Interviu transkripcija
AI pagrįsta programinė įranga automatiškai transkribuoja jūsų interviu.
Organizuokite savo interviu be pastangų.
Interviu perrašymas yra paprastas
Transkriptorius
Kaip transkribuoti interviu?
1. Įkelkite savo interviu.
Mes palaikome įvairius formatus. Bet jei turite failą, kurio formatas yra retas ir unikalus, turėtumėte jį konvertuoti į įprastesnį formatą, pvz., mp3, mp4 ar wav.
2. Palikite transkripciją mums.
„Transkriptor“ automatiškai transkribuos jūsų interviu per kelias minutes. Kai jūsų užsakymas bus atliktas, gausite el. laišką, informuojantį, kad jūsų tekstas yra paruoštas.
3. Redaguokite ir eksportuokite savo tekstą
Prisijunkite prie savo paskyros ir išvardykite atliktas užduotis. Galiausiai atsisiųskite arba bendrinkite savo interviu transkripciją bet kokiu norimu formatu.


Nustokite rašyti kiekvieną žodį interviu. Leiskite Transkriptor tai perrašyti už jus.
Sutelkite dėmesį į asmenį, su kuriuo kalbinate. Nustokite blaškytis.
Įrašykite visus savo interviu
Iš kiekvieno interviu sukurkite rašytinį dokumentą
Paverskite savo interviu tekstu su Transkriptor.


Viena svetainė daro viską.
Norėdami atlikti visus reikiamus pakeitimus, naudokite transkriptoriaus prietaisų skydelį.
Išsaugokite failus.
ištaisyti smulkias klaidas.
sutvarkykite kalbėtojų vardus.
pakeisti pastraipų ilgį…
jums nereikia naudoti jokio kito įrankio.
Interviu transkripcija iš bet kurio įrenginio!
Pasiekite savo transkripcijas iš visų įrenginių.
Transkribuokite interviu „iPhone“ ir „Android“.

Interviu transkripcijos: kodėl turėtumėte tai išbandyti?
Vis tiek galite būti neįsitikinęs, kad jums reikia pasidaryti interviu transkripcijas. Ir jūs galite būti teisus pagal pokalbio turinį ir tikslą. Pažvelkime į galimus rezultatus.
Kodėl turėtumėte perrašyti interviu kaip įmonė?
Kaip įmonė, interviu transkripcijos sutaupysite laiko ir pinigų. Daugelis įmonių dabar naudoja AI interviu transkripcijai.
1. Transkripcijos palengvina pašnekovo reikalus
Pirma, pašnekovas galės daug daugiau dėmesio skirti pašnekovui. Tuo pačiu metu užsirašant ir atliekant pokalbį padidėja klaidų rizika. Todėl leidžiant pašnekovui sutelkti dėmesį tik į vieną užduotį, kandidatui bus skiriama daugiau dėmesio. Tai reiškia daug didesnį darbuotojų atrankos tikslumą. Kuri įmonė nenorėtų tokio atnaujinimo?
2. Transkripcijos naudojimas padeda išvengti klaidų ir neatitikimų
Vienas iš pagrindinių sunkumų, kylančių atliekant pastabas pokalbio metu, yra tai, kad vėliau sunku pastebėti bet kokius neatitikimus. Tačiau transkripcija išsprendžia šią problemą.
Pokalbio detalės yra įrašomos, todėl, jei kalbant yra neatitikimų ar klaidų, galima nedelsiant juos spręsti. Interviu transkripcijos leidžia mažiau klaidų ir lengviau grįžti į tai, kas buvo pasakyta. Visa informacija įtraukta į transkripciją, kuri gali būti naudinga ieškant seniai įrašyto interviu.

