Transcrever áudio: a folha de dicas

Tempo estimado de leitura: 12 minutes

Transcrever áudio refere-se ao processo de transformar um arquivo de áudio em texto. Portanto, pode ser pesquisável, copiar e colar ou renderizado como conteúdo baseado em texto. Uma das melhores maneiras de obter seu conteúdo escrito em um formato de áudio é convertendo o áudio existente.

Os transcritores trabalham em uma ampla gama de indústrias, incluindo instituições jurídicas, médicas, de conferências e educacionais. Os transcriptionists estão cientes das tarefas de tempo crítico que eles têm. Eles estão sempre prestando atenção aos detalhes perfeitos, certificando-se de que trabalham com eficiência e pontualidade.

Você também pode aproveitar a tecnologia para transcrever áudio. Ele basicamente grava uma onda sonora por meio de um microfone e as converte em algum outro formato digital.

As pessoas que transcrevem áudio podem trabalhar para acadêmicos que pesquisam a linguagem humana, como prova legal em processos judiciais ou como cópia de documentação em campanhas de marketing e atividades de relações públicas. Para este recurso, não vamos dissecar como as máquinas estão mudando a força de trabalho; em vez disso, examinaremos como a tecnologia de abreviação mudou de volta.

Os dispositivos que transcrevem áudio

Como as pessoas transcrevem áudio?

Transcrever áudio era um trabalho tradicionalmente feito por ser trabalhoso e demorado. A transcrição da velha escola desapareceu do local de trabalho por muito tempo.

Hoje em dia, a maioria das pessoas envia gravações para outras pessoas por e-mail ou newsletter. Como alternativa, as pessoas podem usar o Google Voice Search, que possibilita pesquisar o áudio e enviar novo conteúdo se a fala não for imediatamente reconhecível. A tecnologia tornou o rastreamento de transcrições extremamente fácil. Alguns pesquisadores estimam quanto os preços cairão nos próximos anos à medida que o aprendizado de máquina melhorar nossos serviços de tradução e o software se tornar mais acessível aos consumidores em casa.

O tópico gira em torno de se a transcrição de áudio para texto ainda é a melhor maneira de ouvir algo ou se enviar arquivos de áudio em armazenamento em nuvem ou apenas transmiti-los.

Quando os alunos têm um exame, eles precisam fazer anotações, mas não o fazem além da palavra por palavra. Porque a transcrição de áudio requer muito pensamento e conhecimento. Por exemplo, ortografia fonética e acentos.

Hoje, a maioria das pessoas depende de gravações para reuniões e conversas. A gravação pode armazenar áudio e criar transcrições do assunto da reunião.

Um transcriptionist faz uma entrevista ou conversa ao vivo e, em seguida, digita as palavras textualmente em um computador. Há sempre dois canais de som sendo gravados – um é a pessoa falando, enquanto o outro é ela decifrando o que disse. Essa pessoa tem que prestar atenção em cada palavra.

A maneira digital de transcrever áudio

No processo de tornar as transmissões de áudio mais eficazes em termos de tempo para o público-alvo, os produtores costumavam editar certas partes de discursos ou conversas que aconteciam fora da tela de onde o microfone foi colocado no set. Enfrentando o problema de que um clipe vale a pena

Com o advento dos dispositivos móveis, mais pessoas estão fazendo seu trabalho em movimento. Portanto, há um aumento nas tarefas para transcrever gravações de áudio. Estes geralmente exigem longas horas e trabalho de alta qualidade para uma pessoa concluir por conta própria.

Tradutores narrados fornecem esse serviço dentro do software de reconhecimento de fala. De forma que um usuário possa ditar texto ou ler um script sem digitar.

Isso faz gravações em arquivos de texto que podem ser revisados, editados ou arquivados simplesmente falando com o computador – não há necessidade de transcrever o áudio manualmente!

A transcrição automática é mais rápida?

