इंटरव्यू ट्रांसक्रिप्शन के बारे में सब कुछ जानें

अनुमानित पढ़ने का समय: 16 minutes

विषयसूची

क्या आपको कभी एक साक्षात्कार का प्रतिलेखन करने की आवश्यकता थी और यह नहीं पता था कि इसे कैसे करना है? आपने पहले इंटरव्यू ट्रांसक्रिप्शन की संभावना के बारे में सोचा भी नहीं होगा। क्या होगा अगर हमने आपको बताया कि हम आपका समय बचाने और अपनी दक्षता बढ़ाने का सबसे अच्छा तरीका जानते हैं? साक्षात्कार प्रतिलेखन एक ऐसा उपकरण है जो लोकप्रियता में अधिक से अधिक बढ़ रहा है। हालांकि, अभी भी ऐसे पेशेवर और कंपनियां हैं जो साक्षात्कार प्रतिलेखन के लाभों से वंचित हैं। आप उनमें से एक हो सकते हैं। यह ब्लॉग पोस्ट आपको दिखाएगा कि आप सभी विकल्पों में से सर्वोत्तम परिणाम कैसे चुन सकते हैं।

साक्षात्कार प्रतिलेखन क्यों करते हैं?

आप अभी भी आश्वस्त नहीं हो सकते हैं कि आपको साक्षात्कार के ट्रांसक्रिप्शन बनाने की आवश्यकता है। और आप अपने साक्षात्कार की सामग्री और उद्देश्य के आधार पर सही हो सकते हैं। आइए संभावित परिणामों को देखें।

आपको एक कंपनी के रूप में साक्षात्कारों का प्रतिलेखन क्यों करना चाहिए?

1. साक्षात्कारकर्ता के लिए चीजों को आसान बनाने के लिए
2. त्रुटियों और विसंगतियों से बचने के लिए
3. सभी मानव संसाधन सदस्यों के लिए पहुंच बढ़ाने के लिए
4. विश्लेषण के लिए स्वच्छ डेटा रखना।blank

एक कंपनी के रूप में, इंटरव्यू ट्रांसक्रिप्शन करने से आपका समय और पैसा बचेगा। बहुत सी कंपनियां अब इंटरव्यू ट्रांसक्रिप्शन बनाने के लिए AI का इस्तेमाल कर रही हैं।

1. साक्षात्कारकर्ता के लिए चीजों को आसान बनाने के लिए

सबसे पहले, साक्षात्कारकर्ता साक्षात्कारकर्ता पर अधिक ध्यान केंद्रित करने में सक्षम होगा। एक ही समय पर नोट्स लेने और इंटरव्यू आयोजित करने से गलतियां होने का खतरा बढ़ जाता है। इसलिए, साक्षात्कारकर्ता को केवल एक कार्य पर ध्यान केंद्रित करने की अनुमति देना यह सुनिश्चित करता है कि उम्मीदवार पर अधिक ध्यान दिया जाए। इसका मतलब कर्मचारियों के चयन के मामले में बेहतर सटीकता है। कौन सी कंपनी ऐसा अपग्रेड नहीं चाहेगी?

2. त्रुटियों और विसंगतियों से बचने के लिए

एक साक्षात्कार के दौरान नोट्स लेने में मुख्य कठिनाइयों में से एक यह है कि बाद में किसी भी विसंगति को इंगित करना मुश्किल है। हालाँकि, ट्रांसक्रिप्शन इस मुद्दे का ध्यान रखता है।

साक्षात्कार का विवरण दर्ज किया जाता है, इसलिए यदि कही जा रही बातों में कोई विसंगति या त्रुटि है, तो उन्हें तुरंत संबोधित किया जा सकता है। साक्षात्कार के ट्रांसक्रिप्शन होने से त्रुटि के लिए कम जगह और जो कहा गया था उसके लिए आसान संदर्भ की अनुमति देता है। सभी विवरण ट्रांसक्रिप्शन में शामिल हैं, जो एक लंबे समय पहले रिकॉर्ड किए गए साक्षात्कार को देखते समय सहायक हो सकते हैं।

