Руководство по транскрипции подкастов в 2023 году

Руководство по транскрипции подкастов в 2023 году: Современное подкаст-оборудование с цифровым интерфейсом на темном фоне.
Ориентируйтесь на ландшафт транскрипции подкастов в 2023 году с помощью наших последних рекомендаций. Будьте впереди, будьте информированы.

Transkriptor 2022-09-03

Следование руководству по формату транскрипции подкастов поможет сделать ваши записи доступными для широкой аудитории. Хотя читатели не часто будут искать в транскрипции конкретные форматы, тем не менее, это полезно.

В этой статье вы найдете лучшие практики для формата транскрипции подкастов. Убедитесь, что вы следуете этим правилам каждый раз, когда создаете текстовый файл для своего подкаста.

Зачем соблюдать формат транскрипции подкаста?

Создание транскрипций подкастов повышает доступность вашего шоу. Это также может помочь в SEO, если транскрипция появится на той же странице, что и сам подкаст.

Но зачем следовать установленному формату для транскрипции подкастов? Руководство по стилю помогает:

  • Профессионализм. Единый внешний вид транскрипции вашего подкаста является профессиональным и показывает, что вы относитесь к нему серьезно, а не как к чему-то второстепенному.
  • Последовательность. Формат транскрипции подкаста является частью идентичности вашего бренда, поскольку он связан с контентом, который вы выкладываете. Поэтому вы должны быть последовательны и согласовывать его с другими вашими маркетинговыми усилиями.
  • Совместная работа. Если вы планируете создавать транскрипции, наличие формата означает, что любой сможет выполнить эту работу. Например, если вы находитесь в отпуске, кто-то может создать транскрипцию, используя ваш стиль.

Все это фактически сводится к согласованности как для читабельности, так и для имиджа бренда. Опять же, формат транскрипции подкаста — это не обязательно то, что заметят ваши читатели (и слушатели), но это значит, что он выполняет свою работу. Лучше, если читатели не заметят, потому что все ваши транскрипции выглядят одинаково, чем если они заметят вопиющие ошибки.

Как написать стенограмму для подкаста?

Вы можете создать транскрипцию подкаста вручную или автоматически. Вручную — это набрать аудиоматериал, а затем назначить динамики и временные метки. Для этого нужно загрузить запись в автоматический инструмент, а затем отредактировать созданный им текстовый файл.

Какой метод вы используете, зависит от вашего бюджета и запаса времени:

  • Ручная транскрипция дешевле (т.е. бесплатна), но занимает больше времени. Она точна настолько, насколько точна ваша способность слышать.
  • Автоматическая транскрипция быстрее, но стоит денег. Однако точность может достигать 99% при минимальном участии с вашей стороны.

Приведенные ниже рекомендации по формату транскрипции подкастов подойдут как для ручной, так и для автоматической транскрипции, поскольку это работа, выполняемая на заключительных этапах редактирования текстового документа.

Подробное описание формата транскрипции подкаста

Обязательно следуйте им каждый раз:

  1. Обязательно создавайте новый абзац каждый раз, когда начинается новый докладчик. Для большей ясности между выступающими должен быть как минимум один полный межстрочный перерыв.
  2. Оставляйте разрыв строки/параграф между тем, когда говорящий говорит от себя или от имени персонажа, или когда цитирует. Если это длинная цитата (более 3 предложений), выделите ее в отдельный абзац.
  3. Не делайте отступов в стандартных абзацах (для нормальной речи). Вместо этого начните каждый доклад с его имени и временной метки, а затем включите полный перенос строки после каждого абзаца.
  4. Если вам необходимо описать невербальные звуки (например, музыку или звуковые эффекты), включите их в отдельный абзац, заключив в квадратные скобки.
  5. Имена выступающих и временные метки также должны быть заключены в квадратные скобки и выделены жирным шрифтом, причем временная метка должна соответствовать формату час:минута:секунда.
Транскрипты подкастов полезны для вашей пропаганды

Пример формата транскрипции подкаста

Если эти советы сами по себе звучат непонятно, вот пример их транскрипции:

[00:10:46 Бен ]: Хорошо, теперь я процитирую статью автора Джеральдин Хенг о том, как историки понимают расовую принадлежность в Средние века:

Раса — это нечто большее, чем просто цвет кожи. Речь также шла о религии, которой они придерживались, и культуре, к которой они принадлежали. Таким образом, два человека одной «этнической принадлежности» (в современных терминах) могут рассматриваться как представители разных рас, поскольку они происходят из противоположных социальных групп.

Как видно, Хенг считает, что раса — это гораздо больше, чем просто цвет кожи.

[00:12:20 Angela ]: Это действительно интересно, учитывая, что это так отличается от наших современных представлений о расе.

Как повысить читабельность стенограммы?

Транскрипции подкастов — это письменные версии аудиофайлов. Однако, чтобы сделать их более читабельными, следует определить, в какой момент вы прекращаете записывать речь и вместо этого переводите ее в письменную форму.

Например, решите, хотите ли вы включить в текст слова-заполнители (umm, like, etc.), запинки и спотыкания. Все это придает стенограмме ощущение письменной речи, но может сделать ее более трудной для чтения. Если вы переписываете человека, который часто делает паузы, вашим читателям может быть трудно понять смысл его речи.

Кроме того, следуйте этим советам для более читабельной транскрипции:

  • По возможности избегайте курсива. Их по-прежнему следует использовать для названий книг и фильмов, но курсив трудно читать, поэтому ограничьте его использование.
  • Разбивайте длинные фрагменты речи на абзацы, даже если все это говорит один и тот же оратор. Следуйте обычным правилам для абзацев — перерывы должны происходить при смене темы.
  • Если человек или персонаж не был назван до того, как он впервые заговорил, используйте вместо этого дескриптор. Например, «спикер 2» или «владелец магазина».
  • Ничто не мешает вам включить в формат транскрипции подкаста слова-заполнители и запинки, но убедитесь, что они читабельны и последовательны.
  • Используйте квадратные скобки для важных невербальных маркеров: [laughs] и «…», когда кто-то задерживается, или «-«, когда кто-то прерывается.

Часто задаваемые вопросы о формате транскрипции подкастов

Для формата транскрипции подкаста убедитесь, что вы следуете аудио. Не включайте лишнюю информацию и не перефразируйте. Приводите в порядок только те разделы, которые могут запутать читателя. Наконец, выберите вариант английского языка (например, британский или американский) и придерживайтесь его.

Транскрипт подкаста полезен для людей, которые не могут (или не хотят) слушать аудиофайл. Кроме того, это может помочь в SEO, и вы можете использовать расшифровку для создания другого маркетингового контента.

В идеале, вы должны разместить подкаст и транскрипцию на одной веб-странице. Если это невозможно, включите транскрипцию в примечания к подкасту.

Преобразование речи в текст

img

Transkriptor

Преобразуйте аудио- и видеофайлы в текст