3. Interviu transkripcijos padidina prieinamumą visiems personalo nariams
Trečia, paprastai kiti personalo nariai tiesiogiai nemato ir negirdi pašnekovo. Tačiau kai yra darbo pokalbio stenograma, kitiems personalo nariams lengviau apsispręsti dėl geriausio kandidato. Tokiu būdu jie gali išvengti šališkumo ir priimti geresnius sprendimus.
Kandidatų atranka yra užduotis, kurią geriausiai atlieka tie, kurie turi mažiausiai šališkumo ar nuomonės, nes tai gali suteikti teisėtumo jų sprendimams dėl to, kas įveikė pirmą kartą. Interviu metu tai yra pašnekovas. Interviu su stenograma HR nariai gali sutelkti dėmesį į objektyvesnį sprendimų priėmimą.
4. Rašytinės transkripcijos suteikia daugiau duomenų analizei
Taip pat galite būti tyrėjas, kuris dažnai naudoja interviu. Jums būtų labai naudinga turėti interviu transkripcijas.
Kaip mokslininkas, jūsų tikslas yra ieškoti modelių kokybinių atsakymų telkinyje. Tačiau vienas iš pagrindinių kokybinių interviu trūkumų yra tai, kad ranka rašyti užrašai nėra lengvai paverčiami skaičiais. Tačiau pašnekovo atsakymų modelius ir pasikartojančias temas lengva nustatyti. Taigi, atliekant kokybiškus interviu įrašymas ir perrašymas jums bus didžiulė pagalba. Daugelis kokybinių tyrinėtojų nori savo kokybinius duomenis paversti kiekybiniais. Ir tai galima padaryti lengviau naudojant tekstinius failus. Temos, kategorijos ir modeliai taps labiau matomi geroje nuorašoje.
Tikimės, kad galėjome suteikti jums keletą galimų interviu transkribavimo pranašumų. Bet kaip iš tikrųjų darysite interviu transkripcijas? Kokias priemones ir metodus turėtumėte naudoti? Išsiaiškinkime.
Koks yra geriausias būdas perrašyti interviu?
Yra keli interviu transkripcijos būdai. Galite jį perrašyti rankiniu būdu, naudoti automatinę programinę įrangą, perduoti agentūrai arba pasamdyti laisvai samdomą transkripcijos specialistą. Panagrinėkime juos visus po vieną:
Kokie yra interviu perrašymo būdai?
1. Automatinės transkripcijos programinės įrangos naudojimas
Automatinė transkripcijos programinė įranga nėra tobula, bet pakankamai gera. Jie yra pakankamai tikslūs, kad galėtų suprasti, kas sakoma interviu. Ir jie yra pakankamai pigūs, kad interviu transkripciją galite gauti vos už kelis centus.
Jie geriausiai veikia, jei daugiausia kalba vienas kalbėtojas, o pašnekovas nemumli ir neskleidžia daug keistų garsų. Programinė įranga ne visada gali identifikuoti kalbėtoją, todėl turėsite redaguoti nuorašą, kad įsitikintumėte, jog jis tikslus. Tačiau tai pigus ir greitas būdas gauti interviu transkripcijas.
2. Perrašyti patys
Jei ieškote tikslios transkripcijos, galbūt norėsite išbandyti neautomatinę transkripciją. Tai tiksliausias transkripcijos tipas, tačiau jis taip pat užima daugiausiai laiko.

Rankinė transkripcija yra geras pasirinkimas tiems, kurie turi daug techninio turinio arba turi daugiau nei 2 garsiakalbius. Tai taip pat geras pasirinkimas, jei pašnekovas turi stiprų akcentą arba kalba labai greitai. Taip yra todėl, kad programinei įrangai būtų tikrai sunku iššifruoti kalbą su ryškiais akcentais.
Tačiau rankinis transkripcija turi tam tikrų trūkumų. Pirmasis yra tai, kad interviu transkripcija užtrunka ilgai, nes transkribuotojas turi klausytis garso ir įvesti tai, ką girdi tuo pačiu metu. Antrasis trūkumas yra tai, kad sunku suprasti, ką interviu metu sako skirtingi kalbėtojai, ypač kai kalbama apie stiprius akcentus. Taigi jiems gali būti sunku neatsilikti nuo visų žodžių, pasakytų be klaidų.