एक साक्षात्कार का अंत

3. सभी मानव संसाधन सदस्यों के लिए पहुंच बढ़ाने के लिए

तीसरा, आम तौर पर अन्य एचआर सदस्य साक्षात्कारकर्ता को सीधे नहीं देखते या सुनते नहीं हैं। लेकिन जब नौकरी के लिए इंटरव्यू का ट्रांसक्रिप्ट होता है, तो अन्य एचआर सदस्यों के लिए सर्वश्रेष्ठ उम्मीदवार के बारे में फैसला करना आसान हो जाता है। इस तरह, वे पक्षपात से बच सकते हैं और बेहतर निर्णय ले सकते हैं।

उम्मीदवारों की स्क्रीनिंग उन लोगों द्वारा सर्वोत्तम रूप से निष्पादित किया जाता है जिनके पास पूर्वाग्रह या राय की कम से कम उपलब्धता होती है, क्योंकि यह उनके निर्णयों को वैधता प्रदान कर सकता है कि पहले कट के माध्यम से किसने प्राप्त किया। साक्षात्कार में, यह साक्षात्कारकर्ता है। एक प्रतिलेख के साथ एक साक्षात्कार में, मानव संसाधन सदस्य अधिक निष्पक्ष निर्णय लेने पर ध्यान केंद्रित कर सकते हैं।

4. विश्लेषण के लिए स्वच्छ डेटा रखना

आप एक शोधकर्ता भी हो सकते हैं जो अक्सर साक्षात्कार का उपयोग करता है। इंटरव्यू ट्रांसक्रिप्शन होने से आपको बहुत फायदा होगा।

एक शोधकर्ता के रूप में, आपका लक्ष्य गुणात्मक प्रतिक्रियाओं के पूल में पैटर्न की तलाश करना है। हालांकि, गुणात्मक साक्षात्कार की एक बड़ी कमी यह है कि हस्तलिखित नोट्स आसानी से संख्या में नहीं बदले जाते हैं। लेकिन साक्षात्कारकर्ता की प्रतिक्रिया में पैटर्न और आवर्ती विषयों की पहचान करना आसान है। इसलिए, गुणात्मक साक्षात्कार आयोजित करते समय, रिकॉर्डिंग और लिप्यंतरण आपके लिए एक बड़ी मदद होगी। कई गुणात्मक शोधकर्ता अपने गुणात्मक डेटा को मात्रात्मक डेटा में बदलना चाहते हैं। और इसे टेक्स्ट फाइलों के साथ आसान किया जा सकता है। एक अच्छे ट्रांसक्रिप्ट में थीम, श्रेणियां और पैटर्न अधिक दिखाई देंगे।

हम आशा करते हैं कि हम आपको साक्षात्कार ट्रांसक्रिप्शन बनाने के कुछ संभावित लाभ प्रदान करने में सक्षम थे। लेकिन आप वास्तव में साक्षात्कार के प्रतिलेख कैसे बनाएंगे? आपको किन उपकरणों और विधियों का उपयोग करना चाहिए? चलो पता करते हैं।

इंटरव्यू ट्रांसक्रिप्शन का सबसे अच्छा तरीका क्या है?

इंटरव्यू ट्रांसक्रिप्शन करने के कुछ तरीके हैं। आप इसे मैन्युअल रूप से ट्रांसक्राइब कर सकते हैं, स्वचालित सॉफ़्टवेयर का उपयोग कर सकते हैं, इसे किसी एजेंसी को आउटसोर्स कर सकते हैं, या एक फ्रीलांस ट्रांसक्रिप्शनिस्ट को काम पर रख सकते हैं। आइए एक-एक करके उन सभी की जांच करें:

एक साक्षात्कार को ट्रांसक्रिप्ट करने के तरीके क्या हैं?

