Упатство за транскрипција на подкаст во 2023 година

Упатство за транскрипција на подкаст во 2023 година: Модерна опрема за подкаст со дигитален интерфејс на темна позадина.
Навигација 2023 на подкаст транскрипција пејзаж со нашите најнови насоки. Останете напред, бидете информирани.

Transkriptor 2022-09-03

Следењето на водич за формат за транскрипција на објава ќе ви помогне да ги направите вашите белешки од емисиите достапни на пошироката публика. Иако читателите нема често да бараат специфични формати во транскрипциите, сепак тоа е корисно.

Во оваа статија, ќе ги најдете најдобрите практики за формат за транскрипција на објава. Погрижете се да ги следите овие секогаш кога ќе креирате текстуална датотека за вашиот подкаст.

Зошто да следите формат на транскрипција на поткаст?

Создавањето транскрипции на објава ја подобрува пристапноста на вашето шоу. Може да помогне и со оптимизација, со тоа што транскрипцијата се појавува на истата страница како и самиот подкаст.

Но, зошто да следите поставен формат за вашите транскрипции на поткаст? Упатството за стилови помага со:

  • Професионализам. Да се има униформен изглед за транскрипцијата на објавата е професионално и покажува дека го сфаќате сериозно, наместо да го третирате како последователна мисла.
  • Конзистентност. Форматот на транскрипција на подкаст е дел од идентитетот на вашиот бренд, бидејќи е поврзан со содржината што ја објавувате. Затоа, треба да ја одржувате конзистентна и во согласност со вашите други маркетинг напори.
  • Споделување на работа. Ако планирате да креирате транскрипции, имањето формат значи дека секој може да ја заврши работата. На пример, ако сте на одмор, некој може да ја создаде транскрипцијата користејќи го вашиот стил.

Сето ова ефикасно се сведува на конзистентност и за читливост и за имиџот на брендот. Повторно, форматот за транскрипција на подкаст не мора да биде нешто што вашите читатели (и слушатели) ќе забележат, но тоа значи дека ја врши својата работа. Подобро е читателите да не забележат затоа што сите ваши транскрипции изгледаат исто отколку да ги забележат очигледните грешки.

Како да напишете препис за подкаст?

Можете да креирате транскрипција на објава рачно или автоматски. Рачно вклучува пишување на аудио содржината и потоа доделување звучници и временски ознаки. Тоа автоматски вклучува поставување на снимката на автоматска алатка и потоа уредување на текстуалната датотека што ја создава.

Кој метод ќе го користите зависи од вашиот буџет и време:

  • Рачната транскрипција е поевтина (т.е. бесплатна), но одзема повеќе време. Тоа е толку точно колку што е вашата способност за слушање.
  • Автоматската транскрипција е побрза, но чини пари. Сепак, точноста може да биде до 99% и има минимално учество од ваша страна.

Упатствата за формат за транскрипција на објава подолу ќе работат и за рачни и за автоматски транскрипции, бидејќи работата е завршена во последните фази на уредување на текстуалниот документ.

Преглед на формат на транскрипција на поткаст

Погрижете се да ги следите овие секој пат:

  1. Погрижете се да креирате нов пасус секогаш кога започнува нов звучник. Треба да има барем една целосна пауза помеѓу звучниците за дополнителна јасност.
  2. Оставете прекин на линијата/прекин на пасус помеѓу кога говорникот зборува како себе или како лик или кога цитира. Ако е долг цитат (повеќе од 3 реченици), одвојте го како целосен наменет пасус.
  3. Не вовлекувајте стандардни параграфи (за нормален говор). Наместо тоа, започнете го секој звучник со нивното име и временски печат, а потоа вклучете целосна пауза на линијата по секој пасус.
  4. Ако треба да опишете невербални звуци (како музика или звучни ефекти), вклучете ги во посебен пасус со квадратни загради околу нив.
  5. Имињата на звучниците и временските ознаки исто така треба да бидат во квадратни загради и задебелен текст, со временскиот печат следејќи го форматот час: минута: секунда.
Транскриптите на објавата се корисни за вашето досегнување

Пример за формат за транскрипција на подкаст

Ако овие совети звучат збунувачки сами по себе, еве пример за нив во транскрипција:

[ 00:10:46 Бен ]: Во ред, па сега ќе цитирам од пишувањето на авторката Џералдин Хенг за тоа како историчарите ја разбираат трката до работа во средниот век:

Расата беше повеќе од само бојата на нечија кожа. Се работеше и за религијата што ја следеа и за културата на која припаѓаат. Како такви, две лица од иста „етничка припадност“ (со модерна смисла) може да се гледаат како различни раси бидејќи потекнуваат од спротивставени општествени групи.

Како што можете да видите, Хенг верува дека расата е многу повеќе од само бојата на кожата.

[ 00:12:20 Ангела ]: Тоа е навистина интересно, имајќи предвид дека е толку различно од нашите модерни идеи за раса.

Како да се зголеми читливоста на преписот?

Транскрипциите на објавата се напишани верзии на аудио датотека. Меѓутоа, за да ги направите почитливи, треба да утврдите во кој момент ќе престанете да го пишувате говорот и наместо тоа да го претворите во пишан јазик.

На пример, одлучете дали сакате да вклучите пополнителни зборови (хмм, лајк, итн.), пелтечење и сопнување. Сите овие прават транскриптот да изгледа како пишан говор, но може да го отежнат читањето. Ако препишувате некој што често паузира, вашите читатели може да имаат потешкотии да ја разберат поентата на нивниот говор.

Исто така, следете ги овие совети за почитлива транскрипција:

  • Избегнувајте закосени букви секогаш кога е можно. Сè уште треба да ги користите за наслови на книги и филмови, но закосените букви тешко се читаат, затоа ограничете ја нивната употреба.
  • Поделете долги делови од говорот во пасуси, дури и ако се од истиот говорник. Следете ги нормалните правила за пасуси – паузите треба да се појават кога темата се менува.
  • Ако некое лице или лик не биле именувани пред да зборуваат, наместо тоа, користете дескриптор. На пример, „звучник 2“ или „дуќанџија“.
  • Ништо не ве спречува да вклучите пополнителни зборови и пелтечење во форматот на транскрипција на подкаст, но погрижете се тој да биде читлив и конзистентен.
  • Користете квадратни загради за важни невербални маркери:[laughs] и „…“ кога некој заостанува или „—“ кога некој е отсечен.

Често поставувани прашања за форматот на транскрипција на подкаст

За форматот на транскрипција на објава, погрижете се да го следите аудиото. Не вклучувајте дополнителни информации и не парафразирајте. Само средете делови што би го збуниле читателот. Конечно, изберете верзија на англиски јазик (на пример, британски или американски) и држете се до неа.

Преписот на објавата е корисен за луѓето кои не можат (или можеби не сакаат) да ја слушаат аудио датотеката. Исто така, може да помогне со оптимизација, а транскриптот можете да го користите за креирање друга маркетинг содржина.

Идеално, треба да ги хостирате подкастот и транскрипцијата на истата веб-страница. Ако ова не е можно, вклучете ја транскрипцијата во белешките за емисијата на подкастот.

Говор на текст

img

Transkriptor

Конвертирајте ги вашите аудио и видео фајлови во текст