Qual é o tempo que leva para transcrever o áudio?

A dificuldade para transcrever arquivos de áudio depende principalmente do especialista que vai transcrever para áudio. Um bom transcritor pode levar de 4 a 6 horas para completar uma hora de áudio, dependendo do assunto. As transcrições prontas estão prontamente disponíveis para a maioria dos discursos e palestras, mas os serviços de transcrição manual estão mais frequentemente fora dos limites. Porque eles podem levar até 72 horas ou mais para produzir código a partir de uma única hora de áudio. Mesmo que a fala seja clara e sem ruído de fundo.blank

Se alguém precisar de transcrições com pressa, pode ser aconselhável mudar para um serviço de transcrição automatizado ou usar um aplicativo que sintoniza automaticamente as palavras corrigindo-as com o texto encontrado nos bancos de dados de falantes.

O uso de software para transcrever áudio é mais sábio?

Serviços de transcrição automática , como falar de volta, usam tecnologia de reconhecimento de voz e software de inteligência artificial para fornecer serviços de transcrição de baixo custo para empresas e indivíduos como você. Serviços que transcrevem áudio economizam tempo e dinheiro. A qualidade do trabalho também é ótima.blank

Software para transcrever áudio

Os áudios são armazenados na forma de sinais eletromagnéticos. Essas técnicas utilizadas no armazenamento dos áudios desempenham um papel importante na forma como os áudios podem ser transcritos. Pessoal humano comercialmente disponível muitas vezes luta com sotaques difíceis e fala rápida. Isso exige que as máquinas transcrevam o áudio onde as máquinas podem lidar com essas complexidades facilmente.

Se você precisa que a transcrição de áudio seja terceirizada, existem dois tipos principais de prestadores de serviços: o manual e o automatizado. A transcrição manual é quando uma pessoa transcreve seu áudio manualmente. Os provedores automáticos geralmente usam o software RTRS que faz todas as traduções automáticas de arquivos de áudio em formato de texto.

Alguns gadgets

O crescimento do software de transcrição de áudio

A precisão, exatidão e velocidade com que o software pode operar o tornam um salva-vidas para muitos humanos. O próprio processo de transcrição de áudio é árduo e repetitivo.

Felizmente, há software disponível que ajudará esses processos difíceis. O software geralmente inicia em velocidades fenomenais quando eles querem fazer esse tipo de trabalho.

Estima-se que a transcrição de áudio seja uma indústria de US$ 8 bilhões por ano nos EUA e que mais de 100.000 pessoas sejam empregadas para fazer esse trabalho.

No entanto, embora muitos especialistas considerem esse trabalho uma oportunidade de alto crescimento, o software vem aliviando a carga dos seres humanos na transcrição de áudio desde cerca de 2008. Na verdade, quando as circunstâncias são adequadas, as tecnologias de fala para texto levam até 75% menos tempo e custam menos de 25% do salário humano normal em um trabalho típico de transcrição.

Por que a transcrição de áudio manualmente é mais difícil e mais lenta?

Qualidade de áudio ruim

A maioria de nós passa mais tempo pensando em nossa aparência e como nos vestimos do que no que ouvimos. A maioria das pessoas está cercada por ruídos, mas podem filtrar os que desejam evitar enquanto se concentram em outros ruídos ou sons. Mas com arquivos de áudio de baixa qualidade, uma pessoa teria que forçar o ouvido para entender o que é dito no áudio.

Com o surgimento da Internet e dos telefones celulares, os arquivos de áudio geralmente têm baixa qualidade. No entanto, as pessoas ainda precisam se concentrar muito para obter a frase correta.

Gravação de áudio de baixa qualidade e arquivos de áudio de baixa qualidade não criam apenas desafios para o transcritor de áudio, o editor e o pesquisador também precisam trabalhar mais para entender o que está sendo discutido no áudio. Isso se torna mais um desafio quando você está transcrevendo entrevistas ou conversas em diferentes idiomas.

