak istiyorsanız, mümkünse kayıt cihazınızı hoparlörün önünde tutmayı deneyin. Kaydediciniz konuşmacının ağzına ne kadar yakınsa, o kadar kaliteli ses alırsınız.

Metne Dönüştürmede Daha İyi Ses için Arka Plan Gürültüsünü Ortadan Kaldırın

Bir ses kaydındaki konuşmaları arka plan gürültüsünden dolayı anlayamamak can sıkıcıdır. Bu nedenle, sesi metne dönüştürme için göndermeden önce kaydın herhangi bir arka plan gürültüsü içermediğinden emin olmak önemlidir. Bu, düzenleme sürecini kolaylaştıracak daha doğru bir transkript ile sonuçlanacaktır.

Kayıtlarınızdaki arka plan gürültüsü birçok farklı kaynaktan gelebilir. Kayıt oturumu sırasında telefonunuzun zil sesini kapattığınızdan ve kulakiçi kulaklık veya kulaklık taktığınızdan emin olun. Dışarıdaysanız, trafiğin yoğun olduğu halka açık alanlardan ve kaydınızı kesintiye uğratabilecek diğer insanlardan uzak durmak isteyeceksiniz.

Online lesson to be transcribed

Mikrofon Kalitenizi İyileştirin

Mikrofon ne kadar iyiyse ses kalitesi de o kadar iyidir.

İnsanların yaptığı en yaygın hatalardan biri, ses kaydı için dizüstü bilgisayar mikrofonlarını kullanmaktır.

Bu dizüstü bilgisayarlar yüksek kaliteli mikrofonlara sahip olacak şekilde tasarlanmamıştır. Günlük kullanım içindir, ses kaydetme ve ardından ücretsiz sesten metne transkripsiyon yapma gibi son derece hassas görevler için değil.

Bu, çok fazla arka plan gürültüsü duyma riskiniz olduğu anlamına gelir veya daha kötüsü yeterli ses dalgasını almadığı için sesiniz bozuk ve boğuk gelir. Herhangi bir röportaj veya video kaydı yapıyorsanız, bu gerçekten sinir bozucu olabilir. Mikrofonunuzun net ve kaliteli olduğundan emin olmanız gerekir. Bir tane satın almak pahalı olabilir, ancak kayıtlarınızın kalitesinde büyük bir fark yaratacaktır!

Ancak çoğu zaman insanlar ihtiyaçları için kaliteli bir mikrofonu nasıl seçeceklerinin farkında değiller. İlk adım, mevcut seçeneklerinizi araştırmaktır. İkinci adım, mikrofonu ne için kullanmak istediğinize karar vermektir. Yalnızca sesli notlar veya konferans görüşmeleri yapıyorsanız, o zaman gayet iyi iş görecek daha ucuz seçenekler vardır, ancak daha profesyonel bir şey istiyorsanız, kayıt sırasında sabit kalması için klipsli yüksek kaliteli bir mikrofona yatırım yapmalısınız.

Transkriptor’u Deneyin

Bir röportajın ses kaydını metne dönüştürmek istiyorsanız Transkriptor harika bir uygulama. Bu ücretsiz program, kaydın ses dosyasını yüklemenize izin verir ve onu metne dönüştürür, böylece not alma konusunda endişelenmeyi bırakabilirsiniz. Bu, kaydedilmiş konuşmalarınızı metne dönüştürebilen çok kullanışlı bir uygulamadır. Sürekli hareket halinde olan ve ses kayıtlarını kopyalamak için zaman bulamayan kişiler için mükemmeldir.

Sonuç olarak, teknoloji not almayı her zamankinden daha kolay hale getirmek için gelişti. Günümüzde, bir toplantının veya dersin sesini kaydetmenize ve ardından onu metne dönüştürmenize izin veren birçok uygulama var. Transkriptor, iş yerinde kullanabileceğiniz bu uygulamalardan biridir. Kullanıcıların telefonlarının mikrofonuyla toplantıları, dersleri ve sunumları kaydetmelerini ve ardından bu kaydedilen sesi metne dönüştürmelerini sağlar. Transkriptor ayrıca ileride başvurmak üzere transkripsiyonların düzenlenmesine ve paylaşılmasına da izin verir.

Artık not alma konusunda strese girmenize gerek yok, sadece aramaya odaklanın ve bırakın akıllı uygulamalar bunu sizin yerinize yapsın!

Paylaş:

Daha Fazla Gönderi

Videonun Deşifre Edilmesi: Ne Aramalı?

Araştırmaya göre videolar her yaştan insan arasında en popüler iletişim yolu. 2017 dolaylarında, Amerika’daki yetişkinlerin yaklaşık üçte ikisinin bir akıllı telefonu var. Bu nedenle video

Transkripsiyon Uygulaması Nedir?

Mobil uygulamalar, çeşitli faydalı hizmetleri bizim için çok erişilebilir hale getirdi. Birkaç butona tıklayarak bir ürün veya hizmet alabilirsiniz. Transkript almak, bir transkripsiyon uygulamasının kullanılabilirliği

Hangi Tip Transkripsiyon Hizmetini Kullanmalısınız?

Transkripsiyon, kaydedilmiş çeşitli konuşmaları iyi yazılmış veya basılı biçimlere dönüştürmek anlamına gelir. Basit bir deyişle, bir ortamdan başka bir ortama kopyalanan bir şey yazılır. Transkripsiyonun