3. Interviu siuntimas transkripcijos agentūrai
Nusiųsti interviu transkripcijos agentūrai yra gera idėja, jei nemokate įrašo kalbos arba norite didesnio tikslumo. Jei nemokate įrašo kalbos, protinga, kad kliento atsakymus už jus išverstų profesionali transkripcijos agentūra. Tokiu atveju jūs neturite daug alternatyvų.
Be to, jei jums mažiau rūpi pinigai, o daugiau tikslumas, jums naudinga pasirinkti šią parinktį. Tačiau atminkite, kad šis procesas kainuos brangiau ir užtruks daugiau laiko – tai reiškia, kad terminai bus įtempti, jei įrašymas nebuvo suplanuotas pakankamai iš anksto.
4. Laisvai samdomo transkripcijos meistro samdymas
Rasti gerą transkripcijos meistrą nėra lengva, tačiau žmonėms, kuriems reikia pagalbos perrašant garso įrašą į tekstą, gali būti naudinga samdyti ką nors nuotoliniu būdu. Jei rasite tinkamą laisvai samdomą darbuotoją, galintį tiksliai ir per trumpesnį apdorojimo laiką išversti jūsų garso įrašą į tekstą, gali būti verta padaryti kompromisą ir atsisakyti darbo su agentūra patogumo.

Yra daug savamokslių transkribuotojų, siūlančių labai prieinamas kainas. Paprastai juos samdyti yra žymiai pigiau nei transkripcijos agentūrą. Tačiau norint užmegzti patikimus santykius su laisvai samdomu transkripcijos meistru, reikia laiko ir bandymų, o tai gali kainuoti brangiai.
Tačiau tiems, kurie yra pasirengę įdėti papildomų pastangų, rasti laisvai samdomų vertėjų šiai specializuotai paslaugai neturėtų būti taip sunku. Paieškos svetainės, pvz., Fiverr.com, gali padėti naudotojams rasti kokybišką darbą – svarbu iš anksto atlikti tyrimą, kad neužstrigtų turinys, gaunamas iš nepakankamai kvalifikuoto asmens, o patyrę transkripcijos specialistai praleidžia laiką tyrinėdami ankstesnius projektus prieš nurodydami įkainius ar pasirašydami. kad jie suprastų, kiek darbo reikia.
Peržiūrėkime, kaip rankiniu būdu gauti interviu transkripciją.
Reikalingas laikas: 10 valandų.
Kaip rankiniu būdu perrašyti interviu?
- Pirmiausia klausykite įrašo
Klausykite garso įrašo prieš pradėdami transkripciją, o ne tik pradėdami. Geriau suprasti, su kuo susiduriate, kad galėtumėte tiksliai perrašyti. Susipažinkite su kalbėtojo vardais ir, jei kalba daugiau nei vienas asmuo, kas ką kalba bet kuriuo metu.
- Surinkite savo įrankius
Jums reikės kompiuterio. Taip pat gali prireikti teksto rengyklės, kad galėtumėte įvesti žodžius, gaunamus iš nuorašo. Jei turite ausines ir programinę įrangą, kuri, be jų, turi teksto rengyklės ir teksto rengyklės funkciją, esate pasiruošę.
- Pirmiausia parašykite juodraštį
Kadangi pirmojo juodraščio tikslas yra sukurti stenogramos griaučius, per daug neįsistenkite į gramatinių sakinių rašymą ar taisyklingą rašybą. Pirmojo juodraščio esmė yra tik pradėti.