Ruídos de fundo

Ruídos de fundo podem reduzir a eficiência com que o processo de transcrição é estimado. Porque é mais difícil entender o que está sendo dito em uma conferência, por exemplo, ou em uma sala barulhenta. Isso leva a sessões de gravação mais longas e mais conclusões.

A transcrição é um trabalho tedioso e olhar para uma tela por longos períodos de tempo pode ser problemático. Como as pessoas estão acostumadas a diferentes ambientes, quando colocadas em um ambiente onde há muito ruído de fundo ou onde a qualidade do som não é perfeita, torna-se difícil para elas compreenderem com precisão o conteúdo do arquivo de vídeo ou áudio. Isso leva a que a transcrição seja imprecisa e precise ser revisada uma e outra vez.

Os transcritores estimam quanto tempo eles levarão para fazer seu trabalho com ruído de fundo. Se houver muitos ruídos, eles aumentam o tempo necessário. Porque eles não são capazes de ouvir o discurso corretamente. O que pode ser visto como ouvir enquanto olha para uma fotografia pouco clara, em vez de realmente examinar e avaliar com cuidado pessoalmente.

Número de oradores e a compreensibilidade dos discursos

Um empreendedor

A transcrição de áudio é um processo demorado. Especialmente quando uma pessoa é encarregada de transcrever uma conversa extensa com várias pessoas falando ao mesmo tempo e sem nenhum identificador.

Dependendo de quantos falantes estão em um determinado clipe de áudio, uma transcrição clara e abrangente pode não ser possível. Ter tantas pessoas participando da conversa pode dificultar a determinação de cada orador. Isso realmente tornará difícil para o transcritor detectar o que está acontecendo, pois torna seu trabalho muito mais difícil.

Isso ocorre porque, ao transcrever áudio sem fio, nem sempre é possível acompanhar toda a conversa. Conversa muito rápida e enérgica pode causar problemas. Torna-se muito fácil perder uma parte do diálogo e ter que voltar para a chamada cujo tópico já mudou antes mesmo de terminar. Isso aumenta ainda mais o tempo de transcrição à medida que digitalizamos outros 5 minutos para cada atualização para entender qual falante está falando em que momento

À medida que esta relação aumenta em cada chamada; devemos pesar as pausas que duram minutos ou segundos com potencialmente dezenas de pessoas. Isso significa que os nós de bate-papo muitas vezes desordenados são semelhantes a um cubo Rubix

Áreas de nicho que exigem pesquisa detalhada

Se você precisar transcrever um arquivo de áudio que exija alguma pesquisa , isso levará um tempo considerável. Você deve obter tudo do arquivo de áudio e enviá-lo de volta para que você possa fazer sua própria revisão ou rascunho subsequente. Existem prazos específicos para determinados tempos de retorno para um projeto específico.

Quando alguém se depara com a gravação de um arquivo de áudio para fornecer conteúdo, isso não é tão simples quanto pressionar o botão de gravação e soltá-lo. Os arquivos de áudio geralmente exigem pesquisa para garantir que você entenda o que eles estão dizendo e deseja se articular mais claramente na palavra falada. Em poucas palavras, se você não souber a ortografia de uma palavra incomum, a transcrição de arquivos de áudio não é um serviço que você poderá oferecer.

Acentos fortes

Os áudios podem ser difíceis para uma pessoa decodificar e traduzir. A voz no áudio geralmente tem sotaques ou falta de clareza, dificultando a audição dos humanos. Portanto, requer um nível ainda mais alto de inteligência e ouvir atentamente para obter informações dele.

Ao transcrever palestras e apresentações para a plataforma de ensino a distância, o produtor deve garantir consistência na voz para que cada apresentação permaneça concisa e relevante para os alunos.

E as máquinas que transcrevem áudio?