1. स्वचालित ट्रांसक्रिप्शन सॉफ़्टवेयर का उपयोग करना
2. ट्रांसक्रिप्शन खुद करना
3. एक ट्रांसक्रिप्शन एजेंसी को साक्षात्कार भेजना
4. एक फ्रीलांस ट्रांसक्रिप्शनिस्ट को काम पर रखनाblank

1. स्वचालित ट्रांसक्रिप्शन सॉफ़्टवेयर का उपयोग करना

स्वचालित ट्रांसक्रिप्शन सॉफ़्टवेयर सही नहीं है, लेकिन वे काफी अच्छे हैं। साक्षात्कार में जो कहा जा रहा है, उसमें अंतर्दृष्टि प्रदान करने के लिए वे पर्याप्त सटीक हैं। और वे इतने सस्ते हैं कि आप केवल कुछ सेंट के लिए एक साक्षात्कार प्रतिलेखन प्राप्त कर सकते हैं।

वे सबसे अच्छा काम करते हैं यदि एक वक्ता ज्यादातर बात करता है और साक्षात्कारकर्ता बड़बड़ाता नहीं है या बहुत अजीब शोर नहीं करता है। सॉफ़्टवेयर हमेशा स्पीकर की पहचान नहीं कर सकता है, इसलिए आपको यह सुनिश्चित करने के लिए ट्रांसक्रिप्ट संपादित करना होगा कि यह सटीक है। लेकिन इंटरव्यू ट्रांसक्रिप्शन प्राप्त करने का यह एक सस्ता और त्वरित तरीका है।

2. ट्रांसक्रिप्शन खुद करना

यदि आप सटीक ट्रांसक्रिप्शन की तलाश में हैं, तो आप मैन्युअल ट्रांसक्रिप्शन का प्रयास करना चाहेंगे। यह प्रतिलेखन का सबसे सटीक प्रकार है, लेकिन यह सबसे अधिक समय लेने वाला भी है।

लिखित किए जाने वाले साक्षात्कार की रिकॉर्डिंग

मैनुअल ट्रांसक्रिप्शन उन लोगों के लिए एक अच्छा विकल्प है जिनके पास बहुत अधिक तकनीकी सामग्री या 2 से अधिक स्पीकर हैं। यह भी एक अच्छा विकल्प है यदि साक्षात्कारकर्ता के पास एक मजबूत उच्चारण है या बहुत जल्दी बोलता है। ऐसा इसलिए है क्योंकि सॉफ्टवेयर के लिए भारी लहजे के साथ भाषण को समझना वास्तव में कठिन होगा।

हालांकि मैनुअल ट्रांसक्रिप्शन में कुछ कमियां हैं। पहला यह है कि साक्षात्कार के ट्रांसक्रिप्शन को बनाने में लंबा समय लगता है क्योंकि ट्रांसक्राइबर को ऑडियो सुनना होता है और उसी समय जो वे सुनते हैं उसे टाइप करना होता है। दूसरी कमी यह है कि यह समझना मुश्किल है कि साक्षात्कार में अलग-अलग वक्ता क्या कह रहे हैं, खासकर जब इसमें मजबूत लहजे शामिल हों। इसलिए उनके लिए बिना किसी गलती के कहे जा रहे सभी शब्दों को याद रखना मुश्किल हो सकता है।

3. एक ट्रांसक्रिप्शन एजेंसी को साक्षात्कार भेजना

यदि आप रिकॉर्डिंग की भाषा नहीं जानते हैं, या यदि आप बेहतर सटीकता चाहते हैं, तो एक ट्रांसक्रिप्शन एजेंसी को साक्षात्कार भेजना एक अच्छा विचार है। यदि आप रिकॉर्डिंग की भाषा में पारंगत नहीं हैं, तो आपके लिए आपके क्लाइंट की प्रतिक्रियाओं का अनुवाद करने के लिए एक पेशेवर ट्रांसक्रिप्शन एजेंसी हैंडल रखना समझदारी है। उस मामले में आपके पास कई विकल्प नहीं हैं।

इसके अलावा, यदि आप पैसे के बारे में कम और सटीकता के बारे में अधिक परवाह करते हैं, तो यह विकल्प चुनना आपके लिए फायदेमंद है। लेकिन ध्यान रखें कि यह प्रक्रिया अधिक महंगी होगी और इसमें अधिक समय लगेगा – जिसका अर्थ है कि यदि इस रिकॉर्डिंग की योजना समय से बहुत पहले नहीं बनाई गई थी, तो समय सीमा पर दबाव डालना।