- Naudokite trumpąją žymėjimą
Kai kurie žmonės rašydami mėgsta naudoti akronimą „DESO“. DESO reiškia „neužtikrina sėkmingo rezultato“. Kitos pasikartojančios frazės, pvz., „žinai“, taip pat gali būti pavaizduotos tik viena ar dviem raidėmis. Vienas transkripcijos sparčiųjų klavišų, kuris daugeliui žmonių atrodo naudingas, yra naudoti automatinio taisymo funkciją telefone arba programinėje įrangoje. Tai veiksmingas būdas pašalinti klaidas, ypač žodžius, kurie dažnai naudojami ir greitai įvedant išeina neteisingai, pvz., „žinai“ arba rezervuotos vietos teksto santrumpa, pvz., DESO (neužtikrina sėkmingo rezultato).
- Korektūra
Turėtumėte įsitikinti, kad originalus dialogas yra teisingas ir ar ištaisėte rašymo metu padarytas klaidas. Kai viską užrašysite, svarbu grįžti atgal ir patikrinti, ar dialogo formatavimas yra teisingas. Klaidas, tokias kaip perkėlimas, galima lengvai ištaisyti, jei stenogramoms redaguoti naudojate paprastą paleidimą. Labai svarbu, kad viskas būtų teisingai parašyta ir nebūtų jokių perkėlimų, kuriuos sutvarkyti kainuos daug laiko, kai jie paaiškės galutiniame produkte.
- Suformatuokite savo nuorašą
Turėtumėte suformatuoti stenogramą taip, kad ją būtų lengva perskaityti ir suprasti. Sutvarkykite vaizdines funkcijas, pvz., šrifto dydį ir šriftą.
Kaip automatiškai gauti interviu transkripciją?
Taigi, jei mums pavyko jus įtikinti, kad interviu transkripcija gautųsi automatiškai, laikas pakalbėti apie tai, kaip tai padaryti. Daugeliui žmonių tai skamba sudėtingai, bet iš tikrųjų taip nėra.
1. Paruoškite įrašymo failą
Patikrinkite, ar jūsų pasirinkta programinė įranga palaiko jūsų interviu failą. Jei ne, konvertuokite juos naudodami failo formato keitiklį.
2. Įkelkite failą į programinę įrangą
Įkelkite failą ir pakoreguokite nustatymus. Pasakykite programinei įrangai norimą nuorašo formatą.
3. Redaguokite galutinį teksto failą
Perskaitykite ir ištaisykite visas programinės įrangos klaidas
4. Gaukite failą
Atsisiųskite failą ir naudokite jį taip, kaip norite!
Kaip matote, procesas yra daug trumpesnis nei stenogramos gavimas ranka. Taigi būtų puikus pasirinkimas ieškoti gražios transkripcijos programinės įrangos.

Kodėl „Transkriptor“ yra geriausias interviu transkripcijos variantas?
Tarp transkripcijos programinės įrangos Transkriptor yra jų visų viršuje. Kodėl tu klausi? Išsiaiškinkime:
1. Transkriptor yra pigesnis nei dauguma interviu transkripcijos programų
„Transkriptor’s AI copywriter“ yra pigesnis, bet toks pat efektyvus pasirinkimas norint paversti tekstą ir vaizdo įrašus skirtingomis kalbomis. Koks yra mūsų kainodaros modelis? Kainas galite rasti mūsų svetainėje. Vienas stipriausių mūsų argumentų yra nebrangumas, ypač pagrindinis planas, apimantis perrašymą iki 5 valandų. Nenorime mesti jokių pavadinimų, bet bent jau šiuo aspektu Transkriptor yra daug pigesnis už konkurentus.
2. Transkriptorius yra tikslus
„Transkriptor“ atlieka darbą daugiau nei 80 % tikslumu. Užtenka perskaityti ir pataisyti.
