El mejor software de transcripción automática

La transcripción automática puede ahorrarle tiempo y dinero, pero solo si elige el software de transcripción adecuado. De lo contrario, el uso de software de transcripción no lo beneficiará a usted ni a su organización en todo su potencial.

el mejor software de transmisión automática
Figura 1 Foto de Glenn Carstens-Peters en Unsplash

¿Por qué es necesario el software de transcripción?

El software de transcripción hace que la transcripción sea rápida y sencilla. El software hace todo el trabajo por una pequeña tarifa, que es menos que pagar a un transcriptor. Puede usar las transcripciones de alta calidad de audio o video de varias maneras.

El video se encuentra entre los medios más populares en este momento. Las tendencias muestran que la popularidad solo aumentará. Tener la transcripción disponible ofrece más oportunidades, incluso para SEO . Este toque puede ayudarlo a ganar clientes y construir su base de clientes potenciales.

La transcripción también proporciona más opciones para usar su contenido. Por ejemplo, puede cargar transcripciones con el video, publicarlas en el blog de su empresa y más. Estas opciones lo ayudan a aprovechar al máximo su presupuesto de contenido.

La transcripción, en particular de los subtítulos, también es un requisito de accesibilidad. La transcripción y los subtítulos con sus videos permiten que una amplia variedad de personas accedan a ellos. Si bien es posible que no crea que este es su mercado, es posible que se sorprenda de quién confía en estos alojamientos.

Qué buscar en el software de transcripción automática

Qué buscar en el software de transcripción automática

La elección de un proveedor de software de transcripción requiere muchas consideraciones. Pueden incluir precisión, velocidad, costo y privacidad.Someone who searches for the best transcription software

La elección de un proveedor de software de transcripción requiere muchas consideraciones. Una mala elección puede hacer que su empresa invierta más recursos de los presupuestados para este proyecto. Sopesar sus opciones de software de transcripción antes de elegir según estos criterios es una excelente elección.

Precisión

La precisión es vital con la traducción automática. Sin él, pasará muchas horas corrigiendo sus transcripciones de video y audio. También puede ver errores vergonzosos si el software de transcripción que elige no es correcto.

Con el auge de la IA, el software de transcripción ha mejorado drásticamente. Sin embargo, eso no significa que todos los servicios sean completamente exactos. La IA es todavía nueva. Programar uno para transcripción no es perfecto. Debe verificar las puntuaciones de precisión de cada software que esté considerando.

Velocidad

En el mundo actual, la velocidad es vital para su negocio. Eso incluye cuando necesite transcripciones de audio o video. El uso de software de transcripción no sirve de nada si no puede entregar las transcripciones rápidamente o si es más lento que la transcripción humana.

Dado que la velocidad es vital, muchas opciones de software de transcripción prometen una entrega rápida. Sin embargo, debe evaluar sus afirmaciones con cuidado. Cuando está en contra de una fecha límite para una transcripción, necesita saber que puede confiar en el software para entregar.

Seguridad

En estos días, la seguridad es una de las principales prioridades de todas las empresas. Como resultado, debe saber que su software de transcripción se toma en serio la seguridad. Este criterio es crucial si se ejecuta a través de la nube. De lo contrario, sus archivos pueden terminar compartidos a través de Internet.

La seguridad también es vital para el cumplimiento. Debe proteger los datos bajo diversas leyes de protección al consumidor como GDPR y CCPA. Eso incluye el uso de su software de transcripción elegido.

Idiomas

La capacidad para varios idiomas es beneficiosa para llegar a más mercados. En un mundo conectado, su empresa puede comenzar en una sola región y crecer significativamente. En ese momento, ofrecer contenido en varios idiomas tiene sentido.

Tener un software de transcripción capaz de manejar varios idiomas es una opción sólida. Esta elección le ahorra tiempo y posiblemente dinero en comparación con tener varios servicios de transcripción. Además, no perderá tiempo en aprender el software a medida que su empresa crezca.

Marcas de tiempo y oradores

La opción de incluir marcas de tiempo y oradores en la transcripción suele ser útil. Estas opciones mejoran la utilidad de su transcripción. En particular, la identificación del hablante es útil para entrevistas sobre las que quizás desee publicar.

Las opciones de marca de tiempo e ID de orador también pueden ayudarlo a crear sus propios subtítulos. En estos días, no debe confiar en los subtítulos automáticos de la plataforma de video. En cambio, es mejor asegurarse de que los subtítulos sean claros y precisos.

Opciones de subtítulos

Los subtítulos son una consideración necesaria para las empresas. Suministro de subtítulos de alta calidad ya sea a través de un .TXT o. El archivo SRT garantiza la precisión. Sin embargo, muchos servicios de transcripción solo ofrecen transcripción, que es diferente de los subtítulos.

Elegir un servicio de transcripción que ofrezca transcripción y subtítulos es una opción razonable. Con esta opción, puede asegurarse de tener todos los servicios en un solo lugar. Además, su empresa puede ahorrar dinero con una sola suscripción.

Edición

Si bien la transcripción de AI es correcta hasta en un 99,9%, aún puede haber errores en su transcripción. Tener una opción práctica para corregir esos errores dentro de su servicio de transcripción le ahorrará tiempo. También ahorrará dinero ya que no necesitará otro software para editar.

Generalmente, desea que el software de transcripción tenga un editor en el que pueda reproducir la grabación y ver el texto simultáneamente. Idealmente, también se integrará con equipos como un pedal.

Recibir los archivos

También desea ver sus opciones para recibir los archivos. Quiere archivos que pueda usar sin convertir a otro formato. Antes de elegir un software de transcripción, debe verificar los formatos de archivo aceptados donde desea mostrar los resultados.

Las opciones estándar incluyen el archivo .TXT y Word. Si desea subtítulos, el software también debería ofrecer SRT. Si necesita otros tipos de archivos, intente encontrar un software de transcripción que los ofrezca. De lo contrario, la conversión constante de tipos de archivos le llevará su tiempo.

Costo

El costo es siempre un factor en la transcripción. Pagar a los transcriptores es la posibilidad más cara, pero produce un resultado fiable. Mientras tanto, los costos del software de transcripción varían significativamente. Los planes también pueden ser por minuto, hora o archivo. Eso puede hacer que la comparación sea un desafío.

El equilibrio con el costo es la precisión. Si el software cobra más pero no ofrece una precisión superior, no es una opción práctica. Desafortunadamente, la única forma de ver la precisión del servicio en comparación con el costo es probándolo.

Un claro ganador en software de transcripción: Transkriptor

Transkriptor es un software de transcripción que cumple con todas sus promesas. Usando IA, el software ofrece una precisión confiable. Al ofrecer edición desde el navegador y múltiples idiomas de transcripción, este software ofrece todas las funciones preferidas a una fracción del costo.

Tratar Transkriptor Servicios de hoy de forma gratuita y vea la diferencia.

Cuota:

Compartir en facebook
Compartir en twitter
Compartir en linkedin

Más publicaciones