4. एक फ्रीलांस ट्रांसक्रिप्शनिस्ट को काम पर रखना

एक अच्छा ट्रांसक्रिप्शनिस्ट ढूंढना आसान नहीं है, लेकिन किसी को दूर से काम पर रखना उन लोगों के लिए एक विकल्प हो सकता है, जिन्हें ऑडियो को टेक्स्ट में ट्रांसक्रिप्ट करने में मदद की ज़रूरत होती है। यदि आपको सही फ्रीलांसर मिल जाता है जो आपके ऑडियो को टेक्स्ट में सटीक रूप से और कम टर्नअराउंड समय में अनुवाद कर सकता है, तो यह एक एजेंसी के साथ काम करने की सुविधा को छोड़ने के समझौते के लायक हो सकता है।

एक साक्षात्कार जिसे लिखित किया जाएगा

वहाँ कई स्व-सिखाया ट्रांसक्राइबर हैं जो बहुत सस्ती दरों की पेशकश करते हैं। वे आमतौर पर ट्रांसक्रिप्शन एजेंसी की तुलना में काफी सस्ते होते हैं। हालांकि, एक स्वतंत्र ट्रांसक्रिप्शनिस्ट के साथ एक विश्वसनीय संबंध स्थापित करने में समय और परीक्षण लगता है, जो महंगा हो सकता है।

लेकिन जो लोग अतिरिक्त प्रयास करने के लिए तैयार हैं, उनके लिए इस विशेष सेवा के लिए स्वतंत्र अनुवादक ढूंढना इतना कठिन नहीं होना चाहिए। Fiverr.com जैसी खोज साइट्स उपयोगकर्ताओं को प्रो-क्वालिटी काम खोजने में मदद कर सकती हैं- किसी कम योग्यता वाले व्यक्ति की सामग्री के साथ फंसने से बचने के लिए अग्रिम रूप से शोध करना महत्वपूर्ण है- और अनुभवी ट्रांसक्रिप्शनिस्ट दरों को उद्धृत करने या हस्ताक्षर करने से पहले पूर्व परियोजनाओं पर शोध करने में समय व्यतीत करते हैं। उनके लिए एक उचित विचार प्राप्त करने के लिए कि कितना काम करने की आवश्यकता है।

साक्षात्कार प्रतिलेखन के लाभ

स्पीड के बारे में अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

आप कितनी तेजी से ऑडियो ट्रांसक्राइब कर सकते हैं?

औसतन, एक व्यक्ति जिसके पास अधिक ट्रांसक्रिप्शन अनुभव नहीं है, वह रिकॉर्ड किए गए भाषण के 1 घंटे को 5 से 6 घंटों में टेक्स्ट में बदल देगा। हालांकि, विभिन्न कारकों के आधार पर अवधि काफी हद तक भिन्न हो सकती है। इनमें ऑडियो फ़ाइल की गुणवत्ता, पृष्ठभूमि शोर की मात्रा और भारी लहजे की उपस्थिति जैसी चीजें शामिल हैं। टाइमस्टैम्प जैसी किसी विशेष आवश्यकता की उपस्थिति को ध्यान में रखना भी महत्वपूर्ण है। सबसे चुनौतीपूर्ण कार्यों के लिए, प्रतिलेखन की अवधि 6-7 घंटे तक बढ़ सकती है।blank

एक अनुभवी ट्रांसक्रिप्शनिस्ट कितनी तेजी से ट्रांसक्रिप्शन बना सकता है?

जब अनुभवी ट्रांसक्रिप्शनिस्ट की बात आती है, तो वे नियमित लोगों की तुलना में रिकॉर्डिंग को थोड़ा तेज कर सकते हैं। वे 1 घंटे की रिकॉर्डिंग को 3 या 2 घंटे में भी ट्रांसक्रिप्ट कर सकते हैं। वास्तव में, कुछ बहुत तेज़ ट्रांसक्रिप्शनिस्ट 20-30 मिनट में काम खत्म कर सकते हैं। हालांकि आपको किसी भी ट्रांसक्रिप्शनिस्ट से इतनी स्पीड की उम्मीद नहीं करनी चाहिए।blank

एक स्वचालित सॉफ्टवेयर कितनी तेजी से एक ट्रांसक्रिप्शन बना सकता है?