3. Transkriptorius perrašo daugiau nei 30 kalbų
„Transkriptor“ transkribuoja daugiau nei 20 kalbų, todėl jis patrauklus tiek profesionaliems transkribuotojams, tiek informantams, kalbantiems įvairiomis kalbomis arba turintiems lėtą kalbos tempą. Transkriptor palaiko prancūzų, olandų, lenkų, ispanų, italų, portugalų ir kt
Pažiūrėkite, ką apie mus sakė mūsų klientai!
Aptarnaujame tūkstančius bet kokio amžiaus, profesijos ir šalies žmonių. Spustelėkite komentarus arba žemiau esantį mygtuką, kad perskaitytumėte daugiau nuoširdžių atsiliepimų apie mus.
Dažnai užduodami klausimai
1. Kad pašnekovui būtų lengviau
2. Kad būtų išvengta klaidų ir neatitikimų
3. Padidinti prieinamumą visiems HR nariams
4. Turėti švaresnius duomenis analizei.
Tai tikrai priklauso nuo to, kokiu keliu eisite. Jei samdote laisvai samdomą transkripcijos specialistą, jums gali tekti mokėti nuo 15 USD iki 30 USD valandinį įkainį. Šis skaičius taip pat priklauso nuo garso ypatybių. Daiktai, dėl kurių transkribuoti tampa sunkiau ir ilgiau, gali padidėti transkripcijos kaina.
Jei nenorite turėti reikalų su nepriklausomais transkripcijos kūrėjais ir verčiau dirbtumėte su transkripcijos agentūra, išlaidos padidės. Paprastai jie ima apie 1–1,5 dolerio per minutę, o tai sudaro 30–60 USD už minutę.
1. Automatinės transkripcijos programinės įrangos naudojimas
2. Perrašyti patys
3. Interviu siuntimas transkripcijos agentūrai
4. Laisvai samdomo transkripcijos meistro samdymas
Vidutiniškai žmogus, neturintis daug transkripcijos patirties, 1 valandą įrašytos kalbos paverstų tekstu per 5–6 valandas. Tačiau trukmė gali labai skirtis dėl skirtingų veiksnių. Tai apima tokius dalykus kaip garso failo kokybė, foninio triukšmo kiekis ir ryškių akcentų buvimas. Taip pat svarbu atsižvelgti į bet kokius specialius reikalavimus, pvz., laiko žymas. Atliekant sudėtingiausias užduotis, transkripcijos trukmė gali padidėti iki 6–7 valandų.
Kalbant apie patyrusius transkripcijos kūrėjus, jie gali perrašyti įrašus šiek tiek greičiau nei įprasti žmonės. Jie gali perrašyti 1 valandos trukmės įrašą per 3 ar net 2 valandas. Tiesą sakant, kai kurie labai greiti transkripcijos kūrėjai gali baigti darbą per 20–30 minučių. Nors neturėtumėte tikėtis tokio greičio iš bet kurio transkripcijos kūrėjo.
Automatinės transkripcijos paslaugos yra žaibiškos transkripcijos, palyginti su žmonėmis. Programinė įranga gali perrašyti 1 valandos trukmės įrašą į tekstą tik per 15–30 minučių. Manome, kad aišku, kuris variantas yra geriausias greičio atžvilgiu.
Jei naudotumėte automatinę programinę įrangą, galite apriboti savo išlaidas iki maždaug 10 USD per mėnesį. Tai reiškia, kad ši parinktis yra daug pigesnė nei rankinio transkripcijos parinktys.
Trumpai tariant, tiek sąnaudų, tiek greičio atžvilgiu automatinė programinė įranga yra pirmoji. Tačiau yra ir kitų metrikų. Pavyzdžiui, programinė įranga niekada negali duoti tokio paties rezultato kaip tikrasis žmogus. Nors rezultatus galite gauti daug greičiau su daug mažiau pinigų, turėtumėte dar kartą patikrinti galutinį tekstą. Tačiau net jei tai priverstų atlikti papildomą darbą, automatinė programinė įranga yra geriausias pasirinkimas atsižvelgiant į visus veiksnius.