Os transcritores geralmente são funcionários ou freelancers que ouvem o áudio e fazem uma transcrição. Com softwares de IA mais novos e baratos, a transcrição está se tornando mais eficiente com menos envolvimento humano.

As máquinas criarão os arquivos de áudio a partir de uma entrada usando algoritmos e software de auditoria artificial. A máquina pode então transcrever esses pedaços de áudio para criar um arquivo de texto com facilidade, produzindo uma qualidade melhorada em comparação com a ajuda humana.

Mulher que transcreve áudio

Quando se trata de gravar conversas, você precisa levar em consideração coisas diferentes. Existem vários outros sons que podem afetar a transcrição da relevância para a precisão. É por isso que muitas vezes você encontrará transcritores humanos cometendo erros no processo. Para evitar o trabalho humano caro e demorado, as empresas investiram bastante em máquinas com software de inteligência artificial. Essa tecnologia ainda enfrenta vários problemas em termos de reconhecimento de linguagem e fala. Mas eles estão avançando rapidamente, eliminando a necessidade de trabalhadores humanos e monstruosos preços online. Porque as máquinas podem fazer a transcrição em vez disso com facilidade a um custo muito menor.

A comparação entre humanos e máquinas

As transcrições produzidas por meio de transcrição automatizada podem nem sempre ter o mesmo valor que as transcrições humanas. O software luta com a interpretação e compreensão de termos coloquiais ou gírias em contraste com algo como espanhol ou chinês. De certa forma, isso deixa a informação perdida na transcrição e, portanto, mais difícil de recuperar. Eles também perdem o contexto de gravação, o que reduz drasticamente a eficiência na manutenção de registros. Possivelmente causando erros mais caros e lacunas nas gravações de eventos.

Quais pessoas podem se beneficiar da transcrição?

Muitas pessoas adorariam transcrever seu áudio para que pudessem traduzi-lo ou compartilhá-lo com o público-alvo. Para quase todos os setores, a transcrição de fala para texto tornou-se um elemento integral para alcançar precisão e excelência. No entanto, algumas indústrias dependem muito mais da transcrição do que outras.

Debate

Criação de conteúdo digital

À medida que a indústria de vídeo continua a crescer, ela começou a depender fortemente da transcrição de áudio de vídeos. Edição e produção geralmente se referem ao processo de legendagem onde eles precisam de alguém para transcrever a narração. Editores de vídeo, produtores e cinegrafistas usam muito software de transcrição hoje. Porque às vezes não é prático para eles ouvir com atenção uma gravação.

Para nos aproximar de nosso objetivo de um processo automatizado, houve grandes desenvolvimentos no software de edição que pode adicionar legendas sutilmente à medida que você renderiza um arquivo de vídeo bruto. O resultado final parece incrível e é fácil o suficiente para qualquer pessoa em casa com um computador e software de edição.

Pesquisa e desenvolvimento para melhorar a experiência do cliente

A compreensão do mercado deve ser baseada na obtenção dos melhores insights e dados. Esses dados envolvem a transcrição de conversas e telefonemas com clientes, pesquisas on-line e testes interativos. Ele fornece uma rica compreensão dos problemas do cliente de uma forma empática. O processo analítico de análise de dados transcreve conversas/feedback offline e documentos. Eles também levam em consideração outras interações para criar transcrições ricas do que os clientes dizem. As respostas às pesquisas são codificadas de acordo com suas respectivas facetas. Os pontos são descontados quando não estão de acordo com os objetivos da pesquisa. Os testes de UX são interativos para coletar informações valiosas sobre recursos de design do ponto de vista dos clientes. A análise de dados não pode alcançar isso por conta própria.

Compartilhado:

Compartilhar no facebook
Compartilhar no twitter
Compartilhar no linkedin

Mais postagens

O que é um aplicativo de transcrição?

Os aplicativos móveis tornaram vários serviços úteis muito acessíveis para nós. Você pode receber um produto ou serviço clicando em alguns botões. Obter uma transcrição