स्वचालित ट्रांसक्रिप्शन सेवाएं मनुष्यों की तुलना में ट्रांसक्रिप्शन में बहुत तेज़ हैं। एक सॉफ्टवेयर 1 घंटे की लंबी रिकॉर्डिंग को केवल 15 से 30 मिनट में टेक्स्ट में ट्रांसक्रिप्ट कर सकता है। हमारा मानना है कि यह स्पष्ट है कि गति के मामले में कौन सा विकल्प सबसे अच्छा है।blank

लागत के बारे में अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

एक साक्षात्कार को ट्रांसक्रिप्ट करने में कितना खर्च होता है?

यह वास्तव में इस बात पर निर्भर करता है कि आप कौन सा रास्ता अपनाने जा रहे हैं। यदि आप एक फ्रीलांसर ट्रांसक्रिप्शनिस्ट को काम पर रखते हैं, तो आपको $15 से $30 की एक घंटे की दर का सामना करना पड़ सकता है। यह संख्या ऑडियो की विशेषताओं पर भी निर्भर करती है। जिन चीज़ों से लिप्यंतरण करना कठिन और लंबा हो जाता है, वे आपके ट्रांसक्रिप्शन की लागत को बढ़ा सकते हैं।
यदि आप स्वतंत्र ट्रांसक्रिप्शनिस्ट के साथ डील नहीं करना चाहते हैं और इसके बजाय ट्रांसक्रिप्शन एजेंसी के साथ काम करना चाहते हैं, तो लागत बढ़ जाती है। वे आम तौर पर एक मिनट में लगभग 1 से 1.5 डॉलर चार्ज करते हैं, जो प्रति मिनट 30 से 60 डॉलर तक जुड़ जाता है।blank

स्वचालित प्रतिलेखक प्रति घंटे कितना शुल्क लेते हैं?

लेकिन अगर आप स्वचालित सॉफ़्टवेयर का उपयोग करते हैं, तो आप अपनी लागत को लगभग 10 डॉलर प्रति माह तक सीमित कर सकते हैं। इसका मतलब है कि यह विकल्प मैन्युअल ट्रांसक्रिप्शन विकल्पों की तुलना में भारी अंतर से सस्ता है।blank

इंटरव्यू को ट्रांसक्रिप्ट करने का सबसे अच्छा तरीका क्या है?

संक्षेप में, लागत और गति दोनों के मामले में, स्वचालित सॉफ्टवेयर पहले स्थान पर आता है। हालांकि, खेलने पर अन्य मेट्रिक्स हैं। उदाहरण के लिए, सटीकता के संदर्भ में सॉफ़्टवेयर कभी भी वास्तविक मानव के समान परिणाम नहीं दे सकता है। भले ही आप बहुत कम पैसे में परिणाम बहुत तेजी से प्राप्त कर सकते हैं, फिर भी आपको अंतिम पाठ को दोबारा जांचना होगा। लेकिन इस तथ्य के बावजूद कि यह आपको कुछ अतिरिक्त काम करने के लिए मजबूर करेगा, सभी कारकों पर विचार करने के लिए एक स्वचालित सॉफ़्टवेयर सबसे अच्छा विकल्प है।blank

आइए एक साक्षात्कार ट्रांसक्रिप्शन को मैन्युअल रूप से प्राप्त करने के चरणों पर चलते हैं।

आवश्यक समय: 10 घंटे।

एक साक्षात्कार को मैन्युअल रूप से कैसे ट्रांसक्रिप्ट करें?

