Perché dovresti trascrivere un’intervista?

Tempo di lettura stimato: 7 minutes

Sapere perché e come trascrivere un’intervista è generalmente lo stesso in tutti i settori. Indipendentemente dal fatto che tu sia uno studente, un giornalista o un ricercatore, hai le stesse opzioni su come trascrivere un’intervista.

In questo articolo, vedremo come trascrivere un’intervista. Spiegheremo anche perché dovresti trascrivere un’intervista.

Perché dovresti trascrivere un’intervista?

Ci sono diversi motivi per cui ha senso trascrivere un’intervista . I file audio sono utili in alcune situazioni, ma i file di testo sono molto più versatili.

Ecco i motivi principali per cui dovresti trascrivere le interviste.

Analisi più facili

Leggere un documento scritto rende molto più facile l’analisi del colloquio. Questo è vero per tutti i settori, ma è particolarmente utile per coloro che hanno bisogno di estrarre i dati dalla conversazione.

Ad esempio, un ricercatore potrebbe aver bisogno di fatti e cifre, mentre un giornalista potrebbe aver bisogno delle citazioni dell’intervistato.

Indipendentemente dal motivo per cui hai bisogno di informazioni dall’intervista, è molto più facile trovarle in un file di testo che in un file audio.

Un ufficio

Migliore accessibilità

Un file di testo trascritto è più facile da inviare rispetto a un file audio. Innanzitutto, è un file più piccolo, che semplifica il processo fisico di invio.

In secondo luogo, le persone troveranno più facile accedere alle informazioni di cui hanno bisogno. Questo è lo stesso del punto sopra: le persone possono scorrere un documento scritto più facilmente di un file audio.

Maggiore attenzione nell’intervista

Quello che abbiamo menzionato finora si concentra sulle informazioni dopo l’intervista, ma che dire durante? Se sai di poter trascrivere il file in un secondo momento, non devi preoccuparti di prendere appunti mentre fai le domande.

Significa che tu (l’intervistatore) puoi concentrarti maggiormente sull’analisi delle risposte e sulla base delle tue domande di follow-up su ciò che l’intervistato ha detto.

Ancora una volta, questo è utile in tutti i settori, ma è particolarmente rilevante per giornalisti e ricercatori.

Come trascrivere un’intervista

Ora che abbiamo esaminato il motivo per cui dovresti trascrivere un’intervista, diamo un’occhiata alle opzioni che hai per farlo. Come parte di questo, descriveremo i processi in dettaglio ed elencheremo i motivi per cui potresti (o non potresti) volerli usare.

Trascrizione manuale

La prima opzione per trascrivere un colloquio è farlo manualmente. È il metodo tradizionale che richiede la minor quantità di tecnologia, ma la maggior parte del tempo.

Tempo necessario: 1 giorno.

Ecco come trascrivere un colloquio utilizzando il metodo manuale:

  1. Ascolta l’intervista completamente prima di fare qualsiasi cosa.

    blank

  2. Pensa a quanto tempo ci vorrà per trascriverlo. Ciò dipende, tra gli altri fattori, dalla velocità di battitura e dalla complessità dell’intervista.

    blank

  3. Pensa a cosa vuoi dalla trascrizione. È solo per te o lo leggeranno gli altri?

    blank

  4. Scrivi gli altoparlanti, che dovrebbero essere almeno 2.

    blank

  5. Quanto sarà dettagliato? Scriverai tutto o solo le dichiarazioni complete?

    blank

  6. Decidi se desideri i timestamp (di solito sono utili). Puoi aggiungerli mentre ti muovi nella registrazione.

    blank

  7. Inizia la tua prima bozza di trascrizione.

    blank

Trascrizione manuale

Sapere come trascrivere un’intervista manualmente non è così semplice come scriverla. Aiuta a produrre una bozza approssimativa la prima volta, così puoi ottenere gli altoparlanti corretti e non preoccuparti degli errori.

È utile farlo in questo modo se non sei un dattilografo veloce o ci sono parole difficili da trascrivere.

Puoi quindi riascoltare l’intervista per correggere i tuoi errori e riordinare la formulazione. Durante questa fase, potrebbe essere utile aggiungere i timestamp. Ma potresti farlo con un terzo ascolto, invece.

Un ambiente per riunioni

Pro e contro

La trascrizione manuale è un metodo dispendioso in termini di tempo, in particolare se non conosci la trascrizione. Ma è utile se non sei di fretta o pensi di comprendere meglio l’argomento in questo modo.

Trascrizione automatica

L’altra opzione su come trascrivere un’intervista è farlo automaticamente. Per questo, potresti pagare qualcuno per farlo. L’altra opzione consiste nell’usare un software di trascrizione, come Transkriptor .

Non esiste un metodo pratico in quanto tale. Il software di trascrizione dovrebbe essere semplice come caricare il file audio e quindi convertirlo. Anche così, ecco come trascrivere un’intervista utilizzando il software.

  1. Ascolta il tuo file audio completamente prima di iniziare.
  2. Carica il tuo file audio e convertilo in testo.
  3. Scorri il file e modifica gli eventuali errori commessi dal software. La frequenza può dipendere dalla lingua e dalla qualità audio.
  4. Esportalo come documento di testo.

Trascrizione tramite software

Saper trascrivere un colloquio tramite software è molto più semplice (e veloce) rispetto al metodo manuale. Naturalmente, il file di testo sarà valido solo quanto il software utilizzato.

Transkriptor utilizza l’intelligenza artificiale per garantire una valutazione di precisione dell’80-99%. Come accennato, dipende dalla lingua e dalla qualità dell’audio. Ma questo è il motivo per cui devi sempre esaminare e modificare il documento in base alla tua conoscenza dell’audio.

Inoltre, cerca un software che aggiunga timestamp, poiché può richiedere molto tempo per farlo manualmente. Transkriptor lo fa per te dopo aver utilizzato il suo editor di testo online integrato. L’intero servizio è progettato per la facilità d’uso per farti risparmiare tempo.

Pro e contro

L’unico vero svantaggio del software di trascrizione è che costa denaro. Tuttavia, Transkriptor è più economico del 98% rispetto alla concorrenza, ma offriamo anche una prova gratuita al momento dell’iscrizione.

A parte questo, l’altra cosa da cercare è la precisione. Dopotutto, non vuoi un file di testo che richiede modifiche pesanti. Se ciò accade, potresti anche averlo scritto tu stesso!

Considerazioni finali su come trascrivere un’intervista

Si spera che questo articolo ti abbia dato alcune idee su come trascrivere un’intervista. Il metodo più semplice è sicuramente quello di utilizzare il software. Quindi, se vuoi vedere com’è facile, iscriviti alla prova gratuita di Transkriptor oggi stesso.

Condividere:

Altri post