話し言葉を文字に変換することは、音声やビデオインタビューの書き起こしである。 インタビューの書き起こしには、さまざまな利点があります:
- 正確さと逐語的表現
- 簡単な参照と分析
- 理解力と理解力の向上
- コラボレーションと共有
- 言語アクセシビリティ
- ドキュメンテーションとアーカイブ
インタビューを手書きで書き起こすには?
インタビューの書き起こしの 最初の選択肢は、手作業で行うことです。 最も少ない技術で、最も多くの時間を必要とする 伝統的な方法 だ。
- 何かをする前に、インタビューを完全に聞くこと。
- それを書き写すのにどれくらいの時間がかかるか考えてみてください。 これは、他の要因の中でも、タイピング速度と面接の複雑さに依存します。
- スピーカーを書きます。少なくとも2つ必要です。
- どのくらい詳細になりますか? すべてを書き出すのですか、それとも完全な明細書だけを書くのですか?
- タイムスタンプが必要かどうかを決定します(これらは通常役立ちます)。 レコーディングを進めながら、これらを追加できます。
-
最初の文字起こしドラフトを開始します。
インタビューを手書きで書き起こすことの長所と短所
手作業によるテープ起こしには、利点と欠点の両方があります。 以下はその利点である:
- 文脈を理解し、音声の方言やニュアンス、あいまいさを解釈できる人間のテープ起こし担当者を使えば、より高い精度を達成できる。
- 複雑な言葉や業界特有の言葉、俗語を理解することは、手書きテープ起こしでも可能です。
- 質の悪い録音であっても、人間のテープ起こしは、ソフトウェアでは不可能な単語の綴りを書くことができる。
手作業によるテープ起こしには、次のようなデメリットがあります:
- 手作業によるテープ起こしには、特に長時間のインタビューでは多くの時間がかかる。
- 人間のトランスクライバーに報酬を支払うと、特に大量の場合、割高になることがあります。
- 手作業によるテープ起こしでは、長い話し言葉を書き起こす際に、タイプミスや聞き間違いなどのヒューマンエラーが起こりやすい。
インタビューを自動的に書き起こすには?
インタビューをどのように転記するかについての他のオプションは、それを自動的に行うことです。 このために、あなたはそれをするために誰かにお金を払うことができます。 もう1つのオプションは、 Transkriptor などのトランスクリプションソフトウェアを使用することです。
トランスクリプションソフトウェアは、オーディオファイルをアップロードしてから変換するのと同じくらい簡単である必要があります。 それでも、このソフトを使って インタビューを書き写す 方法を紹介します。
- 始める前に、オーディオファイルを完全に聞いてください。
- オーディオファイルをアップロードして、テキストに変換します。
- ファイルを調べて、ソフトウェアが犯した間違いを編集します。 頻度は言語と音声品質に依存する可能性があります。
- テキストドキュメントとしてエクスポートします。
面接を自動的に転記することの長所と短所
ソフトウェアを使用してインタビューを転記する方法を知ることは、手動の方法よりもはるかに簡単です(そしてより速く)。 TranskriptorはAIを使用して、80〜99%の精度評価を保証します。 前述のように、それは言語とオーディオ品質に依存します。 サービス全体は、時間を節約するために使いやすいように設計されています。
テープ起こしソフトの大きな欠点は、お金がかかることだ。 しかし、Transkriptorのようなアプリケーションは、サインアップ時に無料トライアルを提供しており、ソフトウェアをテストして継続するかどうかを決めることができる。 また、Transkriptorは競合他社よりも安価であるため、多くのユーザーを惹きつけている。
よくある質問
テープ起こしは、人が聞いて入力する手作業で行うことも、ソフトウェアを使って自動的に行うこともできる。 手動はより正確だが時間がかかり、自動はより速いが人による修正が必要な場合がある。 予算、時間、音質、必要な精度を考慮して選んでください。