  1. पहले रिकॉर्डिंग सुनिए

    इसका कोई भी ट्रांसक्रिप्शन शुरू करने से पहले ऑडियो सुनें, न कि केवल शुरुआत। आप किसके साथ काम कर रहे हैं, इसका अंदाजा लगाना बेहतर है ताकि आप सटीक रूप से ट्रांसक्राइब कर सकें। स्पीकर के दोनों नामों से खुद को परिचित करें और यदि एक से अधिक व्यक्ति बोल रहे हैं, तो किसी भी समय कौन क्या बोल रहा है।blank

  2. अपने उपकरण इकट्ठा करें

    आपको एक कंप्यूटर की आवश्यकता होगी। आपके ट्रांसक्रिप्ट से आने वाले शब्दों को टाइप करने के लिए आपको टेक्स्ट एडिटर की भी आवश्यकता हो सकती है। यदि आपके पास अपने हेडफ़ोन और सॉफ़्टवेयर हैं जिनमें उनके अलावा वर्ड प्रोसेसर और टेक्स्ट एडिटर सुविधा है, तो आप जाने के लिए तैयार हैं।blank

  3. पहले एक मसौदा लिखें

    चूंकि पहले मसौदे का लक्ष्य प्रतिलेख के ढांचे का निर्माण करना है, व्याकरणिक वाक्यों या वर्तनी को सही ढंग से लिखने के बारे में बहुत अधिक जुनून न करें। पहले मसौदे की बात सिर्फ शुरू करने की है।blank

  4. शॉर्टहैंड नोटेशन का प्रयोग करें

    लिखते समय कुछ लोग परिवर्णी शब्द ‘DESO’ का प्रयोग करना पसंद करते हैं। DESO का अर्थ है “एक सफल परिणाम सुनिश्चित नहीं करता है।” अन्य दोहराव वाले वाक्यांश, जैसे “आप जानते हैं,” को भी केवल एक या दो अक्षरों द्वारा दर्शाया जा सकता है। एक ट्रांसक्रिप्शन शॉर्टकट जो कई लोगों को मददगार लगता है, वह है अपने फोन या सॉफ्टवेयर प्रोग्राम पर ऑटो-करेक्ट फंक्शन का उपयोग करना। यह त्रुटियों को दूर करने का एक प्रभावी तरीका है, विशेष रूप से वे शब्द जो अक्सर उपयोग किए जाते हैं और तेजी से टाइप करते समय गलत निकलते हैं – जैसे “आप जानते हैं” या प्लेसहोल्डर टेक्स्ट के लिए संक्षिप्त शब्द – जैसे DESO (सफल परिणाम सुनिश्चित नहीं करता है)।blank

  5. ठीक करना

    आपको यह सुनिश्चित करना चाहिए कि मूल संवाद वैध है और आपने लिखते समय की गई गलतियों को सुधार लिया है। एक बार जब आप सब कुछ लिख लेते हैं, तो यह महत्वपूर्ण है कि आप वापस जाएं और जांच लें कि संवाद का स्वरूपण सही है या नहीं। ट्रांसपोज़िशन जैसी गलतियों को आसानी से ठीक किया जा सकता है यदि आप ट्रांसक्रिप्ट संपादित करने के लिए एक साधारण रन-थ्रू का उपयोग करते हैं। यह बहुत महत्वपूर्ण है कि सब कुछ सही ढंग से लिखा गया है और आपके अंतिम उत्पाद में स्पष्ट होने के बाद कोई ट्रांसपोज़ नहीं है जिसे ठीक करने में बहुत समय लगेगा।blank

  6. अपना प्रतिलेख प्रारूपित करें

    आपको प्रतिलेख प्रारूपित करना चाहिए ताकि आपके लिए इसे पढ़ने और समझने में आसानी हो। प्रकार आकार और फ़ॉन्ट जैसी दृश्य सुविधाओं को व्यवस्थित करें।blank

मैं स्वचालित रूप से एक साक्षात्कार प्रतिलेखन कैसे प्राप्त करूं?

इसलिए यदि हम आपको इंटरव्यू ट्रांसक्रिप्शन स्वचालित रूप से प्राप्त करने के लिए मनाने में सफल रहे, तो यह बात करने का समय है कि वास्तव में इसे कैसे किया जाए। यह कई लोगों के लिए जटिल लगता है, लेकिन वास्तव में ऐसा नहीं है।

1. अपनी रिकॉर्डिंग फ़ाइल तैयार करें

जांचें कि आपकी पसंद का सॉफ़्टवेयर आपकी साक्षात्कार फ़ाइल का समर्थन करता है या नहीं। यदि नहीं, तो फ़ाइल स्वरूप कनवर्टर का उपयोग करके उन्हें रूपांतरित करें।

2. अपनी फाइल को सॉफ्टवेयर में अपलोड करें

अपनी फ़ाइल अपलोड करें और सेटिंग्स समायोजित करें। सॉफ़्टवेयर को अपने इच्छित ट्रांसक्रिप्ट प्रारूप के बारे में बताएं।

3. अपनी अंतिम टेक्स्ट फ़ाइल संपादित करें

सॉफ़्टवेयर में किसी भी त्रुटि को ठीक करें और ठीक करें

4. अपनी फाइल प्राप्त करें

अपनी फ़ाइल डाउनलोड करें और जैसा आप चाहते हैं उसका उपयोग करें!

जैसा कि आप देख सकते हैं, प्रक्रिया हाथ से प्रतिलेख प्राप्त करने की तुलना में बहुत कम है। तो यह एक अच्छा ट्रांसक्रिप्शन सॉफ़्टवेयर देखने के लिए एक बढ़िया विकल्प होगा।

इंटरव्यू जो ट्रांसक्राइब किया जा रहा है

इंटरव्यू ट्रांसक्रिप्शन के लिए ट्रांसक्रिप्टर सबसे अच्छा विकल्प क्यों है?

ट्रांसक्रिप्शन सॉफ्टवेयर में, Transkriptor उन सभी में सबसे ऊपर है। तुम क्यों पूछ रहे हो? चलो पता करते हैं:

1. यह सबसे सस्ता है

Transkriptor का AI कॉपीराइटर आपका सस्ता है, लेकिन टेक्स्ट और वीडियो दोनों को अलग-अलग भाषाओं में बदलने के लिए एक कुशल विकल्प के रूप में है। हमारा मूल्य निर्धारण मॉडल क्या है? मूल्य निर्धारण हमारी वेबसाइट पर पाया जा सकता है। हमारे सबसे मजबूत तर्कों में से एक सस्ता होना है, विशेष रूप से मूल योजना जिसमें 5 घंटे तक के लिए लिप्यंतरण शामिल है। हम कोई नाम नहीं छोड़ना चाहते हैं, लेकिन कम से कम इस पहलू में, ट्रांसक्रिप्टर अपने प्रतिस्पर्धियों की तुलना में काफी सस्ता है।

2. यह काफी सटीक है

Transkriptor लगभग %99 सटीकता के साथ कार्य करता है। आपके लिए इसे प्रूफरीड करना और ठीक करना काफी है।

3. यह 20 से अधिक भाषाओं में लिप्यंतरित होता है

ट्रांसक्रिप्टर 20 से अधिक भाषाओं में ट्रांसक्रिप्ट करता है जो इसे पेशेवर ट्रांसक्राइबर और मुखबिर दोनों के लिए आकर्षक बनाता है जो अलग-अलग भाषा बोलते हैं या भाषण की धीमी गति रखते हैं। Transkriptor फ्रेंच, डच, पोलिश, स्पेनिश, इतालवी, पुर्तगाली… आदि का समर्थन करता है।

साझा करें:

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin

और पोस्ट

ट्रांसक्रिप्शन ऐप क्या है?

मोबाइल ऐप्स ने विभिन्न उपयोगी सेवाओं को हमारे लिए बहुत अधिक सुलभ बना दिया है। आप कुछ बटनों पर क्लिक करके कोई उत्पाद या सेवा

पेन और पेपर का इस्तेमाल बंद करें: अपनी आवाज को टेक्स्ट में बदलें!

किसी के शब्दों को रिकॉर्ड करने के लिए पेन और पेपर का उपयोग करना थकाऊ होता है। कई वर्षों से, आशुलिपिकों, वैज्ञानिकों, व्यवसायियों और अन्य

आपको किस प्रकार की ट्रांसक्रिप्शन सेवा का उपयोग करना चाहिए?

ट्रांसक्रिप्शन का अर्थ है विभिन्न रिकॉर्ड किए गए भाषणों को अच्छी तरह से लिखित या मुद्रित रूपों में बदलना। सरल शब्दों में कुछ ऐसा लिखा